"ровность - готовность". Не взирая на некоторую фигуральность здесь слова "ровность", рифма, конечно - точная, но я бы написал: "плоскость", хоть и рифма слабее...
Да, кстати, плоскость ("ровность") физически контактирует с другой плоскостью (грань кубика) всего лишь по трём точкам.
Но чрез мгновенье все три точки
расставлены без оправданий.
Спросил у киргизки, которая у нас в кабинете моет полы, знает ли она Абая. И очень удивился, что она даже не слышала о таком. Хорошо, что хоть Чингиза знает...;(
СпасиБо, Вир!
С БУ,
СШ
Всякий раз, читая Ваши стихи, убеждаешься в том, что Бог поэзии - Бог деталей...
Ваши стихи похожи на вокзал, строчки-пути которого расходятся во все стороны. И каждую строчку можно продлить до отдельного стиха, глядя в окно глазами воображения. До стиха, который пишется уже тобой и не на бумаге, в тонких слоях астральной материи...
Спасибо, Сергей, за то, что Вы существуете в поэзии. Доброй Вам осени и твёрдого сердцебиения во всём, из чего состоит Ваша командировка на Землю!
Те же замечания, что и в предыдущем Шелли...
И ещё: у Шелли рифма не now-now, а close now - repose now, т.е. ныне-ныне здесь не проходит, кмк. И где-то я об этом читал...
Удачи, Сергей!
Я тоже сторонник того, чтобы хорей переводить хореем...
Но у меня и к хорею имеются некоторые замечания:
1. У Шелли рифмы точные, поэтому осенней-цветеньем здесь не очень смотрится.
2. Про единоначатия If I и аллитерации, например, which was Winter’s wondrous тоже не желательно забывать. Поэтому хорошо бы прислушаться к предложению Димы Смирнова или первую строку начать с Иль... А последние строки:
Снег, мороз и дивный иней,
Свежесть летних гроз - где ныне?
можно подкорректировать хотя бы так (это я об аллитерациях):
Стужа, снег и дивный иней,
Свежесть летних гроз - где ныне?
3. Ещё сомнительным мне представляется выражение: дышу цветеньем.
Удачи, Сергей!
Извиняйте, коли что не так!
С БУ,
СШ
А мне понравилось)) Намедни бродила по Смоленскому кладбищу (вот, где жуть, скажу я Вам..) Показался лик Хель - наполовину лицо трупа, наполовину - прекрасной женщины. Что произошло потом - пока умолчу)) Эх, умеете Вы удивлять, Вир.. От меня Вам десятка за телепатию))
Да, страшновато, как в старом немом кино. Вспомнился Борис Карлофф почему-то.
Только вот непонятка с перстнями - одел на себя, это не одёжка. Надел, если. И без конца пишется раздельно, вроде ещё пока. Хотя...)
Юлия, очень понравилось.
Только 'куль' , по моем мнению,
звучит как пережиток советского прошлого.
В русском языке много односложных слов,
есть и красивейшее "сонм"/
…почему-то добрые расияни, особенно наши славные собратья рифмоплёты, всех безвременно покинувших сей мир поэтов – алкашей, тунеядцев, прелюбодеев и прочее, которые мало-мальски наследили в отечественной литературе, огульно норовят таки отправить в райские кущи, что мне представляется решением не таким уж и справедливым… ну так вот, в этом, несколько фривольном стишке я и позволил себе как всегда иронически пофантазировать на эту, столь животрепещущую тему…
так что не стремайтесь сразу щекотливого заголовка-то, а сперва почитайте и потом уже подумайте… :о)bg
Знакомое ощущение немилосердного лета. Мы, питерские, ценим это особо. Бывал, также, транзитом в Джанкое, когда в домайдановские времена отдыхал по ту сторону Сиваша - на Арабатской стрелке и мотался то и дело в Судак за "Магарачем". Вот это -оттуда:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=95197
Т.И.
К омментарии
Спасибо, Лев!
Значит, словосочетание "альпийский фён" верное?.. Это самое главное!
Я спокоен!
...да уж... на злобу, так скзать, дня... :о)bg
...житейское, но я зачитался... :о)bg
По-моему, отличная вещь.
Как современно и своевременно...) Спасибо!
"ровность - готовность". Не взирая на некоторую фигуральность здесь слова "ровность", рифма, конечно - точная, но я бы написал: "плоскость", хоть и рифма слабее...
Да, кстати, плоскость ("ровность") физически контактирует с другой плоскостью (грань кубика) всего лишь по трём точкам.
Но чрез мгновенье все три точки
расставлены без оправданий.
Я балдею от этого стиля, Вир. Высший бал.
Только вот
Буду песне открыт.
и
Приходи, ибо ты
- это неоттуда.
И может быть ещё -
Скажет мне без затей:
С уважением.
P/S/ А уборщица-киргизка-казашка, почём вы знаете, наверное и знает Абая. У них богатая устная традиция.
Спросил у киргизки, которая у нас в кабинете моет полы, знает ли она Абая. И очень удивился, что она даже не слышала о таком. Хорошо, что хоть Чингиза знает...;(
СпасиБо, Вир!
