Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83756
141816
826
Комментарии
Тема: Re: Юджин Ли-Гамильтон. 1. Предваряющий сонет Юрий Лифшиц
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 12-05-2010 | 07:10:23
Господа, как тут у Вас интересно!
_______
Помимо, "пучин Прошлого", здесь имеется еще один "сквозной образ": голоса людей (крики отчанья, страха, ненависти), которые исходят из этой пучины и которые автор пытается расслышать. И мало того, что расслышать, но и понять "сквозь свист и рев", а понимание уже напрямую связано с интерпретацией, с истолкованием, с трактовкой.
И чьи же голоса услышал автор среди этого урагана, шума и плеска? Либо голоса реальных людей, говорящих абсолютно вмышленные речи (Наполеон - листку с острова Святой Елены, Лаура - Петрарке и пр.), либо вообще голоса вымышленных персонажей (Тангейзер - Венере, Фауст - Елене и пр.). Таким образом, автор утверждает в этом своем предварении story как вымысел, определяет программу своих дальнейших действий в рамках данного цикла. А в результате вымысел автора едва ли не превращается - как это ни парадоксально - в исторический факт.
Тема: Re: "Пропавшему без вести" моему деду Исаю. Илья Рубинштейн
Автор Лев Скрынник
Дата: 12-05-2010 | 02:03:57
Илья, а может перывми четырьмя строчками и закончить? Там всё есть, кмк.
С уважением, Лев.
Тема: Re: Юджин Ли-Гамильтон. 1. Предваряющий сонет Юрий Лифшиц
Автор Ник. Винокуров
Дата: 12-05-2010 | 01:09:00
Юрию Лукачу:
Если интересно, давайте, Юрий :)
Пучина та же. Наполнение разное.
Сквозной образ – отличительное свойство сонета. Он собственно пишется весь на одну единственную мысль, которой, естественно, сопутствует сквозной образ.
Вторым отличительным свойством сонета является, как известно, обязательное развитие мысли в сквозном образе.
Помните, как Олеша пишет о Багрицком, сочиняющим экспромтом сонет на заданную тему:
«- Может быть, какая-нибудь халтура и получится, - начал профессор, - но...
Тут же он замолчал, так как на доске появилась первая строчка. В ней фигурировала праща. Профессор понял, что если поэт, которому дали тему для сонета "камень", начинает с пращи, то он понимает, что такое сонет, и если он владеет мыслью, то формой он тем более владеет...
...Сонет, написанный по всей форме, был закончен скорее, чем в пять минут. На доске за белыми осыпающимися буквами, маячил образ героя с пращой, образ битвы, образ надгробного камня.»
То же и у Ли-Гамильтона — пучина Прошлого в зачине сонета обращается в заключительном терцете в мутный поток сказанного о прошлом и его фигурах, сквозь который он, поэт, слышит голоса их истинного чувства. Отсюда у Ли-Гамильтона в предпоследней строке story, а не Past. А вот куда у Вас в переводе делось story мне, как я уже писал, неясно. То, что story и Past не синонимы – факт языка.
Все, что мы до сих пор говорили — личное восприятие образного строя каждым, и такой спор — бесконечен :)
Тем не менее, зная, Юрий, как тщательно Вы изучаете материалы, сопутствующие любой работе, предлагаю простой выход: приведите мне пару примеров из написанного Ли-Гамильтоном в стихах или прозе, где story прочитывается как синоним Past, и я вынужден буду признать Вашу правоту – ввиду, если не общеязыкового факта, то, по крайней мере, факта личной языковой манеры Ли-Гамильтона.
:)
Тема: Re: Метафора Олег Духовный
Автор Алёна Алексеева
Дата: 11-05-2010 | 23:13:31
ничего себе метафора,
а сравнение - лучше, на мой испорченный вкус.
ну, и про Овидия, похоже, он был прав.
%.))...
Тема: Re: Сонет 81. Шекспир. Владислав Кузнецов
Автор Александр Скрябин
Дата: 11-05-2010 | 22:47:21
Здравствуйте, Владислав!
Перевод Игоря Фрадкина:
"Мне ль над твоей могилою скорбеть..."
Перевод Владимира Микушевича:
"Быть может, я переживу тебя..."
Перевод Н. В. Гербеля:
"Мне ль пережить тебя назначил рок..."
Перевод С.И. Турухтанова:
"Мне ль плакать о твоей придется смерти..."
