Не пишутся стишки, Слав. Не слышатся. Это я не жалюсь, просто констатирую. Душа-то вроде трудится, тока продукт другой выдаёт)) Иоселиани как-то раз ловко заметил, что кино - это экскремент его жизни. Прям вот в точку, по-моему. Стараюсь канешна не потреблять всякого дерьмовранья, но воленс-неволенс, как говорится... Впрочем, проза пишется неплохо. Запись щаз отправлю тебе в почту, решил не откладывать, тем более что днём у нас бесконечный ремонт во дворе, шумно, ночь благодатнее
Александр, как я Вам благодарна, как благодарна!!! Вы мне открыли замечательного поэта Николая Зиновьева. Я уже почитала его стихи и буду продолжать читать. Писатель Валентин Распутин сказал, что в стихах Николая Зиновьева живёт душа России. Строки, которые привели Вы, действительно, трогательные и вызывающие слёзы. Оказывается, Николай Зиновьев - родственник Олега Янковского. Какие талантливые люди у них в роду...
Возможно.. Сатурн как управитель Козерога в квадрате к Вашему Меркурию и тригону к Луне может пришпилить к горам) Вполне-вполне). Я горами восхищаюсь, но чувствую себя там чужой. Мой мир - подводный.. А бурный декаданс в юности для питерцев нормален. Сколько прожженных жизней.. Впрочем, и Будапешт не отстает в этом плане, так что, не отвертеться было))
Я вовсе не
считаю, что, находясь на одном сайте, так уж необходимо общаться. Общение (на
мой взгляд) возникает вследствие взаимного интереса, общности взглядов, общих
коммерческих устремлений и тому подобное. То, что мы в данный момент публикуем
стихи одного поэта, ровным счетом ни о чем не говорит. Я публикую переводы
30-40 летней давности, с тех пор я сильно повзрослел и много чего и кого
напереводил и отчасти даже напубликовал. И вообще я давно остыл к переводам, тем
более таким сложным как поэзия Рильке. Иногда перевожу немецкую прозу (попроще),
да и то последний раз публиковал что-то года 3-4 назад, вряд ли позже.
У меня нет в
данный момент замечаний к Вашим переводам, да и быть не может. Для того, чтобы
замечания такие появились, надо глубоко проникнуть в Вашу манеру перевода,
которая, что естественно, значительно отличается от моей. Судить с бухты-барахты
не люблю. Я, правда, в режиме знакомства с этим сайтом внимательно прочитал
Вашу «Слепнущую», но это и все. Было это сто лет назад. Никаких нравоучений,
Боже упаси, я Вам читать не собираюсь, просто говорю, как думаю и как вижу
реальность.
Я на Вас или
на кого-нить иного не нападаю, делать мне, что ли, нечего? Но уж не обессудьте,
полемическая рука у меня тяжелая, опыт-с, знаете ли. Предлагаю просто
распараллелить пути, если уж, как Вам кажется, эти пути пересеклись. Да и не я
начал всякие пересечения (хотя у Вас может быть иное мнение). Ну, тогда без
обид. Никто ни к кому не пристает, никто никого в зябкой манере не обсуждает.
Это вообще моя обычная линия поведения.
Вот мимо
чего не могу пройти, так это мимо якобы моего личного знакомства со
Смоктуновским. Ну с чего Вы это выдумали? Соврадио, фирма «Мелодия» получила заказ
на переводы Рильке для Смоктуновского. Он выбрал сам что хотел. Я его и в глаза
не видел, разве что очень издалека. На этой радостно-печальной ноте предлагаю
обсуждение закончить и разойтись по своим углам, аки морские каравеллы.
Ваши
переводы мне лично вовсе не мешают. Переводите на здоровье! Их, переводчиков
Рильке, ваще 250 с большим гаком. Это только более-менее известные публике люди,
а интернетовцев, думаю, несть числа.. Если на них всех обращать внимание, с ума
сойти можно.
Спасибо тебе, Нина, за сопереживание, за оценку моего рассказа. Судьба посылает мне встречи с интересными людьми, благодаря которым я многому учусь, многое узнаю и начинаю понимать. И в том человеке, которым я сегодня являюсь, их немалая заслуга. Поэтому благодарность моя им безмерна.
Спасибо, Серёжа! Очень буду рад послушать твоё реж. решение! Действительно, long time no see... И стихов твоих давно не видел. Последние перед молчанием, насколько помню, были очень даже удачные. Мне тоже не особенно летом пишется. Как в народе говорится, не позволяй душе лениться...)) Почему бы не дать бесполезный совет?
