К омментарии

Дата и время: 03.11.2015, 03:18:14

Галина! Совсем забыл высказать Вам свое восхищение этим стихами. Исправляю упущение. Стихи - замечательные!

Споткнулся только на последней строчке второй строфы: СЩеки. В таком гармоничном стихотворении все должно быть гармонично.

Последнее стихотворение - это нечто особенное... Как всегда, на него мое внимание обратила Таня. Вам, Галина, от нее привет!

Если это перевод, то его стоит поместить в рубрику "Наследники Лозинского".

Дата и время: 03.11.2015, 01:32:54

Отличные стихи, Анатолий!
Я бы только два слова выбросил, как чрезмерности:
(блага) ртом
и (жирный) жар.
Они и читаются тяжело.

Барбара, со славянского на славянский перевести очень просто!
Вот если бы Вы обратились к нашим переводчикам перевести с латыни или фарси,
можно было бы помочь. А тут легко, только нужно бережно отнестись к оригиналу.

Татьяна, Вы обидитесь, если я поясню, почему мне это стихотворение не кажется удачным?

Монтаж образов сделан схематично, без реальной боли, с выпендрежем, при этом плохо скрываемым и плохо продуманным.

мироточат струйкой крови - ложь (фальшивый образ, мертвая красотищщща)
чувств моих святые образа - у Вас Ваши чувства отдельно от Вас на стеночке висят и Вы на них молитесь? Или что подразумевается под "образАми чувств"?

Предположим, что в первом четверостишии Вы имитировали христианское мировоззрение, отсюда и лексика "подходящая" поперла. Но тогда причем "аура", пронзенная огненным жалом, во втором четверостишии?

Плетка под дых - это не больно. Под дых наносятся точечные удары, плеткой попасть именно под дых невозможно. Фальшивка получается.

Если Вам действительно больно, можете эту энергетику сбросить в ответе на мой жесткий разбор.

хлебать сроки или сТроки? -
а ХОРОШО-то как! - размазывая щи
По пьяной роже... Скажет: «Много прозы! –
И, пряча слёзы, буркнет, – Брат, ищи!»

!!! )

не сразу, правда, удаётся "въехать" (мне) - к кому или чему относится за_НЕРОПТАНЬЕ...
а по правде - так и не удалось ( "разложить по полочкам" ), но я не в претензии к Автору.

Зато заснеженные "не вдруг" кромки крыш - целая картина, СРАЗУ.


А в целом - именно СТИХИ-МОЛИТВЫ, о всех и о вся... Но вершина блаженства - это, конечно, мама (ласковая)...

Как Вы ПРАВИЛЬНО - УЧИТЕ... - подумалось вдруг сдуру, - простите Христа ради! -
просто я, отсталая, тёмная, и не догадывалась, что в современной лирике уже столько СВЕТА.

+ 10.
(вот не знаю - оценки нужно где-то отдельно проставлять, или достаточно в комменте?)

Дата и время: 02.11.2015, 19:59:28

Дмитрий, я всегда относился к Вам, как к сильному и интересному поэту. Ваш "Ноябрь" написан профессионально, образно, с искренней болью, но тем людям, которые информацию черпают из Интернета, а не из зомбоящика, всё это уже известно и глубоко прочувствованно...

Вы слегка шокировали меня рассуждениями относительно "плохой" Торы и "хорошего" Нового Завета. " Новый Завет - "гений", а Ветхий на пару с Торой - "злодейство" - круто, ничего не скажешь! Давайте добавим сюда и "Моральный кодекс строителей коммунизма", который мы в школе проходили. Там же сплошной свет и ни одной молекулы тьмы.

Ветхий Завет (или Тора) - вот он "корень зла"! Это под его влиянием сжигали ведьм и еретиков, под его влиянием еврейских детей мучили и убивали казаки Богдана Хмельницкого, погромщики, фашисты. А товарищ Сталин все свои злодеяния совершал тоже под влиянием Ветхого завета (ведь он обучался в семинарии)? Не думаю, что христиан можно разделить на последователей Ветхого Завета, которые убивали людей, и Нового, которые спасали их.

Попробуем теперь отделить то, что написано в этих священных книгах от реальной деятельности иудеев и христиан. Какой же негатив привнесли последователи Торы в окружающий мир за последние две тысячи лет? Я бы затруднился на это ответить...



Дата и время: 02.11.2015, 19:10:45

Что ни слово, то ПЕРЛ,
воистину.
+ 10.

Здорово, Галина!
Впечатляет!
Спасибо!

Liscie piescil i szelecil
Drugi wiatr...

Листиками шелестел
Брат …

!!))

Барбара, откуда взялось будущее время во второй строфе?

