Спасибо! Простите за некорректность: Вы кто по образованию? Мой вопрос не случаен, он растет из Вашего комментария. Можете не отвечать. Я Вас не хотел ничем и ни в чем обидеть.И всё же... Всего доброго и удачи!
Нине Есипенко Спасибо ! Именно на такой отзыв я и надеялся. Несмотря на карантин - школы и библиотеки закрыты - благодаря Вам стану считать нынешний день - всё-таки - удачным. ВК
Александру Флоре Вариация старых песен - это одно, вариации на какую-то тему - это совсем другое. Вариации каких-то стихов - это не новинка. Их наверное умели сочинять и неандертальцы. Так к чему же я использовал эту вариацию старых песен ? Старых песен, а не старых тем ! Большая разница ! - Это для того, чтобы Вы и кто угодно могли эти мои каверзные вирши пропеть на любой выбранный мотив. С уважением ВК
Лирический герой не хочет читать новости, поскольку там - понятно что, поэтому он воздерживается от покупки газет. Но ему всё равно интересно, поэтому он интересуется, что вычитали окружающие. Незатейливый такой самообман...
- разлука - это не причина бед, хоть сам-то я разлуки не люблю, но чтобы хоть какой оставить след, пей больше, иль налаживай петлю... кто сочиняет до преклонных лет тот графоман ни разу не поэт...
а я не в счёт, хотя и графоман - жив, даровит и даже сыт и пьян. :о)bg
полностью с Вами согласен, Дмитрий, никакой скуки, никакого брюзжания. с языком интересно возиться, который - бездна возможностей. не исключаю, конечно, поэзию мысли, тонкого смысла, приглушённого света, только это не моё :)
Косиченко, Александру Лукьянову Согласен с Вами. Рядом с шoтландским словом SAIR вполне уместно шотландское слово FRA'. Я обманулся, прочитав в англиском словаре, что FRA' - это сокращение слова FRATER - брат... Поэтому предложу другое, более простое исправленное переложение стихотворения - второй вариант. ВК
К омментарии
Спасибо!
Простите за некорректность: Вы кто по образованию?
Мой вопрос не случаен, он растет из Вашего комментария. Можете не отвечать. Я Вас не хотел ничем и ни в чем обидеть.И всё же...
Всего доброго и удачи!
Нине Есипенко
Спасибо ! Именно на такой отзыв я и надеялся.
Несмотря на карантин - школы и библиотеки закрыты -
благодаря Вам стану считать нынешний день - всё-таки - удачным.
ВК
В.М. Корману.
!
(подсказка не помешала...)
Остроумно и весело.
like.
Александру Флоре
Вариация старых песен - это одно, вариации на какую-то тему - это совсем другое. Вариации каких-то стихов - это не новинка. Их наверное умели сочинять и неандертальцы. Так к чему же я использовал эту вариацию старых песен ? Старых песен, а не старых
тем ! Большая разница ! - Это для того, чтобы Вы
и кто угодно могли эти мои каверзные вирши пропеть
на любой выбранный мотив.
С уважением
ВК
Комментарий удален
Строки про сроки? ))
- мы из столбовых, Захара-то Григорича знаете небось?.. :о))bg - а вообще-то я только о новостях в газетах, впрочем оные не читывал давненько уже...
Вот здесь
земли и прав своих не отдадим.
вместо строки надо бы сроки
Вот видите, народ наш добрее оказался, чем Александр Сергеевич с кишкой последнего попа и толоконным лбом.
Спасибо, Геннадий. Прочитал. Эх, добавить бы оптимизма и моим и Вашим строкам. А то последнее время его стало не хватать. Да где же занять.
Поймал. Стих - 2009 года...
- что нынешние газеты (российские) ещё публикуют новости - это для меня новость...
Лирический герой не хочет читать новости, поскольку там - понятно что, поэтому он воздерживается от покупки газет. Но ему всё равно интересно, поэтому он интересуется, что вычитали окружающие. Незатейливый такой самообман...
- разлука - это не причина бед,
хоть сам-то я разлуки не люблю,
но чтобы хоть какой оставить след,
пей больше, иль налаживай петлю...
кто сочиняет до преклонных лет
тот графоман ни разу не поэт...
а я не в счёт, хотя и графоман
- жив, даровит и даже
сыт и пьян.
:о)bg
- годно и это... :о)bg
:) годидзэ :)
джек-пот самурая рошитель :)
полностью с Вами согласен, Дмитрий, никакой скуки, никакого брюзжания. с языком интересно возиться, который - бездна возможностей.
не исключаю, конечно, поэзию мысли, тонкого смысла, приглушённого света, только это не моё :)
гол, как сокОл - король футбола :)
Игра талантлива, но гол - король футбола :)
по-моему, талантливо :)
спасибо, исправил :)
Как мне тебя найти
в полисе @рго муз...
Как не забыть в пути
песни сердечных уз ...
Как сохранять века
Нежность под суетой...
Дверь приоткрыть слегка,
Дух приютить святой...
та ваще есть такое понятие в богословии - апофатика....
Косиченко, Александру Лукьянову
Согласен с Вами. Рядом с шoтландским словом SAIR
вполне уместно шотландское слово FRA'.
Я обманулся, прочитав в англиском словаре, что FRA' - это сокращение слова FRATER - брат...
Поэтому предложу другое, более простое исправленное переложение стихотворения - второй
вариант.
ВК
- ваще-то, Александр, это у меня вывод такой нарисовался после вашей посылки... :о)bg