- да уж... экономика должна быть экономной... а теперь выгодней использованные "шкурки" переплавлять на новые... и гигиеничнне это... прогресс нн остановить!.. ностальгия есть, однако... 😥
Кстати, в 70-е, насколько помню, пустая бутылки из под пива стоили 12 копеек, а в начале восьмидесятых такая тара подорожала до 20-ти. Зато трехлитровые банки оценивались аж в 40 копеек...
- когда дорога нелегка, товарищ, не беда, бери в дорогу дурака, он выручит всегда, когда разбиты ноги в кровь когда тяжел рюкзак, проявит братскую любовь его неся - дурак.. 😎.
Да, Яков, «пушниной» тоже называли! Кстати, весной в прессе прошла информация, что идея возобновления приема стеклотары активно обсуждается в каких- то министерствах.
Поэтично представили, Александр, как изгибается кривая жизни при неудачной попытке сдать стеклотару и "поправиться" бухлом ! В далёкое советское время мой маршрут на работу проходил мимо такого вот ларька ( он открывался в 9 утра) и я не помню, чтобы возле него не было очереди... каждый раз там были такие представления - настоящий перформанс...))) !
Какой лёгкий слог! Саша, попадаю под обаяние вашей авторской речи - присутствует в ней какая-то глубинная лирическая интонация - и чтение в удовольствие!
Уважаемые папы, которые "всякие нужны"! Это хорошо, что Вы стали оспаривать известное положение о том, что "мамы всякие нужны". Желаю успехов в созидании-строительстве семьи! Такое мажорное стихотворение про пап берём в ДК. Моя внучка, когда была маленькой, часто повторяла стишок:"Почему у пап нет хвостов и лап". Она тогда осваивала английский и пыталась перевести стишок на английский, но вся прелесть терялась.
Спасибо, Эдуард. Мы это сделали маленьким дружным коллективом. Я бы сюда добавил Александра Викторовича. Учиться и учиться - что-то такое... Я из головы стираю сразу. Пока делаешь - терпимо. Потом ничего не нравится. Переключаешься на другое. Что-то переписываешь - не отпускает... Клиника, короче. А может это нормально. Поэзия - дело молодое... Или предсмертное. Пока не определишься, так и будешь попрыгунчиком. Оды я заставил себя писать без затей. Абсолютно... Их можно переписать иначе. А сонеты и подавно... Я пробовал Неизменно благодарно, В.К.
Здорово. Немного рифмоидов не искажают впечатления.
Замечу, что
Where Etna takes shape from the limbs of gigantic Dead gods disanointed of might
- речь о гигантах, которых олимпийские боги победили и заключили в цепях в глубинах Этны. Важно отметить это различие в переводе в соответствии с мифологией.
К омментарии
- да уж... экономика должна быть экономной... а теперь выгодней использованные "шкурки" переплавлять на новые... и гигиеничнне это... прогресс нн остановить!.. ностальгия есть, однако...
😥
- я, на дождик моросящий
несмотря, кидаю кров,
а зимою даже чаще
потому-что лучше клёв,
бью пешнёю льдины глыбы
не могу я жить
без рыбы...
😎
Тамара, спасибо!
Кстати, в 70-е, насколько помню, пустая бутылки из под пива стоили 12 копеек, а в начале восьмидесятых такая тара подорожала до 20-ти. Зато трехлитровые банки оценивались аж в 40 копеек...
- когда дорога нелегка,
товарищ, не беда,
бери в дорогу дурака,
он выручит всегда,
когда разбиты ноги в кровь
когда тяжел рюкзак,
проявит братскую любовь
его неся - дурак..
😎.
Да, Яков, «пушниной» тоже называли!
Кстати, весной в прессе прошла информация, что идея возобновления приема стеклотары активно обсуждается в каких- то министерствах.
- вещают важно вожди России:
живите, люди, успехи множа,
хоть вы об этом и не просили
свисток вам будет и
белка тоже...