Дата и время: 02.11.2015, 15:56:27

Браво, Сергей!
Простая человеческая мудрость! Покоряет и удивляет!
Ты мастер короткой формы! Это страшно трудно!
А тема? Я её боюсь! А ты с ней запанибрата!
Спасибо!!!
+10!!!
-:)))

В этом сонете речь идет именно о двух людях, и даже о совершенно конкретных двух людях, современниках Китса и Хейдона (иначе не было бы сказано "now on earth are sejourning"). Все ответы найдете здесь

http://www.blackbluewriting.com/john-keats-and-the-enduring-spirit-of-poetry/

и в основательной классической биографии Китса

http://englishhistory.net/keats/sidney-colvin-john-keats-biography-chapter-iii/



Дата и время: 02.11.2015, 03:53:51

ЗДОРОВО!
Просто физическое ощущение снегопада! Один в его эпицентре!
Спасибо, Ольга!
+10!

Дата и время: 02.11.2015, 03:45:52

И опять после МАрка трудно что-либо добавить! Только согласиться!
Спасибо, Алексей!
+10!

Дата и время: 02.11.2015, 02:56:42

А ведь точно! Просто в десяточку!

Спасибо, Сергей, за стиш и за тёзку! За его восемь слов!..-:)))

Дата и время: 02.11.2015, 01:46:01

А Вы ноктюрн сыграть смогли бы
на флейте водосточных труб.
С приветом ЛБ.

У Вас, Эмма, как всегда хорошо звучит Китс. Перевод отличный. Но действительно, о Вас простой смысл первого катрена насколько усложнённым получился. У Китса два примера "великих душ". "Сыны" - не совсем правильный перевод. Здесь речь о поэческом даре,
дух того поэта становится облачным, ливневым, озёрным, кто на вершине Хевеллина вопринимает свежесть (творчества) с крыльев Архангела.

Простая композиция

Есть Пик Хелвеллина - на нём находится Дух поэта, который пробудившись (к творчеству) ловит свежесть в крыльев высоко летящего Архангела. Именно для этого он и находится на вершине. Иначе не смог бы поймать.

А когда он эту свежесть (новизну творчества) схватит, то он превращается в душу, как бы пришедшей из страны ливней, озера, облаков.

He of the cloud - Он облачный - это как earl of Rochester - граф Рочестерский.

то же самое и He of the rose - он из страны роз, фиалок, он - весенний...

Слово "тот" - не надо, конечно, использовать. Для русского уха неприемлемо.

Но смысл первого катрена лучше построить по простой логике Китса. И смысл здесь именно в поэтическом духе, в творческом порыве.

Успеха,

Безупречно.

Дата и время: 01.11.2015, 20:12:33

Грустный получается ноябрь, Дмитрий.. Вообще-то, говорят, что рыба гниет с жабр, а не с головы, то бишь, с органа дыхания.. А дыхание - это дух..
На мой взгляд, проблема началась давно, корень ее глубоко. Отматывать надо столетия, чтоб понять, почему сейчас все вот так.. Да, Вы правы: "Столетья селекции: света ростки
От частой прополки всё реже, слабее."

Дата и время: 01.11.2015, 18:08:41

...собачку эту жалко
становится вдвойне:
не принесёт, и палка
пройдётся по
спине...

:о)bg

Дата и время: 01.11.2015, 18:03:46

...не надо было бы Андрею
любить полячку тихой сапой
и завещанье на Остапа
переписал Тарас
зверея...

:о)bg

Дата и время: 01.11.2015, 17:38:34

Уважаемый, Сергей. (Извините, не знаю вашего отчества).
Благодарю за вашу оценку.
И, в особенности, за ваше отношение к Чичибабину, Каплану, Ольшевской, с коими был знаком.

Дата и время: 01.11.2015, 16:25:29

А всплывает подлодка-мечта, чтоб кого-нибудь торпедировать? Ну, это так - к слову. А, вообще, стихотворение хорошее, с настроением!

Очень хорошо. Мне больше по душе - первый. Он - чист, как подвиг первых пятилеток.

Дата и время: 01.11.2015, 13:02:01

Дело БГ живёт!

Автор Лика
Дата и время: 01.11.2015, 12:50:13

очень красиво....

Вот и я не могу её забыть.....
Да, другие были времена и
память о них согревает.
Иланушка, мы тебя помним и любим....

Спасибо, Миша, за Память..обо всем добром
Всего самого-самого!

Л.

Новый Год - ваще праздник замечательный!
:))

Тов. Ерёмину с коммунистическим приветом

Судьба, верни меня в страну,
Что шла стремительно ко дну!
Где непричастен был всему,
Что за другой одну войну
Развязывала… Так и шло,
Кому-то было в ней светло,
Когда ты закрывал глаза,
Голосовал со всеми «за!»…

Когда всё это оживёт –
Проснётся, может быть, народ!..

(Икспромпт, естественно)
;)))

Дата и время: 01.11.2015, 11:00:52


Обама и Тарас сцепились
И каждый каждому – прям в глаз!
Но гневом наш Тарас усилясь –
Победой завершил рассказ…
:)))