Прошу моих постоянных читателей не удивляться тому, что после 7-й главы я взялся за 11-ю. Никакого склероза, просто сейчас захотелось изложить именно эту главу. Время такое :-)))
Этот сонет - не из лучших у Шекспира. Посему трудно предъявлять претензии к переводчику. Однако, восьмая и девятая строки, на мой взгляд, не очень удачные. Попробуй переделать на досуге, может что-либо придёт в голову?
"пят - сказать",
"сны - обвинить" - плохие рифмы.
А так - хорошие стихи
И вы очень славная.
И честная.
И смелая.
Из-за Вас... Нет, благодаря Вам мне однажды на сайте стало стыдно за своё НЕповедение.
Всего Вам доброго.
Чтоб конь крылатый твой
возить не стал другого,
работай головой,
отыскивая слово!
Ну а потом его
приветствуй доброй рюмкой.
И это торжество
огурчиком захрумкай.
Докушай огурец,
держа его за хвостик.
Тогда я, наконец
к тебе приеду в гости.
P.S. Один балл снял за то,
что стихи - заметно запойного настроения,
бросающие тень на российскую культуру
и льющие вод... ку на мельницу
мирового .....изма!
Диоген, может быть, и одобрил бы...
Но герр Кант - никогда!
я не буду тебя целовать, ты и сам знаешь, что умница ты наша. бомбейская дремлет невеста, усмехаясь в усы - супер. Хотя на маечке и я чуть споткнулась, но кровушка - кройся уравновесило. так что не майся. И стеклянная трава! Саша, побольше, почаще, послаще - а то у меня без твоих стихов ломки.
"поэтому после этого" - !
Несколько неуклюже, для размера: "Не до шуток на этот раз."
Вообще, предпоследнее 4-стишие нуждается, по моему, в доработке... (2, 4 строки - поискать другие?)
С уважением.
В общем понравилось, хотя, есть подозрение в случайных словосочетаниях ради созвучия например "Майся - маечка", урка с уроков, хотя может я не права. Удачи.
Предложенное Вами 4-стишие существенно меняет интонацию.
теряются короткие фразы-реплики, негромкая константанция.
Попробуйте, пожалуйста, почитать это ещё раз спокойно, не спеша.
Привет, Саша! Показалось, что здесь ты отошел маленько от внешней, впрочем, неэмоциональности последних стихов. Несколько задели множественные числа "трепетов лобзаний" и "злачными задами". Или я чего не понял по тупости своей дачно-деревенской:))?
И.
Привет, Паша! Думаю, со временем найдешь единственное нужное слово -этюд все же:))) А зарисовка получилась - действительно, широкими мазками и легко!
Со "старым-новым" тебя! Я его почему-то больше другого люблю. О-ох, архетипы проклятые:))
а что, шёлк с мехом - это модно нынче))
при такой ёмкой середине, Лена, может поискать более точную концовку? впрочем, может я ещё не до конца вчувствовалась
%))
The forward violet thus did I chide:
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
If not from my love’s breath? The purple pride
Which on thy soft cheek for complexion dwells
In my love’s veins thou hast too grossly dyed.
The lily I condemned for thy hand,
And buds of marjoram had stol’n thy hair:
The roses fearfully on thorns did stand,
One blushing shame, another white despair;
A third, nor red nor white, had stol’n of both
And to his robbery had annex’d thy breath;
But, for his theft, in pride of all his growth
A vengeful canker eat him up to death.
More flowers I noted, yet I none could see
But sweet or colour it had stol’n from thee.
Спасибо, что написали на эту тему. Сейчас мало про "афганцев" пишут. Мой сын был там с первых дней. А в "зелёнке"... Там многие лежали. И пуля дура, и басмачи стреляли будь здоров. Наши-то сыновья многие только перед присягой побывали на стрельбище и несколько зачётных выстрелов произвели по нормативам. Потом столько своих перебили из-за неосторожного обращения с оружием. Об этом тоже не принято писать.
