К омментарии

"Если что, пусть начальство меня поправит:))"
А не начальству - можно?
Батенька, это не диамат, это Гегель, "Наука логики". Диалектический объективный идеализм.
А законы диалектики действуют неотвратимо.
Может, причина в исходном материале? Вообще-то не любой материал может превратиться в золото или в бриллиант.

У Вас теперь все стали уважаемые:)) Кто Вас защищает. Повторять латинские банальности - это не велик ум.

Это Вы раскрылись публично. Я не рвался в редакторы - мне это поровну. Даже отказывался, Малкин попросил. А Вы так рвались, так рвались, что все это заметили. Помните Грибоедова:

Во-первых, угождать всем людям без изъятья -
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.


Дата и время: 03.07.2019, 13:27:01

Попробуйте...

Я согласен с Вами. Я также делаю. Правлю, правлю. Любые полезные (именно полезные) замечания, и не что наговорят. Бывает даже издашь книгу, а потом видишь, что не так что-то. Руки до всего не доходят. А разложить по полочкам можно кого угодно, даже Пушкина. :)  Диалог - это хорошо. Но количество не переходит здесь в качество - вопреки диалектическому материализму. 

Если что, пусть начальство меня поправит:))

Никоим образом.
Впрочем, у меня свой принцип: можешь не писать - не пиши. Не можешь - все-таки попробуй не писать: вдруг получится?

Батенька, добрый Вам совет: не надо так раскрываться публично. Читатели ведь всё понимают. Как любит говорить уважаемая Ольга Пахомова-Скрипалева, sapienti sat.

"Они как врачи, поддержат друг друга, хотя человек умер от неправильного лечения."
Поаккуратнее насчет врачей! Вы здесь не написали: "некоторые" - просто "врачи". Моя покойная матушка тоже была врачом и такими вещами не занималась.

Дата и время: 03.07.2019, 13:00:30

Пародию Курочкина - перечитал.

Советую Вам перечитать его Дружеский совет (посвящённый рецензенту, который НЕ примет шутку на свой счет)

Александру Лукьянову.

Не поняли суть комментария? Ну и ладно.

Просто простите – не понимал. И спасибо – понял.

С уважением,

Аркадий

А.Флоре.
Я даже слово редакторы не упомянул. Вы придумываете, батенька. Придумывать не надо. Если Вы принимаете что-то на свой счёт, это Ваша проблема, а не моя.

Насчёт поэтичности и грамотности. Грамотность - это к поэзии не относится. Многие поэты были малограмотны. Другие поэты (Аполлинер, к примеру) вообще не ставили знаки препинания. Это не мешает им быть поэтами, и не стихосочинителями. Грамотность обычно корректоры правят. Потому в сборниках печатных стихи все грамотные, по сравнению с рукописями. К примеру, Эмили Бронтё. Её известный стих Night is Darkening Around Me в черновиках без знаков препинаний весь.

Речь должна быть грамотной, грамотной с точки зрения стиля, логики, ударений, пауз и т.д. Именно речь. Но поэтика - это не речь. Это настроение, чувства, образы. Здесь знаки препинания не имеют существенного значения. Даже официально издатели говорят, что в стихах могут быть авторские знаки препинания, которыми автор усиливает стих, или заостряет внимание читателя. Так что формализм только вредит.

Любое издание сначала смотрит редактор - на поэзию, на качество перевода. А потом уже корректор, на последнем этапе. Корректор к поэзии не имеет никакого отношения. Он, как верстальщик - технический персонал.

Хм… Когда приглашали - про тёзку ты словом не обмолвилась… Конечно же можно! Странный вопрос. )))

Спасибо, Сергей! С названием перемудрил однозначно ))) С остальным буду работать. Знаете же – с коротенькими замысловатыми текстами морока.

С уважением,

Аркадий.

