К омментарии

Дата и время: 10.01.2025, 16:24:06

А про Семена Кирсанова уже и не вспоминаем?

– Сергей, будучи старожилом сайта я уже ни в чём не могу быть уверенным, кроме твоих пристрастий... :о)) 

Иван, ты уверен, что реплика ушла по адресу?
А постоянные разговоры твои про "срезал" и "манию" не напоминают тебе ничего из Жванецкого? Например, о вредности (производственной).
:о)

P.S. Которая "И что это за вредность такая? У нас её никто не чувствует. У нас её никто не чувствует. У нас её никто не чувствует..."

– вынужден вас огорчить, уважаемый Бр, там речь шла скорее о тростнике... вот он-то и желтеет по осени... по общеизвестным причинам... :о))

У меня, видимо, литературных меньше :-) Всё равно, рад был пообщаться.

– Катрин, он просто вас срезал... мания у него такая... помните такого персонажа?.. вот он с него узор и рисует... :о))

Дата и время: 10.01.2025, 15:54:03

Доброго времени, Катя.
Спрошу про форму... По ощущению.
Всё-таки текст поэтический, и может быть записан привычным размером. А гармония формы и содержания от этого не пострадает. Иное - когда стилистика требует отхода. Сюжетные или целевыё мотивы...
Я, конечно, всякое видал, и сам мог что-то накидать - под Генри Миллера или Джека Керуака, или ещё кого-то...
Ваше - по ощущению- хотелось бы уловить.
Благодарно, В.К.

Екатерина, я ни в чём Вас не подозреваю. Ежели я бы в чём-то подозревал, так прямо бы и заявил: дескать, "подозреваю, что..." и т.д. А разве где-нибудь что-нибудь подобное я заявлял? Не заявлял. Так что тут не подозрения. :о)

С чего бы тот, кто против - заскорузлый?) Сергей, лично мне писать без знаков препинания и в строку сложнее, чем в классическом формате. Приходится перепроверять, чтобы читалось однозначно в первом случае, и думать над оптимальной длиной фраз во втором. Надеюсь, Вы не продолжите подозревать меня в лени/враждебном умысле, а может, даже, со временем поддержите :)

Екатерина, Вы правы: и не все, и уже обсуждали. Скажу больше: я не оспариваю и не осуждаю. Как хотите, так и публикуйте. Можно и без знаков препинания, можно и без пробелов. И без гласных можно, и джае не лбюая персетановка бувк сильно мешает чтению.
А у меня не более, чем субъективное мнение: когда автор хочет максимально передать свои эмоции, так использование стихотворных средств для этого может помочь. Когда ему лень - то и так сойдёт, схавают. И пускай потрудятся, без моей помощи и подсказки. А кто против - ну, сами понимаете, заскорузлый и т.д. :о)

Дата и время: 10.01.2025, 14:45:48

Поскольку у меня не все стихи так написаны, надо полагать, я уважаю или не уважаю читателя по настроению)
Сергей, эту тему мы с Вами долго обсуждали в позапрошлом году. Мне нравится такой формат. Выбираю я его по ощущениям. Помочь Вам полюбить его не смогу. Любовь всё ещё дело добровольное. Поэтому даже расхваливать не буду.

Дата и время: 10.01.2025, 14:19:08

Всё бы хорошо, но пренебрежение к читателю, именуемое "поэзией формата А4", несколько огорчает.

Славно. Что, и мелодия уже есть? :о)

Дата и время: 10.01.2025, 13:45:50

– часы, ключи, очки, а где же он,
где из вещей хранились очень важные,
о, Господи, какой кошмарный сон
бумажник, деньги там, хоть и бумажные...
лопатник стырили воры-волки позорные,
а я к деньгам уж как-то попривык
пусть преимущества они
давали спорные...

Дата и время: 10.01.2025, 13:37:10

Екатерина, извиняюсь, стих, конешно, симпатишный, имею вопрос к Иван Михалычу:
а отчего желтеют камыши (на Пехорке)?

