Ничем не могу помочь в Ваших трудностях с пониманием элементарных вещей. Прецедентов издания эдиктов Иисусом Христом, а также Богом Отцом я лично не знаю
Утешительно то, что и древние китайцы испытывали трудности со взаимопониманием, причем, издавна) Наверное, так устроен мир - взаимопонимание широкого профиля может существовать лишь на уровне банальностей и клише. Но такое общение утомительно и бесплодно. Кстати, а как было у древних китайцев с чувством юмора? Котировалось?
Алена, хорошо, но образ висящих в выси рос немного странен.. Роса же выпадает, в этом ее суть. Нет?
Владимир, благодарю за такой замечательный отзыв. И чтобы подтвердить правильность Вашего суждения о поэзии Виктора, привожу отзыв поэтессы Татьяны Тареевой: "Поклон поэту за умение выразить неуловимое - рост человеческой души. Часто ловлю себя на мысли, что поэзия Виктора Гаврилина нескончаемый живой разговор. Слышащий да услышит! С уважением, Нина Гаврилина.
совершенно не умею разбирать стихи детально, но хорошо вижу настроение стихотворения и оно мне говорит больше чем слова... И душе хочется пожелать счастья)
ПРЕДЕЛ, -а; м.1. Край, конечная часть чего-л. П. полей, лесов.Раскинулась степь без конца и предела.Кажется, нет предела пустыни.П. жизни (кончина, смерть). 2.обычно мн.: пределы, -ов. Естественная или условная черта, являющаяся границей какой-л. территории; рубеж. Раздвинуть пределы земельного участка.Оказаться за пределами страны, отечества.Не выезжал за пределы своего государства.//чегоиликакие.Местность, пространство, заключённые в какие-л. границы.Лесные, заповедные пределы.Ограничен пределами комнаты.Находиться в пределах города, области.//Трад.-поэт. Край, страна. Покинуть родные пределы.Опустошить чужие пределы.Из далёких пределов кто-л.
видимо интуитивно вышла опять на это стихотворение) У Вас стихи удивительные, самодостаточные. И я совершенно не умею придумывать отклики. Вот только и могу читать на одном дыхании и говорить, что прочитанное - замечательно) И ещё мне помнится, что почти любое единение с природой и вот эта возможность долго идти, даёт возможность услышать слова, которые потом становятся стихами...
Не слушала, но уже заинтересовалась и найду обязательно в интернете ) О сути картин верно сказано. Это всегда по разному и может быть и вспышкой, и замедлением времени, но часто этому предшествует предощущение чуда, своеобразная "аура"...Всегда сотворчество)
Спасибо, Мария. Вы правы, но здесь куда важнее было свести воедино два крамольных с точки зрения Ветхого Завета утверждения - что земля не плоская и неподвижная, и что бог не бессмертен. А так, да - сколько народов, столько и мифов о происхождении земли.
Здравствуйте, Наталия. "предел глаз" Вас не смущает? Объясню. Вы вытащили из словаря устар. значение "предел - страна, местность". Страна (местность) глаз звучит устрашающе (чьих уже не важно).
Все верно: Юлиан Тувим - замечательный поэт. Но по-русски сущ. воз склоняется иначе, чем по-польски: на возу. К тому же, при таком ненормативном варианте склонения возникает нежелательная омонимическая коннотация.
Льву Бондаревскому Тувим прежде славился . Его стихи любили, и не только в Польше. По Вашему переводу видно, что любили, а, может быть, не забыли и любят посейчас не зря. Есть причины не забывать этого славного поэта. ВК
К омментарии
Я Вас не приглашал тем паче. Вы спрашиваете по долгу службы, я отвечаю, чем я могу помочь, если мой ответ Вас не устраивает?
Вы себе помогите в понимании, а я Вас в помощники не приглашала.
Ничем не могу помочь в Ваших трудностях с пониманием элементарных вещей. Прецедентов издания эдиктов Иисусом Христом, а также Богом Отцом я лично не знаю
Но по-русски наш Господь - это Иисус Христос. Поэтому недоумение по прочтении стихотворения неизбежно.
Ирина, Господь Бог не издаёт эдикты, Он их, в крайнем случае, "диктует". Наш Господь (Синьор) - обычное именование Папы как первого зама
Александр, кто издал эдикт? Господь Бог или Папа?
Утешительно то, что и древние китайцы испытывали трудности со взаимопониманием, причем, издавна) Наверное, так устроен мир - взаимопонимание широкого профиля может существовать лишь на уровне банальностей и клише. Но такое общение утомительно и бесплодно. Кстати, а как было у древних китайцев с чувством юмора? Котировалось?
