К омментарии

Дата и время: 08.07.2008, 13:10:01

Хорошо.

Геннадий

Дата и время: 08.07.2008, 13:08:24

Отлично, Глеб!особенно след, намотанный на палец.

Геннадий

Дата и время: 08.07.2008, 13:04:24

Марина, закончить бы стихотворение на словах : "рваного нерва" - отлично было бы.

Геннадий

Всё очень узнаваемо

Дата и время: 08.07.2008, 02:14:34

Спасибо!

Текст стихотворения точно соответствует его названию, несмотря на отсутствие каких-либо географических ориентиров.

Здорово!

P.S. Год назад мы в компании с тобой и другими нашими друзьями завершили прогулку по Киеву именно там. Помнишь?

Будь здоров, дорогой!

Твой Миша

Миша! Ты, естественно, прав, но к тому же написано здорово.
"Очень верно осветил положение".
Обнимаю.
Саша.

Дата и время: 07.07.2008, 21:26:31

Здравствуйте, Игорь!

Зеркала внутри строки могут казаться неестественными, но виноваты в этом не зеркала. Весь стих написан высоким штилем, и зеркала ему соответствуют. А вот быт и родня - это приземленно, из другой "оперы", они-то и не соответствуют, их-то и стоило бы удалить. Например:
"Я, как броней, защищенный делами
И окруживший себя зеркалами".

"Выигравший" - тут, конечно, слог был лишний, иногда его можно проглотить, но не в случае высокого штиля. Но "павший в бою" - тут ведь никакого парадокса нет. Можно случайно оказаться в бою и погибнуть. К тому же эквивалентом первоначальному варианту новый быть не может - смысл полностью другой. Соответствует, например,
"Я - триумфатор, не принявший боя".

В порядке размышления. Пафос - это превосходно, но психологически это меня несколько смущает. Каждая фраза звучит как откровение. Но ведь не сразу же до всего лирический герой додумался. Текст-то длинный. А если он до этого доходил постепенно, то он должен был к этим мыслям несколько привыкнуть, и произнести их все одновременно как откровение - это не так просто, для этого нужен соответствующий особенный психологический настрой.

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 20:40:39

В перекличку с Вашим замечательным стихотворением помещаю здесь свое:

Давид танцует

Перед Тобой танцую и пою,
Вокруг испуганные лица,
В земной глуши, на самом на краю,
И рядом бездна шевелится.

В Твоем присутствии и страшно и легко,
Ковчег Завета, острие и жало,
Когда-то время праздное текло,
А нынче камнем огненным предстало.

Ненадолго, потом уберу.

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 19:56:41

Прекрасно!

На одном дыхании.
Поздравляю с отличным стихотворением!

Всего доброго.

Миша

Очень понравилось, Виталий. Спасибо. Искренне, я

Я скажу Вам честно, Миша,
Что стихо похвал всех выше.

Спасибо, С теплом, я

Дата и время: 07.07.2008, 19:36:52

Славно! Спасибо, Рита! С теплом, я

Сергей,

Я начал писать тебе свои замечания, но они вылились в этот вариант.
Если ты найдешь здесь удачные места, то и считай их моими замечаниями к твоему переводу.

С искренним уважением,
ВС

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 16:49:30

Правильно, Люда! Ваше стихотворение на уровне этих сверхвысоких образцов.

По терминологии Феликса Рахлина хорошее стихо о плохом. От себя добавлю - очень хорошее. Только память мне представляется всегда благом и во всех смыслах. Всех благ!

Мне очень понравилось. И концовка заслуживает быть выделенной жирным шрифтом. Вот только строка "и грешили не только по средам" кажется притянутой за уши. Исправьте описки в словах "мнится" и "исподлобья" Юрий

Есть что-то свежее, написано хорошо, и завершение достойное.

Геннадий

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 16:08:54

Люда, это стихотворение оцениваю по высшей шкале. А может, дать эпиграфом хоть одну строчку из одноименного стихотворения Анны Ахматовой?

Гена

Хорошо, Виталий, только почему петлей луна, никак не могу врубиться.

Геннадий

Миша, концовка, вообще, "потрясная".

Геннадий

Дата и время: 07.07.2008, 15:52:14

Чудесно, Рита!

Геннадий

Дата и время: 07.07.2008, 15:26:28

Игорь, очень сильные стихи. Окруженный зеркалами - это целый бесконечный мир со всех сторон. и ты в нем бесконечно отражен.

"выигравший бой и не принявший боя," ритм сбит недопустимо. Лучше вот так: "Принявший бой и непринявший боя".

Геннадий

Дата и время: 07.07.2008, 15:21:49

Конечно, Севела - заурядный беллетрист, но при чем здесь Рахлин? Стихо виртуозно по форме с достаточным подтекстом. Эсер! = 10

Дата и время: 07.07.2008, 15:14:21

Миша, и грустно, и смешно! Но притча, рассказанная Вами в Литсалоне, мне понравилась еще больше.

Дата и время: 07.07.2008, 14:22:36

Аня! Да!

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 14:10:54

Интересно, а ОН сам это знает?
:)))
Люда, насколько я разумею, то ЗДЕСЬ
не обучаемыми надо бы слитно писать...

Дата и время: 07.07.2008, 13:01:47

Куда ни глянь - презренные поэты,
Куда ни плюнь - повсюду графоман
Мы им дипломы, конкурсы, буклеты
Они в ответ: "Заткнись баран!"

:))

Дата и время: 07.07.2008, 11:54:18

Словесной шелухою нас не купишь.
Со всех границ горланит гопота:
Один из-за залива кажет кукиш,
Другой, нахал, хрипит из-за хребта.

Куда ни глянь - презренные иуды,
Куда ни плюнь - повсюду супостат:
Мы к ним с любовью, а они, паскуды,
Исподтишка лягнуть нас норовят.


Броня крепка, и нервы не ослабли,
Дождётесь, гады, - всех научим жить!
Нам только дайте, дайте те же грабли,
уж мы на них сумеем наступить!

!!!
Ochen horosho.

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 11:12:36

"соловьёв пушистых"- Здравствуйте, Лариса! А они пушисты?
С уважением,
ИльОль

Тема:
Дата и время: 07.07.2008, 10:23:15

У меня есть смутное подозрение, что Учитель не ответит :-)))