Саймон Армитидж. Репортаж о передаче

Переводчик: Елена Рапли
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 28.12.2022, 18:53:39
Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 172190
%d0%98%d0%b6%d0%b5 %d0%b5%d1%81%d0%b8 %d0%bd%d0%b0 %d0%91%d0%b8 %d0%b1%d0%b8 %d1%81%d0%b8


Год две тысячи двадцать второй

на планете Земля, очевидно, и я мчусь

сквозь пространство и время, несусь

в межгалактических полётах, сканируя частоты.

Погода, в основном, космическая морось,

а медиа, в основном, небесная ересь,

Но вот уже целых сто лет я ловлю станцию

Би-би-си. И несмотря на случайные

помехи

и огрехи

я испытывал вибрации глубокие

в мозгу, в смешных костях и в слезных протоках.

И добавочным мне подарком -

от нее раздражаются тираны и магнаты.

Но что это такое, эта Би-би-си, эта корпорация,

которую и высечь не за что, которая душа нации?

Если хочешь узнать о ее любимом миропорядке,

в этом преуспеешь ты вряд-ли:

только недавно я всё узнал, что нужно знать

о сексуальной жизни

жабы наттерджек,

потом я побывал свидетелем войны,

потом изучал значение смысла жизни,

потом нырял под антарктические льды.

Потом смотрел, как стая гордых львиц

на стадионе, газон футбольный превращает, играя,

в среду своего естественного обитания.

Над заблокированными радиоволнами

и каналами, забитыми шумами и помехами,

я настраиваю свои часы и рулю отлично

по сигналу, который пульсирует ясно, размеренно и

энергично.


*  «Смешная кость» вовсе не кость. На самом деле это нерв, который проходит по внешней стороне локтя. Его называют локтевым нервом. Нерв этот расположен рядом с костью, которая называется по-латыни «гумерус» (плечо), что может звучать как «юморист».


Стихотворение поэта-лауреата Саймона Армитиджа “Отчет о передаче”, посвященное 100-летию Би-би-си


Transmission Report


It’s the year two thousand and twenty two

on planet Earth, apparently, and I’m careering

through time and space, careening

between galaxies, scanning the frequencies.

The weather is mostly cosmic drizzle,

and the media mostly celestial drivel,

but for a century now I’ve picked up a station

called ‘the BBC’. And despite occasional  

interference

have experienced

deep vibrations

in my brain cells, tear ducts and funny bones.

As a bonus,

it annoys the hell out of tyrants and moguls.

But what is it, this BBC, this corporation

with nothing to flog, this soul of the nation?

If there’s some world order it’s trying to favour

then it’s a complete failure:

just recently I learnt all there is to know

about the sex life

of the natterjack toad,

then witnessed war,

then considered the meaning of meaning of life,

then deep-dived beneath Antarctic ice.

Then watched a pride of lionesses

make a football stadium’s grassy plain

its natural terrain.

Above gridlocked airwaves

and channels jammed with cross-talk and static

I set my clock and steer

by a signal that pulses keen and measured and  

clear.




Елена Рапли, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 2278 № 172190 от 28.12.2022
3 | 23 | 691 | 13.03.2026. 23:14:09
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []


like,
за иронию!

Спасибо, Алёна. Да, иронии здесь предостаточно. Уже невозможно смотреть приторно-притворный Би-би-си, народ за новостями идет в Скай-ньюс, или в Альджазира. Но Би-би-си как священная корова, (также как и нац служба здравоохранения - NHS) , их трогать не моги. Ну и на 100-летие пришлось придворному поэту воспеть как-то эту, когда-то в прошлом замечательную, программу. 

