Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Из В. Шекспира. Сонет № 66 Анатолий Пискунов 17-03-2013 23:01:19 0 0 1323
Линда Пастан "Первый снег" и др. Владимир Корман 17-03-2013 18:30:19 0 0 1783
Арно Хольц (1863 – 1929). Нашим модным поэтам Вяч. Маринин 17-03-2013 13:41:02 0 0 1637
Томас Грей. Бард. Часть III Д. Смирнов-Садовский 17-03-2013 12:16:41 0 0 2107
Эмили Дикинсон J 1743 Могилку - дом свой приберу... Корди Наталия 17-03-2013 12:15:58 1 3 1987
Томас Грей. Бард. Часть II Д. Смирнов-Садовский 17-03-2013 00:53:30 0 0 1494
#to Alfred, Lord Tennyson & Эмма Соловкова О. Бедный-Горький 16-03-2013 19:34:07 0 2 1781
Гюнтер Грасс Вячеслав Куприянов 16-03-2013 13:26:53 0 0 1440
Томас Грей. Бард. Часть I Д. Смирнов-Садовский 15-03-2013 20:12:13 0 0 2348
Шекспир. Сонет 40. Возьми любови все мои, любовь... Александр Скрябин 14-03-2013 21:57:20 0 1 1457
Сонет 34. Шекспир. Владислав Кузнецов 14-03-2013 18:56:31 0 0 1804
Анна Каменьска. Подобия. Лев Бондаревский 11-03-2013 13:57:11 0 0 1636
Роберт Фрост (1874-1963). Облачная тень Ник. Винокуров 09-03-2013 11:38:36 0 0 1595
Сонет 8. Шекспир. Владислав Кузнецов 08-03-2013 21:05:55 0 0 1771
Шекспир. Сонет 39. О как воспеть правдиво образ твой... Александр Скрябин 08-03-2013 13:21:28 0 3 1554