Роберт Геррик. (Н-95) Великодушному читателю

Дата: 04-07-2024 | 07:17:18

Роберт Геррик

(Н-95) Великодушному читателю

 

Великодушен будь, читатель мой!

Когда в стихах найдёшь ты грех какой,

О блошках подмигни, а о больших –

Смолчи, щадя отца нагого их.

Нам бдительность нельзя терять ничуть –

Среди трудов мог и Гомер вздремнуть.

 

 

Robert Herrick

95. To the generous Reader

 

See, and not see; and if thou chance t'espie

Some Aberrations in my Poetry;

Wink at small faults, the greater, ne'rthelesse

Hide, and with them, their Fathers nakedness.

Let's doe our best, our Watch and Ward to keep

Homer himself, in a long work, may sleep.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 183579 от 04.07.2024

3 | 11 | 159 | 14.07.2024. 04:53:04

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Алёна Алексеева", "Вяч. Маринин"]

Произведение оценили (-): []


Великодушен я,  писатель мой!

Когда в стихах найдётся грех какой,

Блох всех я помяну, а что крупней –

смолчу, "отца" жалея ахиней.

 :))

 

Добрый день, Сергей!

 Занятное и поучительное стихотворение Геррика!

А точно, что «нагого» (или «голого» - АВЛ) отца надо пожалеть? Может стоит посмотреть линию «беззащитного» отца (творца)?

 

Спасибо!

ВМ

Доброго вечера, Вячеслав!
СпасиБо! И за экспромт, и за коммент!
Здесь именно “голого” ("нагого").
Том Кейн отсылает к Книге Бытия 9:23:

23Then Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and walked backwards and covered the nakedness of their father. Their faces were turned backwards, and they did not see their father's nakedness.

Бытие 9 стих 23 — синодальный текст:
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.

К слову, Хам, первым увидев наготу отца своего Ноя, пригласил братьев посмеяться…
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

Сергей, тогда может быть: покрой отца нагого, нет?
а то подмигни -- совершенное наклонение, а жалей -- не очень :) интересная отсылка.
с бу,

СпасиБо, Алёна!
Да, есть такое...
"Покрой отца..." рождает, кмк, ненужные ассоциации. Поправил на "Смолчи, щадя отца...".
Здоровья, Творчества и чуточку прохлады на улице!
С бу, 
СШ 

- ваще-то, если уж про наготу, то ПРИкрывают ея... :о)

Здравствуйте, Сергей. Интересное стихотворение. Тоже вариант напросился:

О маленьких грешках подай мне знак,
Но не о главных - мол, отец их наг.

О маленьких грешках подай мне знак,
Но не о главных - мол, отец их наг.
- ведь это вовсе не смешно сынок,
то, что висит у папы между ног...

короче, над отцом не смейтесь впредь
дай бог такое каждому
иметь!..

СпасиБо, Иван!
Улыбнул... 😊
С бу, 
СШ 

Доброго утра, Ирина!
СпасиБо за интересное предложение!
Рифма (знак-наг) в Вашем варианте, конечно, хороша. Но смущают односложные слова (мне знак, их наг) в конце строк. И вторая половина второй строки не совсем в русле оригинала. Подумаю, в общем...
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Был Блох Отец их наг,
но выпить не дурак...