К омментарии

Автор Автор удален
Дата и время: 30.11.2018, 20:07:22

Комментарий удален

Дата и время: 30.11.2018, 19:30:17

Александр, ну что Вы, какие неприятности?! Просто высказали свое впечатление, причем корректно. Я ценю Вашу деликатность. Да, ангел с перебитым крылом — штамп, да ещё какой... Но ночью именно это мгновенно пришло мне в голову. А стихи появились много позже. Так что я по размышлении решила оставить  всё как было. А что касается "полусвета", так gramota.ru дает именно первым значением этого слова следующее: "слабый свет, недостаточное, тусклое свечение". Зато благодаря Вам раньше я знала только Деми Мур, а теперь знаю ещё деми-монд))) Так что спасибо Вам вдвойне)))

Дата и время: 30.11.2018, 19:00:54

Алгоритм-то в мире дельный, правильный, в Божьем мире, мы просто никак вписаться не можем... Всё суетимся чего-то, деньги какие-то бесконечные, великая ценность и уже единственная... Неправильный алгоритм люди придумали, алгоритмисты хреновы.

https://www.youtube.com/watch?v=5fyVzcrlBkQ

А так-то лайк вообще-то! (это я про стихотворение) ))




Рецепт лаврушки? Нет никакого рецепта! Рвёшь лавровый лист и сушишь его. Помнится, Никита-алеут в Артеке целый чемодан насушил. Оказывается, на Алеутские острова раньше не завозили лавровый лист. Не знаю, как сейчас...
Будь здоров, Иван Михайлович!

Не знаю. Может, и Терновой. Я имел в виду этот Источник: https://www.chitalnya.ru/work/762144/

- а так, Сергунь, как это делает Фараоныч… :о)) - лыцарь без страха и упрёка...

Здравствуйте, Андрей, приветствую на сайте.
Очень сложное стихотворение, на мой взгляд. В целом интересно, но не без замечаний. Главное: вы сохранили дословное "абсурдный", но в оригинале фраза построена так, что он абсурдный и внесезонный, а в переводе усиление, что он абсурдный зимой, и сразу вслед за этим, что он как снег. Это порождает диссонанс, т.к. что же абсурдного в снеге зимой.
И инверсия очень уж неловкая в начале первой строфы.

Заброшу я венок лавровый –
И в баню... Веник мне дубовый!
:)
Я уже устал не только от работы, но и от этого геррика. Покоя сердце просит...
:)

Да, laurel – это и лавр как дерево, и лавровый венок. Но в контексте с первой строкой (прими дерево) это, всё-таки, лавр. Поэтому "отныне никто, кроме тебя не будет увенчан ЛАВРОМ", а не лавровым венком. Можно также предположить, что Бен умер, а на его могиле посадили лавр. Правда, этого не случилось...
с БУ,
сш

Не сомневаться? А как это? :)))

Понял) Просто я-то кое с чем не согласен, подумал, вдруг и правда не я один))

забористая песенка %.)...
Аркадий, вдруг подумалось, по задору и задиристости, актерскому мастерству, этот Шел больно напоминает Владимира Семеныча, если вспомнить: Считай по-нашему... или Ой где был я вчера... точно же?
;)

ну, конечно, ста, Аркадий, спасибо за подсказку, исправляю!
так значит, монгольская пыль вместо монгольского войска (метонимия, кажется) - читается?
да, это о том же монгольском нашествии при династии Сун (часть территорий уже разрушена, и гнезда там "съели" неместные :))
кит. комментарий говорит, что в последних строчках автор высмеивает тогдашнюю Сунскую власть, которая, в то время, когда на границах (Яшмовая крепость) гибнут солдаты, - гуляет в веселых домах (Яшмовый терем). и, разве что, Ветер Восточный только и может прогнать захватчиков.
а "вернуться назад" - настолько часто употребляется, что, наверняка уже, стало устойчивым выражением.
спасибо!
:)

Поменял на "-е". Спасибо, Александр! 

Да сбудется!
Всё будет абгемахт, Сергей!
Не сомневайся!!!
:)))

Да уж, время неостановимо
и вертляво, подобно ужу;
молодухи проносятся мимо,
на увядших и сам не гляжу...

-:)))

Дата и время: 30.11.2018, 17:03:46

- мне застой нынче только приснится,
но хоть девушек тьма в неглиже...
где теперь Лихачёв и Капица?..
и подружки завяли уже...

- Серж, рецептик спишите... :о))

- может таки "многоточечник"?.. :о))) - впрочем, возможно наш авторитетный специалист, г-н Флоря, и меня поправит... если, разумеется, соблаговолит вас осчастливить своим визитом...

Спасибо, Сергей! Мне и самому находка нравится. Бывает. Повезло. Ну, Вы и послали меня… в сеть.

Нашёл симпатичный вариант с ''авдружками'' Анастасии Терновой. Вы о нём говорили?

И, ё-моё, не знал, что у буквы Ё день рождения. С опозданием, но иду праздновать. : ))


Дата и время: 30.11.2018, 16:39:13

- душевно, но "креплёная" мадера это как-то уж больно по-русски... типа масло масляное... (экономная экономика) да и вообще прозаическое какое-то уточнение это... :о))) - хотя возможно  ваш стол патриотично украшает именно крымская (из Массандры) мадера, которую бодяжат спиртом неведомого происхождения (зерновым в лучшем случае),  отличие от настоящей, для приготовления который используют только виноградный...

Ни в чем, Серёжа, совершенно...
это просто фигура речи... ))

Дата и время: 30.11.2018, 15:20:00

Огромное спасибо, Леонид, за отзыв!
Рада знакомству! Успехов Вам в творчестве и не только!
С душой, Светлана

Дата и время: 30.11.2018, 14:15:12

Здравствуйте Светлана! Трепетные женские стихи, но при этом поэтически зрелые. Красивая любовная лирика. Удачи!

Ps. Если есть время, будьте ласковы ознакомиться https://poezia.ru/pages/rules и здесь https://poezia.ru/rubrics/laws_of_solon

Автор Автор удален
Дата и время: 30.11.2018, 13:52:37

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 30.11.2018, 13:34:34

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 30.11.2018, 13:02:40

Комментарий удален

- ничего, ничего... с годами придёт мастерство-то...

Уважаемый Александр, спасибо большое за замечания. Да, как-то я его по ошибке из незаконченных повесил на ленту. Второпях. Сейчас подправил текст. 
Первый катрен, - ну вот такие там рифмы. 
С Молохом тоже разобрался. Было, признаюсь, такое желание его "разодушевить" ). Ну а по ангелам, пылящим... - в данном контексте имеется в виду, прозябающим. И, конечно, это не сами ангелы делают (прозябают), а люди - "небо коптят". В данном случае "пылить" мне показалось вполне уместным. Ну а "по ветвям" в данном случае - по местам своего обитания(жилищ).  
Ну вот, как-то так пока. 
С уважением,
К.