Большое спасибо, Сергей, за очень конкретные и дельные замечания. Прислушалась и внесла изменения. ))

А картинка - да, мне и самой очень понравилась. Я помню, как мой папа слушал на приемнике Спидола Би-би-си, постоянно заглушаемую странными шумами. Отношение к ней было почти святое, как на этой картинке. Хотя, я помню, когда он слушал по бибиси Архипелаг Гулаг, он часто ругался и нервный выходил курить, говорил, что нет, все не так там. Он сам сидел по 58-й статье 8 лет, с 1945, сразу после того как вернулся с победой с фронта,  по 1953. Дано было 10, но смерть вождя сократила срок. 
 Здесь, в Великобритании, до сих пор очень трепетное отношение к Бибиси, как к священной корове. Нельзя ругать ее. :))

Ой, да, опечатка. Без очков печатала, вот и промахнулась. А у Вас глаз-алмаз ))


Яков, спасибо за прочтение и за отзыв. 

И за подсказки. Я, пожалуй, послушаюсь Вас и исправлю олигархов на магнатов. 
По поводу смешной кости - это все-таки не смеятельная мышца. Я не большой специалист в анатомии, поэтому пришлось погуглить. ))
О названии: Мне мой перевод заглавия тоже не нравится, но пока не могу правильного подобрать. Но, пожалуй, пока исправлю отчет на репортаж. 
С наступившим Вас 2023-м! Ужас, как быстро летят годы :( 

Яков, Вы правы. Это место я исправлю сейчас. 


И отформатировать надо. Неаккуратно напечатала, разными шрифтами, и вот эти пробелы получились. не специально ))
Про смешную кость подумаю и, скорей всего, тоже исправлю. 

Картинку нашла в сети, когда искала материалы про то, как у нас в Советском Союзе глушили эту самую би-би-си и немецкую волну и голос Америки. ))

Сергей, я совершенно согласна, что все это написано с большой иронией. Би-би-си стала настолько "непредвзятой", политкорректной и пр и пр, что смотреть и слушать многие программы, особенно новостные или политические обзоры там стало очень неинтересно. Вот про природу, культуру, историю, спорт - это да, там есть что посмотреть. ))

Я, кстати, еще раз исправила те две строки про миропорядок. 

Яков, по поводу политической непредвзятости бибиси - все-таки не очень однозначная ситуация. Когда освещаются в основном события только в одной стране, своей любимой, или муссируется только одна проблема, да и то однобоко, или преподносится только одна сторона какого-нибудь конфликта в другой точке мира, и вопросы ведущими задаются так, что понятны предпочтения спрашивающих, то непонятно, предвзята эта корпорация или непредвзята. Я не очень хочу спорить на эту тему. Некоторые жители Британии спорят, и некоторые из спорящих уверены, что программа предвзятая. 

Но зато про флору и фауну, технологии, научные разработки, историю, архитектуру, недвижимость, путешествия (сейчас не везде, как Вы понимаете), радиопостановки классики, поэзия, культура (не всех народов, по понятным причинам) - вот это да, это конёк бибиси, в этом она впереди планеты всей. И она между прочим,  хвалит сама себя за все это! Есть куча маленьких вставок между передачами, где нам говорят, как хороша бибиси! Ну как ее не любить после этого?! Это так по-детски непосредственно и мило :)) 

 
Мне нравится Саймон Армитидж именно своей иронией. У него ирония почти в каждом стихотворении просматривается, и я не думаю, что в этом стихотворении ее нет. Может быть, Вы и правы, и она кроется именно в этих злополучных костях, а не в строках о политических предпочтениях того или иного миропорядка. Я еще попробую поломать над ними голову. :))

По поводу сроков службы придворного поэта - их назначают на 10-летний срок. Так что Армитидж будет до 2029 года. Раньше было пожизненно, но последним пожизненным был Тед Хьюз, до его смерти в 1998 году. 


Лена, а я вот яшку здесь занес в черный список, а он на стихире все равно ко мне полез. Пришлось и там отгородиться. Наверное, он тоже  ̶Г̶е̶с̶т̶а̶п̶о̶в̶е̶ц̶  местный особист

Вслед дискуссии о независимости и непредвзятости Би-Би-Си, вот совсем свежий скандал.