С БУ,
СШ
Всякий раз, читая Ваши стихи, убеждаешься в том, что Бог поэзии - Бог деталей...
Ваши стихи похожи на вокзал, строчки-пути которого расходятся во все стороны. И каждую строчку можно продлить до отдельного стиха, глядя в окно глазами воображения. До стиха, который пишется уже тобой и не на бумаге, в тонких слоях астральной материи...
Спасибо, Сергей, за то, что Вы существуете в поэзии. Доброй Вам осени и твёрдого сердцебиения во всём, из чего состоит Ваша командировка на Землю!
"Чтобы жить без войны и блокады
Не хватает у власти ума."
Точно подмечено, Джемали! Именно, что ума... не хатает.
Сколько ещё дураки будут у нас во власти? А?
Отарович, разберись!-:)))
С уважением,
В.Е.
Если бы не существовало денег,откуда бы нам знать, что есть и то, чего нельзя на них купить?
Сидишь, бывалочь, в кущах
И плачешь горше, пуще...
Д. Ильин
Те же замечания, что и в предыдущем Шелли...
И ещё: у Шелли рифма не now-now, а close now - repose now, т.е. ныне-ныне здесь не проходит, кмк. И где-то я об этом читал...
Удачи, Сергей!
Я тоже сторонник того, чтобы хорей переводить хореем...
Но у меня и к хорею имеются некоторые замечания:
1. У Шелли рифмы точные, поэтому осенней-цветеньем здесь не очень смотрится.
2. Про единоначатия If I и аллитерации, например, which was Winter’s wondrous тоже не желательно забывать. Поэтому хорошо бы прислушаться к предложению Димы Смирнова или первую строку начать с Иль... А последние строки:
Снег, мороз и дивный иней,
Свежесть летних гроз - где ныне?
можно подкорректировать хотя бы так (это я об аллитерациях):
Стужа, снег и дивный иней,
Свежесть летних гроз - где ныне?
3. Ещё сомнительным мне представляется выражение: дышу цветеньем.
Удачи, Сергей!
Извиняйте, коли что не так!
С БУ,
СШ
А мне понравилось)) Намедни бродила по Смоленскому кладбищу (вот, где жуть, скажу я Вам..) Показался лик Хель - наполовину лицо трупа, наполовину - прекрасной женщины. Что произошло потом - пока умолчу)) Эх, умеете Вы удивлять, Вир.. От меня Вам десятка за телепатию))
Да, страшновато, как в старом немом кино. Вспомнился Борис Карлофф почему-то.
Только вот непонятка с перстнями - одел на себя, это не одёжка. Надел, если. И без конца пишется раздельно, вроде ещё пока. Хотя...)
"СТРА-ШШ -НО! АЖ ЖУТЬ!"
-:)))
Не обессудь - одна, собрат,
Дорога нам - из ада в ад.
А Санька Пушкин отвечает:
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю.
---------------
Ваша Рут
Не сметут друзья, не сметут!
Иначе, какие они, нахрен, друзья!
Блестящая форма подачи, но не со всем
написанным я согласен.
0:)
Резонируем, однозначно :)
Юлия, очень понравилось.
Только 'куль' , по моем мнению,
звучит как пережиток советского прошлого.
В русском языке много односложных слов,
есть и красивейшее "сонм"/
Посмотрите, как заиграет строка
Приносит сонм воспоминаний пестрых
C ув
Вир
Чуток тавтологии в последней строке убрать бы, а? А то душа просит для души, и так оно как бы ясно.
Пищи просит живоглотка,
Витаминов: "Ублажи!"
Ничего, плесну ей водки -
на-ка, глотку заглуши.
...тока нам, православным, и заботушки до басурманских капищ... свои-то бы в порядке содержать...
PS
a propos, строго говоря, Фараоныч, погост - это кладбище при храме, а не просто огороженный участок, для заземления усопших...
…почему-то добрые расияни, особенно наши славные собратья рифмоплёты, всех безвременно покинувших сей мир поэтов – алкашей, тунеядцев, прелюбодеев и прочее, которые мало-мальски наследили в отечественной литературе, огульно норовят таки отправить в райские кущи, что мне представляется решением не таким уж и справедливым… ну так вот, в этом, несколько фривольном стишке я и позволил себе как всегда иронически пофантазировать на эту, столь животрепещущую тему…
так что не стремайтесь сразу щекотливого заголовка-то, а сперва почитайте и потом уже подумайте… :о)bg
Да, зримо и естественно. Знаем эту стрелу, а в ДК "Арабат" проходит в крымском Щёлкино фестиваль "Славянские традиции".+!
Знакомое ощущение немилосердного лета. Мы, питерские, ценим это особо. Бывал, также, транзитом в Джанкое, когда в домайдановские времена отдыхал по ту сторону Сиваша - на Арабатской стрелке и мотался то и дело в Судак за "Магарачем". Вот это -оттуда:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=95197
Т.И.
Поэт поэту, как известно, волк. Ну и какой в разборках этих толк?
Пичалька.
ЗДОРОВО! ЗАБАВНО! ЗЛОБОДНЕВНО!-:)))
Сергей, что в лоб, что по лолбу! КМК.