Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Список произведений
Название Автор Дата Комментарии Кол-во посещений
Альберту Каэйру (Фернандо Пессоа). У этой сеньоры есть пианино Александр Куликов 21-01-2018 01:34:54 0 14
Джованни Делла Каза. Квирина Косиченко Бр 20-01-2018 18:10:42 2 35
Иоахим Рингельнац. Муравьи-путешественники Андрей Гастев 20-01-2018 14:21:59 3 35
Теофиль Готье. Поэма женщины (Паросский мрамор). Владислав Кузнецов 19-01-2018 23:53:56 7 135
Жан Лоррен. Перед Кранахом Косиченко Бр 17-01-2018 19:22:23 6 117
Романс (Когда вы дарите мне розу...) Франсуа Коппе Ирис Виртуалис 17-01-2018 12:51:28 0 54
Патрик Каванах. Зимой Константин Еремеев 17-01-2018 10:13:11 0 37
Песнь изгнания. Франсуа Коппе Ирис Виртуалис 17-01-2018 00:04:01 2 73
Эва Пилипчук. В старой церкви. Лев Бондаревский 16-01-2018 21:21:35 0 38
Роберт Сервис, День Рождения Дмитрий Якубов 15-01-2018 09:48:47 3 173
Ричард Уилбер Зимний сонет и др. Владимир Корман 15-01-2018 06:28:31 2 67
Альберту Каэйру (Фернандо Пессоа). Здравствуй, пастух Александр Куликов 14-01-2018 01:53:37 0 62
Ирена Качмарчик. Искорка. Лев Бондаревский 14-01-2018 00:42:59 2 65
Яромир Ногавица. Тешинская Валентин Литвинов 13-01-2018 16:58:54 0 52
Джон Китс Сонет [22] Вновь к Хейдону Корди Наталия 12-01-2018 16:52:14 8 124