🤩
Комментарий удален
Комментарий удален
Близко всё мне...Спасибо, Светлана, за эстетическое удовольствие от прикосновения к Вашему творчеству!
Поэтично представили, Александр, как изгибается кривая жизни при неудачной попытке сдать стеклотару и "поправиться" бухлом ! В далёкое советское время мой маршрут на работу проходил мимо такого вот ларька ( он открывался в 9 утра) и я не помню, чтобы возле него не было очереди... каждый раз там были такие представления - настоящий перформанс...))) !
Какой лёгкий слог! Саша, попадаю под обаяние вашей авторской речи - присутствует в ней какая-то глубинная лирическая интонация - и чтение в удовольствие!
Это - под гитару! С первых строк поётся...)))
С удовольствием прочла! Читаю другие Ваши публикации, Вера - нравятся ) Вдохновенной Вам осени !
Спасибо. Все, как Вы понимаете, втиснуть невозможно.
Спасибо. А что там?
Спасибо, Алена! В свое время я очень много слушал Fleetwood Mac.
Уважаемые папы, которые "всякие нужны"!
Это хорошо, что Вы стали оспаривать известное положение о том, что "мамы всякие нужны".
Желаю успехов в созидании-строительстве семьи! Такое мажорное стихотворение про пап берём в ДК.
Моя внучка, когда была маленькой, часто повторяла стишок:"Почему у пап нет хвостов и лап". Она тогда осваивала английский и пыталась перевести стишок на английский, но вся прелесть терялась.
А.М.Сапир.
Александр, даже мама не всегда меня так хвалит ))
От дарвысея избавилась. Вроде получше сейчас. Как Вам кажется?
С рифмами, кажется, разобралась. Может, не такие точные, как у Фроста, но лучше, чем было ))
Уважаемый Владислав!
Я просто не в состоянии не отметить Ваш очередной спонтанный шедевр, от которого я даже подпрыгнул! Вот он:
"Клиника, короче.
А может это нормально.
Поэзия - дело молодое... Или предсмертное".
Всё именно так и обстоит!
По этому случаю я даже предлагаю изготовить чёрный флаг с этими Вашими написанными белой краской словами не нём!
С таким флагом в руках однозначно обеспечен свободный проход на любую охраняемую территорию!
Вы мне положительно нравитесь!
Продолжайте дерзать во имя мира во всём мире!
С неизменным почтением к Вашему такому тихому талантищу!
Э.Х.
Спасибо, Эдуард.
Мы это сделали маленьким дружным коллективом.
Я бы сюда добавил Александра Викторовича.
Учиться и учиться - что-то такое...
Я из головы стираю сразу.
Пока делаешь - терпимо. Потом ничего не нравится.
Переключаешься на другое. Что-то переписываешь - не отпускает... Клиника, короче.
А может это нормально.
Поэзия - дело молодое... Или предсмертное.
Пока не определишься, так и будешь попрыгунчиком.
Оды я заставил себя писать без затей. Абсолютно...
Их можно переписать иначе.
А сонеты и подавно... Я пробовал
Неизменно благодарно, В.К.
Что такое вторая производная, помнят, наверное, только те, кому далеко за полтинник...
Спасибо за хороший вариант. Воспользовалась.
Комментарий удален
Здорово. Немного рифмоидов не искажают впечатления.
Замечу, что
Where Etna takes shape from the limbs of gigantic
Dead gods disanointed of might
- речь о гигантах, которых олимпийские боги победили и заключили в цепях в глубинах Этны. Важно отметить это различие в переводе в соответствии с мифологией.
Оставьте слово мастер. Как в английском
Другой явился мастер.
И тогда всё уляжется.
Назовите, как нравится. Только он никак не хозяин райского сада. Он был там в виде змея-искусителя. Но не владел Раем.:)
Ну не называть же Дьявола творцом или создателем ...
И мастером или мастеровым тоже не хочется.
"How do you solve a problem like Maria?”. :)))
Комментарий удален
Спасибо. Запятую убрала. Дарвысей - действительно не очень здорово )). Я попробую исправить