Перевод Р. Бадыгова:
"Быть может, в эпитафии надгробной..."
Перевод Андрея Кузнецова:
"Быть может, ты меня переживешь..."
Перевод С. Степанов:
"Иль мне тебе надгробный стих слагать..."
Перевод А.М. Финкеля:
"Я ль сочиню тебе надгробный стих..."
Перевод Самуила Яковлевича Маршака:
"Тебе ль меня придется хоронить..."
Столько вариантов, но Вы повторили мою ошибку: "Тебе ли (или не тебе ли - другому)..."
:)
Тема: Re: В День Победы Аркадий Попов
Автор Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 11-05-2010 | 22:33:34
С праздником, Аркадий! Он ведь длится.
"Мировое зло" - абстракция. Пафос должен быть подкреплен: хоть маленькой белой стрелочкой "выход" или "запасный выход":). Этот набросок можно было бы развить. Понятно, что разобщены... А что делать, чтобы вернуться к таким отношениям, опять трагедию пережить? Жить прошлым нельзя. Но мы с тобой об этом договорим не здесь, приходи (если всё сложится) на мой мальчишник. До встречи!
Тема: Re: Безответная любовь Франческо Петрарки Марк Луцкий
Автор Илья Рубинштейн
Дата: 11-05-2010 | 22:13:19
Попались, Марк?! :)
Ну что, всё как всегда - талантливо, мудро и с юмором.
Заходите в гости.
Тема: Re: Осень 1615-ого года Илья Рубинштейн
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 11-05-2010 | 21:57:39
Удивительное стихотворение. Нет, не знанием эпохи, а возможностью почувствовать самого Шекспира, прикоснуться к нему. Ведь каждый его герой имеет частичку его самого. Здесь не перечисление героев, здесь совокупность черточек, сложившаяся в живой портрет. Спасибо, Илья.
Тема: Re: О Баку Владимир Мялин
Автор Алла Михалевич
Дата: 11-05-2010 | 21:42:08
Образы в стиле восточной поэтики - подстать этому, такому восточному, городу. Я вспомнила и вновь почувствовала Баку. И ритмы хороши. Но для меня цикл начинается со 2-го.
Успехов.
А.М.
Тема: Re: Последний парад Илья Рубинштейн
Автор Алла Михалевич
Дата: 11-05-2010 | 21:33:09
Всё схвачено точно. Очень хорошо.
Успехов!
А.М.
Тема:
Автор Алла Михалевич
Дата: 11-05-2010 | 21:11:25
Еще одно очень хорошее стихотворение о любви.
Запомнилось.
А.М.
Тема: Re: Мой Лондон. Олег Озарянин
Автор Алла Михалевич
Дата: 11-05-2010 | 21:08:07
Стихотворение понравилось.
Да, цены там впечатляют. Но и зарплаты - тоже. А пенсионерам каждый раз под Новый год подарок от государства - 400 фунтов. Этого хватает на оплату то ли электричества, то ли всех коммунальных услуг (не помню) - на год. А любое лекарство пенсионеру (британскому, разумеется) стоит 1 фунт, даже если оно стоит 1000. Причем, автоматом. Не надо собирать кучу бумаг или выстаивать очереди.
Успехов! И новых поездок!
А.М.
Тема: Re: В снегу, в свету, в божественном пломбире Сергей Пагын
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 11-05-2010 | 20:34:14
Сережа, порадовали. Спасибо!!!
Тема: Re: Над бездною - нет переправы Людмила Колодяжная
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 11-05-2010 | 20:12:00
Последние строчки особенно болезненны. Страшно жить, если вся жизнь - во сне, а явь - только отзвук. Людочка, добра Вам.
Тема: Re: Я сегодня не попал в дождь... Владимир Гутковский
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 11-05-2010 | 15:36:40
Ох, дорогой, может это я все дожди теперь подгребаю...все они мои."Есть в дожде откровенье..."Вот и сейчас - громыхнуло и - солнечный дождь. Тож мой - ...
ИльОль Хорошее стихО. Душевное.
Тема: Re: Последний парад Мих. Малков
Автор Илья Рубинштейн
Дата: 11-05-2010 | 15:16:04
Очень здорово, Михаил!
И Вы правы - во многом по мысли наши "Парады" сходны.