да, с желанием отплясывать че-нить в компании себе подобных у меня и в юности было не очень прям очень не очень! наверное, это таки Сатурн влияет: в горы кааак приспичит... а на тусу никак не приспичит
На мой взгляд, ссоры малопродуктивны. Взаимные обвинения - тем более. Бесспорно, я уважаю Ваши знания. Я вижу чужие замечания и много правлю. А признавать ошибки прилюдно... Это затея опасная, неправильно понять могут. Я живу в жестких условиях рынка. Да и часто бывает так, что былые ошибки со временем либо стираются в пыль, либо превращаются даже и в достоинства. Кто как видит. А время видит лучше всех.
С моей точки зоения, переводчик поэзии на русский язык должен думать по-русски. А Вы думаете по-немецки, и это большая проблема. Вы опубликуйте с мое, тогда поговорим. Знатоков немецкого в моем окружении выше крыши, надо - спрошу. Вы пиар-специалист в области химической промышленности, я тертый калач редакционных коридоров. Наши пути вряд ли могут пересечься. Успехов Вам, Галина!
Не скажите.. Я вообще-то не из пугливых, но однажды в Альпах, а районе Хифлау, где заночевали по необходимости в машине, чуть не поседела.. Фигурально, потому что блондинки не седеют). Так что, бывает-бывает...
А человейники, если с историей, то могут быть не так и плохи, особенно в юности. Где еще отплясывать краковяк в компании себе подобных).
Привет, Слава! Сто лет... Очень крутой сон. Особенно эти повторения. В финале словил мурашки. И очень твой стих провоцирует режиссерскую мысль. Пожалуй, тряхну-ка я стариной, да запишу аудио-версию. Круто и редко, когда текст сам подсказывает режиссерское решение, а тут прост-таки без вариантов.
К омментарии
От души поздравляю, Александр Владимирович!
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Не пишутся стишки, Слав. Не слышатся. Это я не жалюсь, просто констатирую. Душа-то вроде трудится, тока продукт другой выдаёт)) Иоселиани как-то раз ловко заметил, что кино - это экскремент его жизни. Прям вот в точку, по-моему. Стараюсь канешна не потреблять всякого дерьмовранья, но воленс-неволенс, как говорится... Впрочем, проза пишется неплохо.
Запись щаз отправлю тебе в почту, решил не откладывать, тем более что днём у нас бесконечный ремонт во дворе, шумно, ночь благодатнее
Нина, спасибо!!!
Александр, как я Вам благодарна, как благодарна!!!
Вы мне открыли замечательного поэта Николая Зиновьева. Я уже почитала его стихи и буду продолжать читать. Писатель Валентин Распутин сказал, что в стихах Николая Зиновьева живёт душа России. Строки, которые привели Вы, действительно, трогательные и вызывающие слёзы.
Оказывается, Николай Зиновьев - родственник Олега Янковского. Какие талантливые люди у них в роду...
Возможно.. Сатурн как управитель Козерога в квадрате к Вашему Меркурию и тригону к Луне может пришпилить к горам) Вполне-вполне).
Я горами восхищаюсь, но чувствую себя там чужой. Мой мир - подводный..
А бурный декаданс в юности для питерцев нормален. Сколько прожженных жизней.. Впрочем, и Будапешт не отстает в этом плане, так что, не отвертеться было))
Я вовсе не считаю, что, находясь на одном сайте, так уж необходимо общаться. Общение (на мой взгляд) возникает вследствие взаимного интереса, общности взглядов, общих коммерческих устремлений и тому подобное. То, что мы в данный момент публикуем стихи одного поэта, ровным счетом ни о чем не говорит. Я публикую переводы 30-40 летней давности, с тех пор я сильно повзрослел и много чего и кого напереводил и отчасти даже напубликовал. И вообще я давно остыл к переводам, тем более таким сложным как поэзия Рильке. Иногда перевожу немецкую прозу (попроще), да и то последний раз публиковал что-то года 3-4 назад, вряд ли позже.
У меня нет в данный момент замечаний к Вашим переводам, да и быть не может. Для того, чтобы замечания такие появились, надо глубоко проникнуть в Вашу манеру перевода, которая, что естественно, значительно отличается от моей. Судить с бухты-барахты не люблю. Я, правда, в режиме знакомства с этим сайтом внимательно прочитал Вашу «Слепнущую», но это и все. Было это сто лет назад. Никаких нравоучений, Боже упаси, я Вам читать не собираюсь, просто говорю, как думаю и как вижу реальность.
