Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Рикардо Рейш Всё, что делаешь ты, делай божественно… Ирина Фещенко-Скворцова 27-12-2013 00:21:47 0 0 1370
Фернандо Пессоа Библиофил Ирина Фещенко-Скворцова 27-12-2013 00:18:09 0 0 1411
Юзеф Баран. *** Лев Бондаревский 26-12-2013 01:57:09 0 0 1664
Бо Цзюй-и Осенней ночью засыпаю под дождь Алёна Алексеева 24-12-2013 13:08:25 0 0 1718
Ю.Издрык: r.e.f.rain Сергей Шоргин 23-12-2013 23:16:41 0 0 1331
Хаим Плучек. Цикл абсурда Пётр Долголенко 23-12-2013 00:04:39 0 0 1554
Блейк. Суровый Призрак век за веком... Д. Смирнов-Садовский 22-12-2013 21:49:45 0 0 1800
Р.У.Сервис. 10 переводов из сборника «Songs of a Sun-Lover» Сергей Шоргин 22-12-2013 12:24:56 0 1 1535
Шекспир. Сонет 63. Когда любимый мой, как я теперь... Александр Скрябин 22-12-2013 00:59:09 0 1 1376
Роберт Фрост Звёзды и др. Владимир Корман 21-12-2013 23:41:12 0 1 3004
Роберт Уильям Сервис. Сентиментальная акула Максим Егоров 21-12-2013 19:03:03 0 1 1707
Шекспир. Сонет 66. Я смерть зову, устав ото всего... Александр Скрябин 19-12-2013 19:11:45 0 0 1501
Збигнев Херберт. В раю... Лев Бондаревский 19-12-2013 02:25:59 0 0 1662
Рикардо Рейш Чтоб стать великим, цельным будь, будь искренним… Ирина Фещенко-Скворцова 18-12-2013 19:57:40 0 0 1363
Рикардо Рейш Не затем, что боги мертвы, Лидия, сокрушаюсь… Ирина Фещенко-Скворцова 18-12-2013 19:54:43 0 0 1420