Дата и время: 10.01.2025, 13:32:18

– оно хоть так, Катрин... :о))

Дата и время: 10.01.2025, 12:56:31

Большое спасибо, Аркадий!
С Новым Годом!

Дата и время: 10.01.2025, 12:50:01

Иван Михайлович, этот воробьишка был не так уж и не прав))

Дата и время: 10.01.2025, 12:43:39

– это похоже на воробьишку который считал, что ветер дует, когда деревья качаются... но всё равно оно поэзия...

Дата и время: 10.01.2025, 12:19:28

Владимир, от всей души Вас благодарю! Наша погода доступ к календарю потеряла. Угостила настоящей весной, от неба с солнцем до воздуха.

– припоминаю, во время джинсового ажиотажа знатоки говаривали "летний коттон", "зимний коттон"... и ещё при переводе полдень называли обедом, или например выходя из глухого зимовья где-нить в тайге выходили на улицу, а не наружу, например... но я уверен, Александр, многие нас с вами не поймут...  :о)) – таков уж закостенелый, наш великий русский... или как объясняет это г-н Лукьянов – логика де у нас (у языка нашего) такая... была но не всегда, ибо моя мама (1915 г. р.) например, выходила из дома НА ВОЛЮ...

Дата и время: 10.01.2025, 09:18:57

Катя, здесь у Вас сотворилась чудесная, вечно современная лирическая миниатюра - живой хрусталик души, - спасибо большое!

Дата и время: 10.01.2025, 04:33:36

Все так, Евгений, все так. Спасибо за внимательное прочтение. И Левитанский - учитель, и картины - из того времени, когда мы были молодые...

Благодарю, Наташа, рад, что Вам по душе пришлись эти стихи.

Галина, добрый вечер!
Вот здесь, кмк, лучше убрать повторяющийся союз, чтобы наречие относилось только к первому кр.пр., поскольку со вторым оно не совсем ладит по смыслу:
Где любовь непритворно нежна и реальна;
Слог теряется, но, на мой взгляд , некритично.

Спасибо. Разбор стихов  = это не ко мне. Был бы перевод, тогда может, и ввязался в критику, а так. Решайте задачу с автором, если автору это нужно. Но я так понял - не очень нужно. Это я, старый спорщик, всё выступаю.
Извините , мадам Галицкая, что на Вашей странице устроил диспут о плащах, сезонах и прочее. Но не от нечего делать, дел у меня много. Литературных. я имею в виду,  а не домашних.:)  

Вы внимательней читайте, не как "в интернете". Выводы по этой логике другие. Я "поддерживаю" образ тёплый плащ, т.к. это указывает на конкретную вещь, предмет одежды. Время и Место задаются пассажем "Там, у моря, ветрено и сыро", повторов не требуется. Выходит, зимний плащ - несуществующее понятие (если зимы нету тем более), оксюморон, да ещё с намёком на безвременье, задающий совершенно иную онтологию, отличную от "луна-луна, цветы-цветы".

В своё время я решил задачу так:
Бог внимателен к сюжетам, где деталей
больше, чем сомнений у еврея.
Так у статуи, лишенной гениталий,
выше шансы красоваться в галерее.

И стоять на берегу, глазеть на море,
размышляя, где там руль, где передача.
У безвременья быть временно в фаворе,
только с музами о времени судача.

Галине Бройер
Посмотрел, проверил. Сомнений почти не осталось.
Не слишком  понятна "Китая денница", не уверен, бывали ли принцы в Аргентине и сколько женихов
должны были добраться: один ли, двое или трое. Все замечание лишь к одному месту в третьей строфе. В целом стихотворение звучит просто роскошно.  ВК





Спасибо, это всё известно, всё есть в Интернете.. Так что Вы поддерживаете образ "зимний плащ", как указание на время года, а не "тёплый плащ! как в начале написали. Ибо это характеристика одежды. Наконец-то чтение литературы о ДР помогло. Вся наша культура произошла от Древнего Рима, и политика, и военное дело, и управление, и строительство и протчая и протчая.