А. Лукьянову
Пересмотрите "Ключ без права передачи".
Что ж, я редактор неопытный, пока еще многих вещей не понимаю.
Может быть, обратимся за разъяснением к вышестоящим товарищам - главному редактору рубрики и администратору?
И еще: можно ли мне, не называя имен, писать что-нибудь наподобие: "Тут некоторые редакторы не понимают, что речь должна быть грамотной" или "Тут некоторые редакторы хвалят стихи, не замечая грамматических ошибок"? (Говорю абстрактно, а не о данном авторе.)
Знаете, моя этическая интуиция подсказывает, что это недопустимо.

Аркадий, я против всякой корпоративной этики. Потому что её не может быть в принципе. Есть просто корпоративное мнение, корпоративная связь, корпоративное мышление. Но этика - она вне корпораций. Хотя я делаю замечания спокойно, резкость (не раздражённость) всегда только кажется авторам. Которые считают свои опусы, подсознательно, идеалом. Это понятно. Этика - это, прежде всего, порядочность личная. Можно быть резким, но порядочным, можно быть вежливым, даже любезным, и предавать, или совершать неблаговидные поступки. Я, честно говоря, не понял этого комментария Вашего? В чём суть? Да ещё и Пахомова поддерживает эту т.н. "профессиональную этику." Хотя Вы ко мне обратились. Они как врачи, поддержат друг друга, хотя человек умер от неправильного лечения.

Аркадий, я на этот коммент предпочту промолчать. Как в том анекдоте про Мойшу и Бога ))

Аркадий, привет! Я ужасно хочу услышать, что ты там такое готовишься мне сказать. )). А можно с тезкой? Он бы в восторге был! 


Благодарю за понимание!!! 

Подумаю) 

Спасибо! 

Финал немного детский и это специально. 

А я разве Вас тронул? Я упомянул Ваше имя? Я сказал Нине о критике вообще. О многословной, но пустой критике. Я высказываю своё понимание поэтической критики и всё. А Вы  на свой счёт почему-то принимаете. :)

Дата и время: 03.07.2019, 08:33:17

Спасибо за внимание.

Дата и время: 03.07.2019, 08:32:50

Александр, можно я не буду "разжёвывать" юмор и приводить примеры словоупотребления?

Дата и время: 03.07.2019, 08:31:10

Аркадий, привет!

Я в больших магазинах долго не выдерживаю, через минут пять - убегаю... 

Благодарю за прочтение

Дата и время: 03.07.2019, 07:19:57

Ну, очень здорово!!!

Полезный текст - наглядное пособие: как не надо переводить поляков - пародия В. Курочкина на перевод Берга "Пана Тадеуша" А. Мицкевича.

Приветствую, Аркадий!
К сожалению, первое слово совсем не читается. Даже не жуётся...🤓 Подумайте. Глазожвачка тоже не очень.
И глагольная рифма, если уж Вы решились на неё, должна быть предельно точна.
Удачи!
С бу,
СШ

Загадочные стихи.
Обычное употребление слова "обнова": купленная или изготовленная одежда или обувь. К одежде или обуви относятся окуляры, они же очешник? Если мне не изменяет память, философ Х. Вольф называл определял очки как одежду для носа.
Далее:
мог жить ещё вяще.
Слово польского происхождения, взято, видимо, для колорита.
Опять-таки обычное употребление слова вяще - больше, сильнее. Даль: Вяще нареч. более, по числу или количеству (http://slovardalya.ru/description/viashchii/5440)
Взял ножны - чеканка знатна по металлу.
И то, как банкет, - стыд, я с рогом воловьим;
В трудах человек - жилы рвёт, я к балóвням -
Купил топорúще.
Остается неясным, что именно он купил взамен воловьего рога (неужели ножны?), а также продавалось ли топорище без лезвия какими-то балóвнями.
Набит был кошель – безделушки да форсы -
не совсем понятно, что такое форсы, но неужели ими и безделушками был набит кошелек?

Спасибо, Владислав!
Ваша оценка очень важна для меня.
Храни Вас Господь!
С бу,
СШ