Успехов. Николай.
Этим стихотворением я начинаю публикацию цикла из 4-х стихотворений. Писались они в разное время. Лишь недавно я увидел их как цикл. Правда порядок размещения их в цикле ещё для меня не совсем ясен, но попробую. Печатаю пока по одному, так как, знаю по опыту, что мало кто "...долетит до середины Днепра...", а потом соберу в цикл ради экономии.
Надеюсь, как на внимание моих друзей, так и на немногочисленных читателей, внимательных и сведущих, чьи советы мне всегда полезны (Кипов, Лукшт, Ларионов).
Что касается "Последних афганцев". Я старался не писать о том, чего не пережил лично, либо не изучил достаточно, чтобы почувствовать. В армии я служил в благословенное мирное время, не воевал. Но когда я узнал о решении Горбачёва вывести наши (советские) войска из Афганистана, к тому, что я думал и переживал в связи с этой войной, добавилось представление об уходящих, их состоянии, я почувствовал, что мне есть что сказать...
К омментарии
Да, Имище!
С удачей!
Твой Лёха
Прошу моих постоянных читателей не удивляться тому, что после 7-й главы я взялся за 11-ю. Никакого склероза, просто сейчас захотелось изложить именно эту главу. Время такое :-)))
а мне стих нравица безоговорочно
Понравилось всё, кроме "хищности глазомера". Слишком хищно :-)))
Будь здоров, Миша.
Приятная прогулка по лабиринтам словосочетаний. Понравилось.
Спасибо!
С уважением, Миша.
Рад как появлению,
Так и стихотворению!
Со всеми праздниками тебя и твоих домочадцев!
Будь здоров, твой Миша.
Этот сонет - не из лучших у Шекспира. Посему трудно предъявлять претензии к переводчику. Однако, восьмая и девятая строки, на мой взгляд, не очень удачные. Попробуй переделать на досуге, может что-либо придёт в голову?
:-)))
Панi Свiтлано!
В українській мові "птах" - чоловічого роду. А ле закидати ці дрібниці такій сміливій дівчині, та ще й гарній...
Отже, не закидаю...
"пят - сказать",
"сны - обвинить" - плохие рифмы.
А так - хорошие стихи
И вы очень славная.
И честная.
И смелая.
Из-за Вас... Нет, благодаря Вам мне однажды на сайте стало стыдно за своё НЕповедение.
Всего Вам доброго.
Спасибо, Игорёк!
Ты крепок в этих играх:
соображать на трёх,
где зет да икс, да игрек.
Знаток дремучих трав,
коллега герра Канта...
Ты всё-таки неправ! -
замечу деликатно.
Чтоб конь крылатый твой
возить не стал другого,
работай головой,
отыскивая слово!
Ну а потом его
приветствуй доброй рюмкой.
И это торжество
огурчиком захрумкай.
Докушай огурец,
держа его за хвостик.
Тогда я, наконец
к тебе приеду в гости.
P.S. Один балл снял за то,
что стихи - заметно запойного настроения,
бросающие тень на российскую культуру
и льющие вод... ку на мельницу
мирового .....изма!
Диоген, может быть, и одобрил бы...
Но герр Кант - никогда!
Отменно...
я не буду тебя целовать, ты и сам знаешь, что умница ты наша. бомбейская дремлет невеста, усмехаясь в усы - супер. Хотя на маечке и я чуть споткнулась, но кровушка - кройся уравновесило. так что не майся. И стеклянная трава! Саша, побольше, почаще, послаще - а то у меня без твоих стихов ломки.
"поэтому после этого" - !
Несколько неуклюже, для размера: "Не до шуток на этот раз."
Вообще, предпоследнее 4-стишие нуждается, по моему, в доработке... (2, 4 строки - поискать другие?)
С уважением.
