Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 13-12-2018 12:54:44

Наконец-то вышла долгожданная книга:

 Эдмунд Спенсер. Малые поэмы. Изд.подготовил А.В. Лукьянов. М.: Водолей, 2018. 384 стр. с  илл.


 https://www.stihi.ru/pics/2018/12/13/4411.jpg?4480

 

 Почему долгожданная, объясню. 10 лет назад, когда мы (несколько переводчиков), здесь, на сайте, переводили «Геспериды»  Роберта Геррика для издания в серии Литературные памятники и сдали книгу издательству Ладомир, нам поступило предложение сделать переводы произведений Эдмунда Спенсера. Член редколлегии серии ЛП, профессор МГУ, лучший специалист по английской литературе А.Н. Горбунов нашёл нам научного руководителя – д.ф.н. И.И. Бурову. Мы начали работу над Спенсером: Владимир Корман, Валерий Савин, Сергей Александровский, Сергей Шестаков, Александр Лукьянов, Роман Митин. Но потом во время кризиса 2009 г. все издания затормозились, и Геррик, и Спенсер в том числе. Бурова отказалась курировать Спенсера. Но мы продолжали работу над переводом. 

 

В 2016г. Издательство «Водолей» выпустило в свет «Пастуший календарь» Э.Спенсера в пер. С.Александровского.

 

И вот ныне появилась новое издание Э.Спенсера «Малые поэмы», которое включает в себя:

 

1.Поэма «Руины времени» перевод В. А. Савина                             9

2. Поэма «Слёзы муз» Перевод В. М. Кормана                                35

3.Сонеты «Видения о суетности мира» Перевод С. Г. Шестакова  65

4.Элегия «Дафнаида» Перевод В. М. Кормана                                  73

5. «amoretti & epithalamion» Перевод А. В. Лукьянова                      93

6. «Четыре гимна» В. М. Кормана                                                      157

7. «Проталамион» Перевод А. В. Лукьянова                                    203

Примечания...........................................................................................211

Хроника жизни Эдмунда Спенсера в связи с историческими

и литературными событиями в Европе....................................          290

А. В. Лукьянов. «Пожизненная склонность к меланхолии»

в творчестве Эдмунда Спенсера.................................................          296

Список иллюстраций.............................................................................378

 

Книга хорошо иллюстрирована гравюрами 15-16 веков.

 

Я поздравляю всех участников этого проекта с завершением большой работы над переводом произведений великого английского поэта Эдмунда Спенсера.

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Илья Рубинштейн

Дата: 13-12-2018 | 12:58:07

Мои искренние поздравления всему авторскому коллективу!

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 13-12-2018 | 12:59:50

От всех авторов большое спасибо!

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Вячеслав Егиазаров

Дата: 13-12-2018 | 13:50:19

Замечательно!!!
Поздравляю всех авторов, особенно наших коллег по сайту, с таким неординарным явлением, праздником культуры, можно сказать!!!
Мо-ло-д-цы!!!-:)))

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 13-12-2018 | 16:10:46

Спасибо большое. Но все авторы - это наши коллеги по сайту, включая и почившего в бозе, замечательного переводчика Валерия Савина. К сожалению, его нет с нами уже 8 лет, но его переводы посмертно вышли в 2013 г. (Геспериды Р. Геррика) и в этом сборнике.

Тема: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Вячеслав Егиазаров

Дата: 13-12-2018 | 16:46:06

Тем более!!!
Поздравляю ещё раз всех авторов новой книги!!!
Да здравствует Эдмунд Спенсер!!!
Да здравствуют наши переводчики!!!
-:)))

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Аркадий Шляпинтох

Дата: 14-12-2018 | 00:55:07

Владимир Михайлович, Александр, Сергей! Поздравляю с выходом книги! Здорово! Уверен, не последняя.

