спасибо за добрый отзыв :) мои стихи появились в ПРУ позднее кабановских. наверное, поэтому Вы не упускаете случая уличить их в схожести с его манерой письма. с Сашей нас объединяет только дружба и уважение к творчеству друг друга. я пишу, как писал и тридцать пять лет назад, когда учился в Литературном институте одновременно со своими хорошими приятелями Сашей Ерёменко и Лёшей Парщиковым, поэтика которых в своё время сильно повлияла на многих нынешних сочинителей. но лично я тогда сам как бы находился у истоков метаметафоризма и никогда никому не подражал, а тем более не был ничьим эпигоном. поверьте уже! всего Вам доброго, Алексей Остудин
Сергей ! Большое спасибо за поздравление. И Вам желаю счастливого Рождества и весёлого старого Нового Года ! Боялся взяться за Малларме, он сложноват для понимания. Кроме того не очень люблю переводить уже переведённое другими, но - вникая в то, что нахожу в Интернете - прихожу к мысли, что не всё переведено достаточно ясно и даже верно. Пришлось взяться самому.
Это вопросы не ко мне, Сергей. На мой взгляд, пес не вернется "оплакивать" хозяина, как и сокол. У них свои заботы. Отыскать рыцаря могут захотеть, скажем, его родственники, друзья, влюбленная в него женщина (не та, о которой говорится в балладе) и пр. В оригинале:
Многие его оплакивают,
но никто не знает, куда он пропал.
Здесь тоже противоречие: почему его оплакивают, если о его смерти известно только псу, соколу и прекрасной леди? Но таковы, как я уже сказал, старинные народные тексты. Я не считаю нужным устранять данное противоречие, как это сделал, к примеру, Румер:
Ладно жена, которая "другому шлёт привет", и сокол, которому всё равно... Но неужели пёс после охоты не захочет проститься со своим хозяином? И чего псу искать рыцаря, если он и так знает, где он лежит?
Не исключая и свои немощные потуги, думал, что это агония. Снисходительнее и точнее будет сказать - собачий вальс. Его примитив даёт свободу более полного восприятия благ. Он звучит повсюду и становится культовым. Очень.
К омментарии
Марк, с наступившими праздниками - с Новым Годом и с Рождеством! Здоровья, Радости и Вдохновения!
Ответьте,пожалуйста, Вы так и не выслали мне новую книгу сонетов?
Забыли или есть проблемы?
Я могу переслать Вам деньги. Только назовите сумму и вышлите адрес.
С уважением,
Вера Никольская
Спасибо, дорогой. Взаимно!
Будь здрав и вдохновлён!
Твори нам на радость.
Спасибо, Тамара!
Ой, что-то не понял. Надежда на вертеле?
Да, Ванюш, с чужого голоса пою? Свой-то где взять? Да и нужен ли он? Ведь есть общественное мнение! Чё я, против общества попру? Нема дураков!
Притихни, Вань! А?
спасибо, Семён, за внимание, и уличении во вторичности :)
спасибо за добрый отзыв :) мои стихи появились в ПРУ позднее кабановских. наверное, поэтому Вы не упускаете случая уличить их в схожести с его манерой письма. с Сашей нас объединяет только дружба и уважение к творчеству друг друга. я пишу, как писал и тридцать пять лет назад, когда учился в Литературном институте одновременно со своими хорошими приятелями Сашей Ерёменко и Лёшей Парщиковым, поэтика которых в своё время сильно повлияла на многих нынешних сочинителей. но лично я тогда сам как бы находился у истоков метаметафоризма и никогда никому не подражал, а тем более не был ничьим эпигоном. поверьте уже! всего Вам доброго, Алексей Остудин
Вань, я не поленился и заглянул. А чё, ничего себе дядечка! Мордатенький!
И чё-то такой знакомый-знакомый! К чему бы это? А?
...а вот это, Фараоныч, уже голословные* заявления, подогретые новоявленным критиком-волонтёром Овсянниковым, а местами - открытый плагиат...
постыдился бы, "6-тысячник"... :о)bg
* - сиречь клевета
PS
a propos, если кому не лень загляните по этой ссылке - http://www.stihi.ru/avtor/slawaegiazarov - и подивитесь...
ЛАЙК!!!
С праздниками, Сергей!
Отличный стиш!+
Примечания к ПОРТРЕТУ О.Б.-Г.
Кто он?.. большой загадки в этом нет -
тусовщик, прилипала, не поэт,
но мнит себя поэтом и отсюда
навязчив со своей стряпнёй до зуда.
Считает сам себя он пародистом
и в этом заблуждении неистов.
Цепляется ко всем, кто терпелив,
испытывая сладостный прилив
самоуверенности... Но всегда от века
все знают: нет ума - считай калека!
-:)))
Сергею Шестакову
Сергей ! Большое спасибо за поздравление. И Вам желаю счастливого Рождества и весёлого старого Нового Года ! Боялся взяться за Малларме, он сложноват для понимания. Кроме того не очень люблю переводить уже переведённое другими, но - вникая в то, что нахожу в Интернете - прихожу к мысли, что не всё переведено достаточно ясно и даже верно. Пришлось взяться самому.
ВК
СпасиБо!
С Новым годом! Всего и самого-самого!
Спасибо!
Комментарий удален
Кому? Мне как читателю не очень.
Комментарий удален
На мой взгляд, звучит и выглядит жутко.
Комментарий удален
ПОЭТ В ЗАКОНЕ
кто он?.. разгадка этого проста,
он тот, кто любит рыбные места...
а тем, кто вякнет: не рыбак ты, нет,
свой членский демонстрирует билет...
рифмач, боксёр, и ялтинский жилец,
кто ж не согласен с этим,
тем пипец... :о)bg
Комментарий удален
Комментарий удален
Сергей, да, именно так.
Это вопросы не ко мне, Сергей. На мой взгляд, пес не вернется "оплакивать" хозяина, как и сокол. У них свои заботы. Отыскать рыцаря могут захотеть, скажем, его родственники, друзья, влюбленная в него женщина (не та, о которой говорится в балладе) и пр. В оригинале:
Многие его оплакивают,
но никто не знает, куда он пропал.
Здесь тоже противоречие: почему его оплакивают, если о его смерти известно только псу, соколу и прекрасной леди? Но таковы, как я уже сказал, старинные народные тексты. Я не считаю нужным устранять данное противоречие, как это сделал, к примеру, Румер:
И не узнают никогда
куда исчез он без следа,
шуметь лишь будет суховей
над грудой тлеющих костей.
"Зиму" убрал. Спасибо.
Спасибо, Вячеслав. Похвалы, конечно, сильно преувеличены) ). Вам тоже всех благ в Новом году.
Ещё подумайте, нет ли здесь противоречия:
— Лежит здесь рыцарь меж берез.
Об этом знает только пес,
хозяйский сокол и жена...
— Оплакать рыцаря хотят,
но он отыщется навряд.
Ладно жена, которая "другому шлёт привет", и сокол, которому всё равно... Но неужели пёс после охоты не захочет проститься со своим хозяином? И чего псу искать рыцаря, если он и так знает, где он лежит?
Всегда рад помочь!
На мой взгляд, теперь лучше.
Если речь идёт о том гробе, то Вы правы, упоминание о крышке будет неуместным.
С уважением,
Дмитрий
Не исключая и свои немощные потуги, думал, что это агония. Снисходительнее и точнее будет сказать - собачий вальс. Его примитив даёт свободу более полного восприятия благ. Он звучит повсюду и становится культовым. Очень.
Спасибо.А бывает желание противоречивое: Поэзию молчанием продлить.
это всяко бывает...