Оля, что называется, очень "вместно". Четкая, рубленая - как те самые крошки на завтрак - ритмика, не дает скатиться в осеннюю мизантропию одиночества. Даже горечь строк "И мне пригодятся однажды забота и ласка" становится легкой грустью. Легкость ритма, думаю, именно это, да короткий разбег от "альфы до омеги", да по-птичьи скачущий икт, привлекают внимание. Слова сами укладываются в память:-)
Спасибо, рада хорошему стихотворению.
Русские аббревиатуры - нечто из ряда вон выдающееся. Чего стоит аверченковский Заместитель комиссара по морским делам - Замкомпоморде. Теперь вот АВТОВАЗ. Надо же было такое придумать: "Автоволжский автозавод"...
Ну что же, не премину вставить пару-троку строк на этоу животрепещущую тему, заодно и себе напомню:
"...Родиной сонета стала Италия, точнее Сицилия. Он появился на переломе от средневековья к эпохе Возрождения, в самом начале ХIII века, в атмосфере высочайшей поэтической культуры, символом которой были
Надменный клёкот Дантовых терцин
И томный плач Петрарковой канцоны.
В дальнейшем канонизировались три основных типа европейского сонета:
1) итальянский: два катрена перекрёстной или охватной рифмовки на два созвучия: abab abab или abba abba и два терцета на два или три созвучия, имеющие в сочетании рифм также скрытую идею «креста»:cdc dcd или треугольника: cdecde.
2) французский: два катрена охватной рифмовки на два созвучия: abba abba и два терцета на три созвучия, скомпонованных параллельно: cc deed или cc dede так, чтобы получились двустишие и катрен.
3) английский: упрощённая модель, состоящая из трёх катренов перекрёстной рифмовки и заключительного двустишия. Иногда его называют шекспировским, но им с успехом пользовались и предшественники великого драматурга.
Сонет по праву считается самой строгой поэтической формой. Верность традиционному канону можно рассматривать едва ли не как его главный жанрообразующий признак. Но известно: чем строже запрет, тем больший соблазн его нарушить. Со временем выделились – и что примечательно – также канонизировались аномальные варианты сонета:
1) хвостатый: 2 катрена + 3 терцета.
2) сонет с кодой: добавляется лишняя, 15-я строка.
3) двойной: после каждого нечётного стиха катрена и чётного стиха каждого терцета вставляется укороченный стих.
4) безголовый: 1 четверостишие + 2 терцета.
5) половинный: 1 катрен + 1 терцет.
6) опрокинутый: 2 терцета + 2 катрена.
7) сплошной: и катрены и терцеты построены на двух общих созвучиях.
8) хромой: четвёртый стих в катренах длиннее или короче предшествующих.
И т. д.
Помимо этого постоянно устанавливались и периодически нарушались метрические композиционные и стилистические нормативы.
Самое, пожалуй, удивительное свойство сонета – это его непреклонная верность традиции; но верность не тупая, не догматическая, а чрезвычайно гибкая, подвижная как сама диалектика."
Сам-то я канонов не придерживаюсь, но соглашаясь
с разбором Питиримова переименовал
бы эти произведения
в "романсы"...
К омментарии
Таня, отпуск мой ещё не окончен, а я уже потерял спортивную форму - ну, не доходит до меня последняя строка!
Помоги!
Витя
Что ж она Вас не завезла на чью-нибудь дачу?
Стих очень понравился, спасибо,
Ирина.
Оля, что называется, очень "вместно". Четкая, рубленая - как те самые крошки на завтрак - ритмика, не дает скатиться в осеннюю мизантропию одиночества. Даже горечь строк "И мне пригодятся однажды забота и ласка" становится легкой грустью. Легкость ритма, думаю, именно это, да короткий разбег от "альфы до омеги", да по-птичьи скачущий икт, привлекают внимание. Слова сами укладываются в память:-)
Спасибо, рада хорошему стихотворению.
Замечательно, Вера!
Изумительная лирика, Геннадий!
Хорошо, Гена. С теплом, Люда
Замечательно, Татьяна! У меня в старой книге, выпущенной аж в 1991 году, были такие строки:
Мы и воители,
Мы и ваятели,
И со-крушители,
И со-зидатели:))
Так что Вы метко попали в мир аллюзий!:))
Да, Василь, узнаваемо. С теплом, Люда
Лето - это маленькая жизнь...
БалОвство всё это, Ольга!
:)
С ув.
Л.М.
Очень понравился стих, Игорь. Вдохновения Вам. С теплом, Люда
Какое сильное стихотворение! Проняло. Геннадий
"Я сам обманываться рад" - знакомая история
Cвою ораву наконец cобрать
(А также – за компанию – всю смелость)
И выдать: «Познакомьтесь – ваша мать».
Дарья, м.б. так?
Хорошие у вас ребята.
мне вот тоже не выйти
:)
Оля, давно не заглядывал. Прочитал - просто КЛАСС!