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Владимир Корман

Дата: 14-12-2018 | 01:21:31

Александру Лукьянову
Настоящий праздник. Праздник для многих.  Для меня -
огромный праздник, может быть, из самых лучших в 
жизни.  Но вся заслуга - Ваша. Это Вы сумели сплотить в
творческий коллектив нескольких старательных трудолюбивых и способных переводчиков из разных мест  на карте - и в России и на Украине. Вы поставили перед
всеми сотрудниками трудные, но плодотворные задачи, вся работа шла под Вашим неустанным и принципиальным руководством. Всё строго и на чёткой научной основе отредактировано Вами. 
Но это было только началом. Труднейшая для настоящего времени задача: найти издательство, финансирование, скомпановать, научно обосновать всё содержание каждой книги, найти богатейший и редкостный  иллюстрационный материал ... Трудно вообразить, как это
смог сделать один человек. Это свершившийся титанический плодвиг ради торжества русской и мировой  поэзии.  И совсем не лишний момент, что всё это Вами сделано в основном в рамках Поэзии.Ру. Думается, что это и её торжество.
Огромное  Вам моё личное спасибо.
ВК





Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 09:24:32

Дорогой Владимир, конечно, составление книги - долгий процесс. Но без Ваших переводов и переводов всех участников проекта книга не появилась бы. Для меня важно было издать все наши переводы Спенсера, потому как поэзия Спенсера впервые появляется на русском языке. Спенсеру не повезло в предыдущие годы: переводили много романтиков (Байрон, Шелли, Китс) , переводили Шекспира, Мильтона. Об остальных, даже великих, забыли. А ведь Спенсера даже современники называли "Князем поэтов". Мы восполнили это удивительный пробел, и теперь поэзия Спенсера заиграла на русском языке своими замечательными образами, идеями, красочными описаниями и мелодичными строками.
Вам и всем большое спасибо!

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Сергей Шестаков

Дата: 14-12-2018 | 07:04:55

И я от всей души присоединяюсь к поздравлениям по поводу выхода книги Спенсера "Малые поэмы". Я пока единственный из авторов, кто держал эту довольно объёмную книгу в руках. Ещё раз убедился: умеет Александр Викторович делать книги даже и при довольно ограниченном бюджете! И обложка со вкусом сделана, и шрифт красивый подобран, и статья солидная, и комментарии обширные, и прекрасные иллюстрации... Браво, Александр!
Мой вклад в книгу, увы, совсем мизерный – всего 12 сонетов (3 листика). Основные переводчики – это Александр Викторович Лукьянов, Владимир Михайлович Корман и Валерий Александрович Савин. Читайте и наслаждайтесь!
С поздравлением,
СШ

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 09:31:49

Дорогой Сергей,

дело не во вкладе каждого в это издание, дело в том, что лишь совместными усилиями мы сделали книгу, и даже больше, чем книгу. Мы все (в том числе и С.Александровский) выполнили очередную миссию поэтов-переводчиков: дали русскоязычному читателю познакомиться с поэзией истинно великого английского поэта. Даже сейчас англичане наслаждаются поэзией Спенсера за его мелодичный и красивый язык, также как итальянцы наслаждаются "Божественной комедией" Данте. 
Спасибо ещё раз Вам, и всем-всем. 
"Малые поэмы" Спенсера, как и "Геспериды" Геррика - это наш вклад в огромной пласт мировой поэзии на русском языке.

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Ирина Бараль

Дата: 14-12-2018 | 08:30:11

Присоединяюсь к поздравлениям! Приятное и радостное событие.

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 09:35:37

Спасибо Ирис!

Думаю, что переводчики "Наследников" радуют любителей английской поэзии не менее, чем переводчики с ВЕКА, чем другие, даже маститые и увешанные званиями, мастера.

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 14-12-2018 | 11:26:09

Спенсер прекрасно звучал уже более 30 лет назад - "Amoretti" в прекрасном переводе Елены Леонидовны Лавровой. Она работала в Кишиневском университете, потом в Горловском педагогическом институте иностранных языков - возможно, работает и сейчас. К сожалению, мы с ней давно потеряли связь.
Не могу ее не упомянуть. Лучших сонетов Спенсера я не знаю.

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 11:54:56

Может и звучал. Но издания не было. Вообще-то отдельные отрывки из Аморетти в русском переводе вышли ещё в XIX в., в издании Н.В. Гербеля «Английские поэты в биографиях и образцах» (СПб.,1875). Но это крошки от всего наследия Спенсера.  Первое полное издание переводов Аморетти и Эпиталамы появилось в 1999 г. к 400 летию со дня смерти Э.Спенсера. И всё. Больше ничего из произведений Спенсера не переводилось.

Наш проект был направлен, прежде всего, на перевод остального творчества. Потому, можно сказать Спенсер издан в "Водолее" в 2-х томах. "Пастуший календарь" - большая , самая первая его поэма. И наш сборник. Все эти произведения охватывают 20 лет творчества поэта. От 1576 г. - время создания "Видений" и 1596 г. - последнего произведения Спенсера - "Проталамион". 