В общем понравилось, хотя, есть подозрение в случайных словосочетаниях ради созвучия например "Майся - маечка", урка с уроков, хотя может я не права. Удачи.
Отличный стих!
Наверное, и впрямь лучше всю жизнь гнаться за журавлем. А синица сама прилетит - в качестве извещения о том, что пора, мол, на тот свет отправляться.
Предложенное Вами 4-стишие существенно меняет интонацию.
теряются короткие фразы-реплики, негромкая константанция.
Попробуйте, пожалуйста, почитать это ещё раз спокойно, не спеша.
Лермонтову великий поэт. Но его участие в порабощении Кавказа, по-моему, не стоит дифирамбов.
Константин
Размер гуляет от того, что это песня. Как Вы не услышали, Анатолий?
Александр Анатольевич, по мне - ОЧЕНЬ. Спасибо Вам ещё раз.
Привет, Саша! Показалось, что здесь ты отошел маленько от внешней, впрочем, неэмоциональности последних стихов. Несколько задели множественные числа "трепетов лобзаний" и "злачными задами". Или я чего не понял по тупости своей дачно-деревенской:))?
И.
Саша, слов нет, только междометия: уууух! :)))
Привет, Паша! Думаю, со временем найдешь единственное нужное слово -этюд все же:))) А зарисовка получилась - действительно, широкими мазками и легко!
Со "старым-новым" тебя! Я его почему-то больше другого люблю. О-ох, архетипы проклятые:))
Как живется тебе, Елена?
:)
Отл.
Пусть и живется так же. Не в ущерб стихосложению... :)
Да!
А по мне - так очень! :)))
С праздниками, дружище!
И Александра - тоже!
а что, шёлк с мехом - это модно нынче))
при такой ёмкой середине, Лена, может поискать более точную концовку? впрочем, может я ещё не до конца вчувствовалась
%))
Из трех стихотворений цикла - самое немногословное и самое емкое.
XCIX
The forward violet thus did I chide:
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells,
If not from my love’s breath? The purple pride
Which on thy soft cheek for complexion dwells
In my love’s veins thou hast too grossly dyed.
The lily I condemned for thy hand,
And buds of marjoram had stol’n thy hair:
The roses fearfully on thorns did stand,
One blushing shame, another white despair;
A third, nor red nor white, had stol’n of both
And to his robbery had annex’d thy breath;
But, for his theft, in pride of all his growth
A vengeful canker eat him up to death.
More flowers I noted, yet I none could see
But sweet or colour it had stol’n from thee.
Спасибо, что написали на эту тему. Сейчас мало про "афганцев" пишут. Мой сын был там с первых дней. А в "зелёнке"... Там многие лежали. И пуля дура, и басмачи стреляли будь здоров. Наши-то сыновья многие только перед присягой побывали на стрельбище и несколько зачётных выстрелов произвели по нормативам. Потом столько своих перебили из-за неосторожного обращения с оружием. Об этом тоже не принято писать.
Успехов. Николай.
Этим стихотворением я начинаю публикацию цикла из 4-х стихотворений. Писались они в разное время. Лишь недавно я увидел их как цикл. Правда порядок размещения их в цикле ещё для меня не совсем ясен, но попробую. Печатаю пока по одному, так как, знаю по опыту, что мало кто "...долетит до середины Днепра...", а потом соберу в цикл ради экономии.
Надеюсь, как на внимание моих друзей, так и на немногочисленных читателей, внимательных и сведущих, чьи советы мне всегда полезны (Кипов, Лукшт, Ларионов).
Что касается "Последних афганцев". Я старался не писать о том, чего не пережил лично, либо не изучил достаточно, чтобы почувствовать. В армии я служил в благословенное мирное время, не воевал. Но когда я узнал о решении Горбачёва вывести наши (советские) войска из Афганистана, к тому, что я думал и переживал в связи с этой войной, добавилось представление об уходящих, их состоянии, я почувствовал, что мне есть что сказать...