Автор: Барбара Полонская
Дата: 23-11-2021 22:44:44
Даниил Хармс, «Месть». Может быть, кто-нибудь знает – что означает слово «гордон».
Китайский Гордон (Чарльз Джордж Гордон) не подходит, поскольку Го́рдон – другое ударение. Впрочем, может быть связь с «Картонной коробкой» Артура Конан Дойля (гордон / картон).
«ФАУСТ:
Я в речку кидаюсь,
но речка - шнурок,
за сердце хватаюсь,
а в сердце творог,
я в лампу смотрюся,
но в лампе гордон,
я ветра боюся,
но ветер - картон.»
http://www.kulichki.com/svetlana/leda/review/kn1.html
Это произведение прочитала относительно недавно, сейчас вернулась.
Тема: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Владислав Кузнецов
Дата: 24-11-2021 | 02:38:38
Возможно - замёрзшая керосиновая лампа.
Ледяной конус. Потухший вулканчик.
Гордон (вулкан)
Гордон — вулкан, расположенный на Аляске , США .
Представляет собой вершину состоящей из шлаковых конусов , наивысшая точка которой находится на высоте 2755 м. Расположен между горой Друм и ледником Набесна . Вулкан образовался в плейстоцене — голоцене . Относится к горам Врангеля . Большинство конусов представляет собой высоты не более 100 метров, диаметр наибольшего составляет 625 метров, комплекс занимает территорию 5 км. Состоит преимущественно из базальтовых и лавовых потоков тефры . Так как шлаковый конус покрыт льдом, то точный возраст вулкан неизвестен.
Тема: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 24-11-2021 | 10:04:09
Нмв, может и не иметь оно никакого значения (в словарном смысле). Заменены глухие "к" и "т" на парные звонкие.
Что такое "морелы", "мров" или "клынь"? :о)
- Что это у вас шевелится в сумке?
- У меня там шебуршунчики.
- Не обманывайте. Никаких шебуршунчиков не бывает.
- Вот, посмотрите.
- Ой! И правда - шебуршунчики!
:о)
Тема: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Владимир Корман
Дата: 24-11-2021 | 19:12:32
Барбаре Полонской.
Возможно, Хармс говорит о неразршимых проблемах и
вспоминт о гордиевом узле. Разумеется, это только предположение. ВК
Тема: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: О. Бедный-Горький
Дата: 24-11-2021 | 20:16:58
- умер он вроде бы, Хармс-то?..
Тема: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Сергей Шестаков
Дата: 24-11-2021 | 20:49:45
Это Ювачёв умер. Хармс – живее некоторых живых!
Тема: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Барбара Полонская
Дата: 24-11-2021 | 21:06:24
Добрый вечер. Спасибо огромное за версии и рассуждения.
Должна сказать, что Хармса почти не знаю или совсем не знаю. Сейчас пытаюсь приглядеться.
Возможно, на площадке Поэзии.ру присутствуют хармсоведы и фаустоводы, которые дополнят уже высказанные версии.)
Тема: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Бройер Галина
Дата: 26-11-2021 | 00:15:30
Даа, ставит же он своими «кики-коками» нас, любителей его стихов, «на четверинки»:)
В одной из своих дневниковых записей (май 1931) Хармс писал: «Сила, заложенная в словах, должна быть освобождена… Есть такие сочетания из слов, при которых становится заметней действие силы… Если думать о методе исследования этих сил, то этот метод должен быть совершенно иным, чем методы применяемые до сих пор в науке…Пока известны мне четыре вида словесных машин: стихи, молитвы, песни и заговоры. Эти машины построены путём, название которого АЛФАВИТ»
И поэт охотно эксперементировал в области тайнописи, орфографии и графики для достижения поэтичности текста. Хармс намеренно использовал в качестве литературного приема орфографические отклонения, создавая свои неподражаемые образы.
Писатель и литературовед Александр Кобринский выявил у Хармса «гнездо паронимичных окказионализмов (авторских неологизмов)»: картон, картонка, кордон, кордонка, гордон
Эти слова встречаются в разных стихотворениях Хармса, «но лексическая сема включает в себя понятие несуществующей реальности».
Для сравнения А.Кобринский приводит примеры: «Ветер кордон» (произведение «Гвидон») и «в лампе гордон» (Месть).
Мне с одной стороны представляется, что хармсовский неологизм гордон, исходя из контекста/сюжета с аллюзией к Фаусту Гёте, может быть прочитан « горд Он»- отсылка к гётевскому «Господь»… и опять же отсылка к пограничной причастности:)
С другой стороны: учитывая раннее сравнение речки со шнурком, это может быть и видоизменённый «гордень» - снасть (парусного судна) или верёвка.
Проще всего: заглянуть в рукописи Хармса, наверняка, есть в библиотеках… чтобы познать «абсурдность мира» и «мир абсурда»:)
Барбара, спасибо большое за интересную тему!