Тема: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 14-12-2018 | 12:11:28

Я говорю не о том, что и когда издавалось, а о том, что уже в 1980е гг. существовал полный и очень хороший перевод "Аморетти". Не опубликовано - не значит не существует. Я, к сожалению, читал их в машинописном виде. Они, кстати, опубликованы в Интернете.

Тема: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 13:12:34

Замечательно. Жаль, что не был издан. Может ссылку сбросите, если в Интернете они есть?

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 14-12-2018 | 13:31:43

На Стихире есть: Елена Лаврова 4: Стихотворения 1957-1975, переводы, пародии.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 14-12-2018 | 15:25:05

Спасибо. Почитал. Хорошие переводы, хотя иногда рифмоиды режут глаз. У Спенсера везде классическая рифма. И есть некоторые вольности и незнание нюансов, особенно аллюзий разных. 

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 14-12-2018 | 15:31:29

Есть такое. Это дань времени: мы тогда увлекались свободной рифмовкой в духе Вознесенкого (переводов Микеланджело), но недолго.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 05-02-2019 | 13:31:05

- да ладно?.. /воркует, тоскует, ликует.../ и и т.д. и т.п. - это, по-вашему, хорошие, с такими-то рифмами?.. :о))bg - я не говорю уже про её пародии, тоже не шибко острые...

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 05-02-2019 | 14:00:33

"Замолчите, бесстыдник" ("Покровские ворота")

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 05-02-2019 | 18:10:22

- excuse me, г-н Флоря, я бы не cчёл это уместной цитатой... :о))bg

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 05-02-2019 | 19:08:51

А если без кавычек?

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 05-02-2019 | 19:20:02

- хе-хех... мне стыдится нечего... :о)bg

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 05-02-2019 | 19:26:50

Кто бы сомневался. Но позвольте лингвисту воспроизвести вашу реплику в правильном варианте: "Мне ничего не стыдно". Хотя одного только пристрастия к названию буквы "Х" уже можно было стыдиться - за то, что вы демонстрируете прискорбное однообразие.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 05-02-2019 | 19:31:59

- не будьте ханжой, сударь, я вас умоляю... :о))bg - "херъ" я употребляю исключительно в контексте...

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Владимирович Флоря

Дата: 05-02-2019 | 19:39:15

Я вам сказал, чего следует стыдиться - прискорбного однообразия, того, что вы повторяетесь, а это уже относится не к морали, а к эстетике.
Я всё сказал.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: О. Бедный-Горький

Дата: 05-02-2019 | 20:53:45

- но ведь можно это наз. и творческим почерком... (манерой, стилем в конце-то концов...)... :о)bg
PS
a propos, фразу вашу я бы советовал вам переписать примерно так - "мне ни за что не стыдно..."

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Закуренко

Дата: 14-12-2018 | 23:37:49

Присоединяюсь к поздравлению коллег!

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 15-12-2018 | 18:40:25

От всех коллег, спасибо!

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °

Дата: 16-12-2018 | 03:27:12

Делу венец. Грандиозно.

Поздравляю!

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Вера Никольская

Дата: 05-02-2019 | 09:22:12

Дорогой Александр, поздравляю Вас и всех участников этой многолетней работы с большим успехом - выходом книги великого английского поэта Эдмунда Спенсера. Горжусь тем, что общаюсь с такими скромными творцами и великими тружениками.

Спасибо за служение русской и мировой литературе!!!



Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 05-02-2019 | 12:12:28

Спасибо большое. Служить я рад, прислуживаться тошно:)

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Снежана Малышева

Дата: 05-02-2019 | 20:35:52

Удивительная история и прекрасное событие. Поздравляю! Прекрасно, что труд не пропал.:)
За дум высокое стремленье!

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 06-02-2019 | 09:06:15

Большое спасибо! История было долгой. "Руины времени" - последняя работа Валерия Савина. Скоро 9 лет, как его нет с нами.

Тема: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Эмма Соловкова

Дата: 05-02-2019 | 21:13:04

       Присоединяюсь к поздравлениям!:)

Тема: Re: Re: Новая книга: Эдмунд Спенсер. Малые поэмы

Автор: Александр Лукьянов

Дата: 06-02-2019 | 09:06:36

Благодарю!