Я на Вас или на кого-нить иного не нападаю, делать мне, что ли, нечего? Но уж не обессудьте, полемическая рука у меня тяжелая, опыт-с, знаете ли. Предлагаю просто распараллелить пути, если уж, как Вам кажется, эти пути пересеклись. Да и не я начал всякие пересечения (хотя у Вас может быть иное мнение). Ну, тогда без обид. Никто ни к кому не пристает, никто никого в зябкой манере не обсуждает. Это вообще моя обычная линия поведения.
Вот мимо чего не могу пройти, так это мимо якобы моего личного знакомства со Смоктуновским. Ну с чего Вы это выдумали? Соврадио, фирма «Мелодия» получила заказ на переводы Рильке для Смоктуновского. Он выбрал сам что хотел. Я его и в глаза не видел, разве что очень издалека. На этой радостно-печальной ноте предлагаю обсуждение закончить и разойтись по своим углам, аки морские каравеллы.
Ваши переводы мне лично вовсе не мешают. Переводите на здоровье! Их, переводчиков Рильке, ваще 250 с большим гаком. Это только более-менее известные публике люди, а интернетовцев, думаю, несть числа.. Если на них всех обращать внимание, с ума сойти можно.
Комментарий удален
Все мы родом оттуда. А как же можно не любить родину.
У Вас хорошо получилось, Вера, сказать об этом.
Нина Гаврилина.
Спасибо, Серёжа!
Очень буду рад послушать твоё реж. решение!
Действительно, long time no see... И стихов твоих давно не видел. Последние перед молчанием, насколько помню, были очень даже удачные. Мне тоже не особенно летом пишется. Как в народе говорится, не позволяй душе лениться...)) Почему бы не дать бесполезный совет?
Казалось бы, простая история, как множество других, но сердце затронула. Спасибо, Надя.
Нина.
Спасибо, уважаемый О. Бедный-Горький
первая меня прослезила, а вторая
уморила
...согласовать стараясь ипостась
с монаршей волей - им наверно лестно
вот так, а чтоб не падать ею* в грязь,
боятся тронуть шлейф тяжеловесный...
* - ипостасью...
...так и вершит по-свойски путь,
меж истин рядом с ложью,
нам пережёвывая суть
справляя волю
божью...
Думаю, Вы очень точно указали на слабости моего текста,
Александр Владимирович
кое-что мне удалось исправить
большое спасибо и всех благ!
...вот как-то так... была страна и нет,
случилось так, а жить-то надо где-то,
вопросы есть на каверзный ответ,
а выбора-то в сущности и нету...
да, с желанием отплясывать че-нить в компании себе подобных у меня и в юности было не очень
прям очень не очень!
наверное, это таки Сатурн влияет: в горы кааак приспичит... а на тусу никак не приспичит
На мой взгляд, ссоры малопродуктивны. Взаимные обвинения - тем более. Бесспорно, я уважаю Ваши знания.
Я вижу чужие замечания и много правлю. А признавать ошибки прилюдно... Это затея опасная, неправильно понять могут. Я живу в жестких условиях рынка. Да и часто бывает так, что былые ошибки со временем либо стираются в пыль, либо превращаются даже и в достоинства. Кто как видит. А время видит лучше всех.
С моей точки зоения, переводчик поэзии на русский язык должен думать по-русски. А Вы думаете по-немецки, и это большая проблема. Вы опубликуйте с мое, тогда поговорим. Знатоков немецкого в моем окружении выше крыши, надо - спрошу. Вы пиар-специалист в области химической промышленности, я тертый калач редакционных коридоров. Наши пути вряд ли могут пересечься.
Успехов Вам, Галина!
спасибо, Мария. :)
боюсь, такого уникального сочетания факторов в этой жизни уже не найти.
Понравилось) Есть места на нашей планетке, где время остановилось. Вполне-вполне достижимо.
Не скажите.. Я вообще-то не из пугливых, но однажды в Альпах, а районе Хифлау, где заночевали по необходимости в машине, чуть не поседела.. Фигурально, потому что блондинки не седеют).
Так что, бывает-бывает...
А человейники, если с историей, то могут быть не так и плохи, особенно в юности. Где еще отплясывать краковяк в компании себе подобных).
Привет, Слава! Сто лет...
Очень крутой сон.
Особенно эти повторения.
В финале словил мурашки.
И очень твой стих провоцирует режиссерскую мысль.
Пожалуй, тряхну-ка я стариной, да запишу аудио-версию. Круто и редко, когда текст сам подсказывает режиссерское решение, а тут прост-таки без вариантов.
Спасибо, Алёна!
Комментарий удален
Комментарий удален