P.S. Я не отношусь ни к "хармсоведам", ни к "фаустоводам" (классный неологизм!), просто люблю Хармса с детства
Тема: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Барбара Полонская
Дата: 26-11-2021 | 15:15:49
Галина, здравствуйте. Благодарю Вас за это настоящее исследование!
Буду перечитывать. И работы А. Кобринского найду.
Возможно, для Хармса в его произведении "гордон" - что-то интуитивное, однозначно не оформленное.
Тема: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Александр Владимирович Флоря
Дата: 26-11-2021 | 19:24:04
Можете поискать еще у М. Ямпольского. Возможно, он комментировал это, с позволения сказать, произведение.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Барбара Полонская
Дата: 27-11-2021 | 09:15:47
Спасибо, Александр Владимирович. Добрый день.
Что скажете об этом фрагменте? -
"Над высокими домами, между звезд и между трав, ходят ангелы над нами, морды сонные задрав. Выше, стройны и велики, воскресая из воды, лишь архангелы, владыки, садят божии сады. Там у божьего причала (их понять не в силах мы) бродят светлые Начала, бестелесны и немы"(с)
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Александр Владимирович Флоря
Дата: 27-11-2021 | 11:02:31
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Владислав Кузнецов
Дата: 27-11-2021 | 18:05:37
Добрый вечер, Александр Владимирович.
Извиняюсь за встрям вместо Барбары.
А как же -
Шёл по улице отряд... Гениальный стих.
... и ещё потом четыре. Разве это не рефрен нашей надежды. В каждом идиотском отряде бессмысленного марша обязательно есть четвёрка отстающих. Очевидно занятых своими мыслишками и делишками. Этакий нестроевой кружок.
Разве это Вам не близко, как педагогу...
Разве не утешительно..
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Александр Владимирович Флоря
Дата: 27-11-2021 | 19:47:30
Иными словами, в художественном тексте число может отделяться не только от своего символического, но и от своего квантитативного (количественного) значения"
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Владислав Кузнецов
Дата: 27-11-2021 | 22:18:29
Спасибо, Александр Владимирович.
Это интересно. Только Хармса так читать невозможно.
И написать что-то подобно.
Я пробовал не раз.
Миллион - очень верно написан психологически. Психология ребёнка.
Сначала верный счёт. А потом - не важно.
Даже не оттого - до скольки ребёнок умеет считать.
Просто не важно для рассказа.
Замечательно Хармса пели в "Радионяне". И "Миллион" тоже пели. http://staroeradio.ru/collection/Радионяня
Ушедшим летом совсем уж собрались закрасить угловой портрет Хармса на его доме по ул. Маяковского. Не вышло. Читатели не позволили.
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 19-02-2022 | 12:23:48
А гениальное "Постоянство веселья и грязи"?
Чуть ли не четверть века назад я взяла эпиграфом к своему стихотворению "А в окнах слышен крик веселый и топот ног, и звон бутылок..."
Какое попадание в суть падшего мира, какая бессмертная антитеза!
Отстояли портрет!
Поэзия Хармса, в моем понимании, в некоторых произведениях созвучна Босху в живописи.
Спасибо за ссылку, Владислав!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 19-02-2022 | 12:23:49
А гениальное "Постоянство веселья и грязи"?
Чуть ли не четверть века назад я взяла эпиграфом к своему стихотворению "А в окнах слышен крик веселый и топот ног, и звон бутылок..."
Какое попадание в суть падшего мира, какая бессмертная антитеза!
Отстояли портрет!
Поэзия Хармса, в моем понимании, в некоторых произведениях созвучна Босху в живописи.
Спасибо за ссылку, Владислав!
Барбара, в венгерском языке gordon - это такой инструмент музыкальный. Побольше виолончели, но похож. Собственно, где же ему располагаться, как не в лампе.
Тема: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Барбара Полонская
Дата: 01-12-2021 | 23:45:33
Здравствуйте, Мария. Спасибо. Интересно.
Тема: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Кохан Мария
Дата: 02-12-2021 | 11:10:21
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Кохан Мария
Дата: 02-12-2021 | 16:09:49
Яков, я всегда считала, что в высшее образование не нужно привлекать миллионы.. Тогда и душ, загубленных мосье Гордоном, было бы поменьше.
Тема: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 19-02-2022 | 12:46:35
На сайте, посвященном творчеству Хармса, приводится статья швейцарского хармсоведа Жана-Филиппа Жаккара (р.1958), посвященная "Мести", где дается такое объяснение: "Эти стихи - логический результат нарочитого фонетического творчества..."
http://www.d-harms.ru/library/daniil-harms-i-konec-russkogo-avangarda10.html
Тема: Re: Даниил Хармс. Значение слова в тексте
Автор: Евгений Иванов
Дата: 24-11-2021 | 02:04:31
С таким ударением сеттер-гордон, шотландская легавая собака из печальной повести Троепольского.
Но, думается, автор стихотворения имел в виду не благородную собаку, а нечто созвучное простонародному наименованию известного средства контрацепции..)))