Алена, хорошо, но образ висящих в выси рос немного странен.. Роса же выпадает, в этом ее суть. Нет?
Мне понравился Ваш трезвый взгляд на наше земное существование.
Спасибо.
Нина Гаврилина.
За каждой фразой новый горизонт — невероятная понятийная и сердечная ёмкость слова!
Рад был получить Ваш ответ, Нина. Спасибо.
Владимир, благодарю за такой замечательный отзыв. И чтобы подтвердить правильность Вашего суждения о поэзии Виктора, привожу отзыв поэтессы Татьяны Тареевой: "Поклон поэту за умение выразить неуловимое - рост человеческой души. Часто ловлю себя на мысли, что поэзия Виктора Гаврилина нескончаемый живой разговор. Слышащий да услышит!
С уважением,
Нина Гаврилина.
я поняла, Александр, у Вас программистский подход к поэзии.
Комментарий удален
Спасибо продлевающим творческую жизнь замечательного поэта — способного выразить невыразимое: суть бытия.
Угу, угу, теперь в примеры с местностью (пространством) глаза подставьте.
Идеал — ничего не читайте,
С теле-ящиком совесть сверяйте.
Пушкин — автор крамол.
Т. Шевченко — хохол!
Всех — культурно, в сортир направляйте.
)
совершенно не умею разбирать стихи детально, но хорошо вижу настроение стихотворения и оно мне говорит больше чем слова...
И душе хочется пожелать счастья)
ПРЕДЕЛ, -а; м. 1. Край, конечная часть чего-л. П. полей, лесов. Раскинулась степь без конца и предела. Кажется, нет предела пустыни. П. жизни (кончина, смерть). 2. обычно мн.: пределы, -ов. Естественная или условная черта, являющаяся границей какой-л. территории; рубеж. Раздвинуть пределы земельного участка. Оказаться за пределами страны, отечества. Не выезжал за пределы своего государства. // чего или какие. Местность, пространство, заключённые в какие-л. границы. Лесные, заповедные пределы. Ограничен пределами комнаты. Находиться в пределах города, области. // Трад.-поэт. Край, страна. Покинуть родные пределы. Опустошить чужие пределы. Из далёких пределов кто-л.
видимо интуитивно вышла опять на это стихотворение)
У Вас стихи удивительные, самодостаточные. И я совершенно не умею придумывать отклики. Вот только и могу читать на одном дыхании и говорить, что прочитанное - замечательно)
И ещё мне помнится, что почти любое единение с природой и вот эта возможность долго идти, даёт возможность услышать слова, которые потом становятся стихами...
Спасибо, Елена)
Это такая маленькая сказка получилась,
зимой так хочется волшебства...
Предел - это не пространство, а граница. Граница глаз - ещё хуже. Впрочем, как хотите.
Не слушала, но уже заинтересовалась и найду обязательно в интернете )
О сути картин верно сказано. Это всегда по разному и может быть и вспышкой, и замедлением времени, но часто этому предшествует предощущение чуда, своеобразная "аура"...Всегда сотворчество)
Здравствуйте, Александр! Спасибо, что посетили).
Значение этого слова (отнюдь не устаревшее) - пространство, заключённые в какие-л. границы;
Виталий, я не совсем происхождение земли имела в виду, а изначальное неравенство людей.
Спасибо за авторское объясниние смыслов, оно важно.
Спасибо, Мария. Вы правы, но здесь куда важнее было свести воедино два крамольных с точки зрения Ветхого Завета утверждения - что земля не плоская и неподвижная, и что бог не бессмертен.
А так, да - сколько народов, столько и мифов о происхождении земли.
Здравствуйте, Наталия.
"предел глаз" Вас не смущает?
Объясню. Вы вытащили из словаря устар. значение "предел - страна, местность". Страна (местность) глаз звучит устрашающе (чьих уже не важно).
Все верно: Юлиан Тувим - замечательный поэт. Но по-русски сущ. воз склоняется иначе, чем по-польски: на возу. К тому же, при таком ненормативном варианте склонения возникает нежелательная омонимическая коннотация.
.
Коля, добрый день, спасибо!
Льву Бондаревскому
Тувим прежде славился . Его стихи любили, и не
только в Польше. По Вашему переводу видно, что
любили, а, может быть, не забыли и любят посейчас не зря. Есть причины не забывать этого славного поэта. ВК
Бываю на язык остра,
но не расстраивайся, ведь мы
сгорали в пламени костра:
в любой из нас частица ведьмы.