Тема: Re: Последний парад Илья Рубинштейн
Автор Мих. Малков
Дата: 11-05-2010 | 13:58:22
ЗдОрово, Илья.
Перекликается с моим "Последним парадом", ритм удивительный и неожиданный в такой теме - как сладкая нотка в перченом мясе. Очень понравилось, Спасибо!
Тема: Re: Вдоль олеандров кистецветных... Сергей Шелковый
Автор Лилианна Сашина
Дата: 11-05-2010 | 11:19:15
Сергей,
как всегда - богата Ваша палитра,
и хочется всего коснуться, вдохнуть эти запахи...
красивые стихи
Тема: Re: Это было давно... Виктор Брюховецкий
Автор Лилианна Сашина
Дата: 11-05-2010 | 11:06:06
".. отворили ребро и забрали свечу .."
Виктор, я знаю, что Вы
"можете копать, можете не копать"
но (если Вашу же мысль продолжить) - копайте, пожалуйста,
опять же лопата, как острастка для самых "умных", если что ..
я, конечно, улыбаюсь, но
стихи - пробирают.
Тема: Re: Мой белый ангел Виктор Брюховецкий
Автор Лилианна Сашина
Дата: 11-05-2010 | 10:54:24
почти не слышала, не видела,
пока читала,
строк, слов, а на финальном четверостишии
только и осталась эта картинка.. ..
Тема: Re: На подворье Валерий Носуленко
Автор Лилианна Сашина
Дата: 11-05-2010 | 10:44:33
Валерий,
здравствуйте.
"ты, улыбаясь, слушаешь мои слова" - безритменная абсолютно строка.
ты, улыбаясь(улыбнёшься, ...), вслушаешься в слова (?)
как варианты.
мне всё очень по душе. очень-очень.
говорят - телеграфной строкою,
вот как-то так...да, всё и звучит.
дальнейших удач!
Тема: Re: Любящая Лилианна Сашина
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 11-05-2010 | 10:36:11
Стихи хорошие, почти все строки напряжены!
Геннадий
Тема: Re: Осень в ритме поезда Мих. Малков
Автор Лилианна Сашина
Дата: 11-05-2010 | 10:34:36
Михаил (?)
нравится.
ритм, разбивка, рифмы -
всё таким настроением заражает\заряжает.
немного сбилась с первоначального ритма на
"мимо брошенных...", но не знаю - недостаток ли,
мне почему-то в нём так свободно...
Тема: Re: Мы думали, что нам диктует Бог... Алла Михалевич
Автор Олег Озарянин
Дата: 11-05-2010 | 10:33:56
Вечные и безответные вопросы. И слава Богу, есть кому над ними задумываться. Стих, что называется, в унисон.
Благодарю Вас,
О.О.
Тема: Re: О Баку Владимир Мялин
Автор Анатолий Пискунов
Дата: 11-05-2010 | 10:26:53
Образно и свежо! Читается на одном дыхании.
Вопрос только (простите за неграмотность) об ударениях в именах: это действительно так - СанИя? ЛейлА?
Почему-то мою знакомую азербайджанку величают ЛЕйла...
Тема: Re: Уверен почти – состою под надзором Нестеренко Виталий
Автор Анатолий Пискунов
Дата: 11-05-2010 | 10:15:35
Образно, свежо, поэтично!
Удач!
Тема: Re: Пикник Анатолий Пискунов
Автор Юрий Арустамов
Дата: 11-05-2010 | 09:57:54
Анатолий, у Вас хороший дебют на сайте. Все три текста мне понравились истинной поэтичностью и свежестью восприятия мира. Дальнейших удач!
Тема: Re: Походная жизнь Трофимова Александр Хабаров
Автор Виктор Брюховецкий
Дата: 11-05-2010 | 07:34:06
Я знаком с этим стихотворением. Прочитал еще раз с большим удовольствием.
Удачи.
Тема: Re: Господи, Ты знаешь это слово Людмила Некрасовская
Автор Виктория Шпак
Дата: 10-05-2010 | 23:23:41
О враче... Это просто нужно и естественно.
Людочка, солнышко моё, держись, всё должно быть в лад.
Со всеми праздниками!
Тема: Re: Осенняя ночь Анатолий Пискунов
Автор Леонид Малкин
Дата: 10-05-2010 | 21:45:59
Здравствуйте Анатолий! Чему случиться суждено? Может быть нужен ещё один катрен? Чего то вы пропустили или удалили когда-то?