Пока в мерцающем сосуде
Я крик мятущийся ловлю —
Нас развести не властны судьбы.
Удачи тебе во всем!!!
До осени с уважением П.Б.
Вы, Александр молодец. Легкость, интересные рифмы, главное что чувствуется искренность.
Б-г даст свидимся, буду рад...
С признательностью П.Б.
Жаль, что не нашел длинных стихотворений, с длинными строчками. Я не два прочитал.
Галя, очень понятна эта разница - помнить и любить...
Хорошее стихотворение, только горькое от него чувство.
С теплом,
Именно так, пошагово. Спасибо за точность, разве что
"Издевательски, но без зла..." - противоречие, но тут уж как каждый на себе испытает...
Вот эту пою, если конкретно... Почему люди любят такие стихи, я право, не знаю :)
Красивое стихотворение. Хороший перевод.
С БУ
АЛ
Одни вопросы..Всё ищем смысл жизни.. А надо ли? :)
С признательностью,
АЛ
Вот это я удачно зашел:-)))) (Цитирую Куравлева из "Иван Васильевич менет профессию")
Рада, что СЛУЧАЙНО - но так ЗАКОНОМЕРНО - уткнулась курсором в вашу фамилию. Спасибо за ПОЭТИЧЕСКОЕ слово. Спасибо.
Еще не добавила, что это - очень "мое".
Саша, здравствуй!
Как давно тебя не было!
Очень понравился этот стих.
Ирина.
Очень понравилось!
Удивило, что у вас там тоже есть цикады, или это ради образа?
Всегда считала, что цикады только на юге...
С уважением, Ирина.
Русские аббревиатуры - нечто из ряда вон выдающееся. Чего стоит аверченковский Заместитель комиссара по морским делам - Замкомпоморде. Теперь вот АВТОВАЗ. Надо же было такое придумать: "Автоволжский автозавод"...
Ну что же, не премину вставить пару-троку строк на этоу животрепещущую тему, заодно и себе напомню:
"...Родиной сонета стала Италия, точнее Сицилия. Он появился на переломе от средневековья к эпохе Возрождения, в самом начале ХIII века, в атмосфере высочайшей поэтической культуры, символом которой были
Надменный клёкот Дантовых терцин
И томный плач Петрарковой канцоны.
В дальнейшем канонизировались три основных типа европейского сонета:
1) итальянский: два катрена перекрёстной или охватной рифмовки на два созвучия: abab abab или abba abba и два терцета на два или три созвучия, имеющие в сочетании рифм также скрытую идею «креста»:cdc dcd или треугольника: cdecde.
2) французский: два катрена охватной рифмовки на два созвучия: abba abba и два терцета на три созвучия, скомпонованных параллельно: cc deed или cc dede так, чтобы получились двустишие и катрен.
3) английский: упрощённая модель, состоящая из трёх катренов перекрёстной рифмовки и заключительного двустишия. Иногда его называют шекспировским, но им с успехом пользовались и предшественники великого драматурга.
Сонет по праву считается самой строгой поэтической формой. Верность традиционному канону можно рассматривать едва ли не как его главный жанрообразующий признак. Но известно: чем строже запрет, тем больший соблазн его нарушить. Со временем выделились – и что примечательно – также канонизировались аномальные варианты сонета:
1) хвостатый: 2 катрена + 3 терцета.
2) сонет с кодой: добавляется лишняя, 15-я строка.
3) двойной: после каждого нечётного стиха катрена и чётного стиха каждого терцета вставляется укороченный стих.
4) безголовый: 1 четверостишие + 2 терцета.
5) половинный: 1 катрен + 1 терцет.
6) опрокинутый: 2 терцета + 2 катрена.
7) сплошной: и катрены и терцеты построены на двух общих созвучиях.
8) хромой: четвёртый стих в катренах длиннее или короче предшествующих.
И т. д.
Помимо этого постоянно устанавливались и периодически нарушались метрические композиционные и стилистические нормативы.
Самое, пожалуй, удивительное свойство сонета – это его непреклонная верность традиции; но верность не тупая, не догматическая, а чрезвычайно гибкая, подвижная как сама диалектика."
Сам-то я канонов не придерживаюсь, но соглашаясь
с разбором Питиримова переименовал
бы эти произведения
в "романсы"...
:о))bg
Без сомнения, блестяще, Леночка!
Т
Игорь, мой тебе привет!
Чит. НЕРОДНЫЙ АВТОМОБИЛЬ
...Деды в давнем сорок пятом
Пили водку за разгром,
Внуки «гольфом» и «пассатом»
Давят русский «Автопром»…
:о)bg
PS
A propos, почему на "четвёртой" передаче-то?
у тя чё, рыдван такой древний
или же "автомат"?
Гонит верный мой «пассат». - как-то не очень строка. И я понимаю, что тяжело, но хочется обойтись без дыша-душа. :)