Владимир,
мне оч. понравилось китайское подражание французского поэта %.)..
одно слово на мой взгляд стилистически выбилось (у Вас или у Робена?) - душераздирающих,
я бы заменила на что-то вроде:
Он был сильней в минуты скорби и тревог..
минуты горькие скорбей, тревог..
или ещё как-то?
спасибо,
%.)..
Ну, и маразм! Такой свежий, необычный, добрый с выпученными по-детски глазенками, инфантильный до гениальности! Ганна, не изменяйте себе! Когда-то Ваши стихи поймут и людям будет стыдно за самих себя!
Олеся, не обмелело оно, скоро дождик пойдет благодатный, дно скроется... Наконец-то опять увидел Ваши искренние и поэтичные строки после столь долгого перерыва, значит, что-то, смею надеяться, меняется к лучшему... Дима
Елена!
Два замечания.
Шайку кидать опасно, в отличие от веника. Поэтому, их легко можно поменять местами.
Неуловимо веет мятой,
и лёгкий вздох ивано-чайный.
Предложение не очень согласовано. Может быть стоит написать: Под легкий вздох ивано-чайный. Или даже: Под легкий вдох… А?
Ну и еще небольшое сомнение. Может быть лучше – на востоке. Потому, что над востоком – требует некоторого домысливания.
А.К.
P.S.
При этом чтобы разделаться и с претензиями по рифме, я бы переписал так:
Кинь свежий веник, дай мне шайку,
а сам иди, иди, не мешкай,
смотреть на ... хариуса стайку
у водопада, сквозь усмешку,
в молочном облаке меня твой
не обнаружит взгляд случайный...
Неуловимо веет мятой,
под лёгкий вдох ивано-чайный.
Если пожелаете – воспользуйтесь!
С уважением,
А.К.
Лена, очень интересное стихотворение не только описанием банных радостей, но и работой над формой, в частности, над рифмами.
Всё же во второй строфе "не мешкай" -- "меж камней и" как-то не очень рифмуются. Я бы над этим местом ещё поработал. Да и в третьей строфе "не замечай-ка" -- "ивано-чайный" хотя и получше, но всё-таки несколько натянуто.
Не сердись, ведь всё это поправимо. А стихотворение в целом нравится.
Век живи - век удивляйся: никогда не задумывался, что оладьи - женского рода, простодушно держал их за блины )))
Александр, приветствую!
Даже странно, как это мы до сих пор не пересекались: вроде, я очень много читаю текстов - и здесь, и на стихирке - а поди ж ты!
Вы не будете возражать, если я добавлю Вас в свою "Коллекцию" на Стихи.ру?
Дима!
Если об ассоциациях…
А мне сразу почему-то, как некий символ, вспомнилась старая, завалявшаяся в глубине шкафа книжка Перельмана «Занимательная…». Там те же пункты А и Б и т.п. правильная скука. И даже какие-то геометрические парадоксы эффектные и вместе скучные...
А.К.
+10.
Вы не смотрели что-ли вчера передачу "Школа злословия" со Смирновым?
В гостях у ведущих программы "Школа злословия" - Илья Смирнов, кандидат филологических наук, специалист в области средневековой китайской культуры и литературы. Круг научных интересов - поэзия и поэтология Китая XIV-XVII вв. Тема программы: китайская поэзия, ее исторические особенности, сложности ее понимания, особенности перевода на другие языки.
По истечении передачи я понял, что вся китайская т.н. поэзия - чепуха для русского человека. Да и для самих китайцев.
Интересно, на какой странице сила трения пересилит мою физическую...:) Кстати, надо запатентовать этот новый силомер. И проводить соревнования: кто больше страниц сможет раскрепить.:-)
Юмора чуть поубавилось. Но читать по-прежнему интересно.
Пейте морковный сок!:-)
С БУ,
СШ
Дмитрий!
Все мы "распяты" в прокрустовом пространстве от точки ... до точки ...
Но Вам удалось передать тоску этого пространства и бесцельность нашего "распятья" "от балагана в кавардак".
А.М.
Из точки А на букву "Б..."
До точки Я на букву "..ядь"
Тащился поезд по судьбе,
И что с него...
Не дать, не взять.:))
Дима, Вы тоже прониклись азбукой:))
К омментарии
В час, когда готова пасть бастилия,
Та что вызнала всю правду от меня,
Вдруг услышу: "Я с Лубянки, прости меня,
А Лубянка это вам не фигня".
Саша, так не положено, за президента и правительство в начале надо отвечать в конце. Закон жанра!
Второе - чистейшая скороговорка. И, как скороговорка, очень хороша.
Владимир,
мне оч. понравилось китайское подражание французского поэта %.)..
одно слово на мой взгляд стилистически выбилось (у Вас или у Робена?) - душераздирающих,
я бы заменила на что-то вроде:
Он был сильней в минуты скорби и тревог..
минуты горькие скорбей, тревог..
или ещё как-то?
спасибо,
%.)..
Конечно, не умер, а что ему умирать-то, когда люди ему верят!
Ну, и маразм! Такой свежий, необычный, добрый с выпученными по-детски глазенками, инфантильный до гениальности! Ганна, не изменяйте себе! Когда-то Ваши стихи поймут и людям будет стыдно за самих себя!
Олеся, не обмелело оно, скоро дождик пойдет благодатный, дно скроется... Наконец-то опять увидел Ваши искренние и поэтичные строки после столь долгого перерыва, значит, что-то, смею надеяться, меняется к лучшему... Дима
Ольга!
Спасибо за участие в конкурсе. Стихотворения приняты для рассмотрения жюри.
А.М.
Елена!
Два замечания.
Шайку кидать опасно, в отличие от веника. Поэтому, их легко можно поменять местами.
Неуловимо веет мятой,
и лёгкий вздох ивано-чайный.
Предложение не очень согласовано. Может быть стоит написать: Под легкий вздох ивано-чайный. Или даже: Под легкий вдох… А?
Ну и еще небольшое сомнение. Может быть лучше – на востоке. Потому, что над востоком – требует некоторого домысливания.
А.К.
P.S.
При этом чтобы разделаться и с претензиями по рифме, я бы переписал так:
Кинь свежий веник, дай мне шайку,
а сам иди, иди, не мешкай,
смотреть на ... хариуса стайку
у водопада, сквозь усмешку,
в молочном облаке меня твой
не обнаружит взгляд случайный...
Неуловимо веет мятой,
под лёгкий вдох ивано-чайный.
Если пожелаете – воспользуйтесь!
С уважением,
А.К.
Лена, очень интересное стихотворение не только описанием банных радостей, но и работой над формой, в частности, над рифмами.
Всё же во второй строфе "не мешкай" -- "меж камней и" как-то не очень рифмуются. Я бы над этим местом ещё поработал. Да и в третьей строфе "не замечай-ка" -- "ивано-чайный" хотя и получше, но всё-таки несколько натянуто.
Не сердись, ведь всё это поправимо. А стихотворение в целом нравится.
Какие хариусы в бане!
Елена, я бегу за пивом:)
Спасибо! :)
Вот это больше всех понравилось
ЛЬВИНАЯ ДОЗА
Долго Лев
отходил от наркоза:
понял, чтО значит
"львиная доза"!
Второе - хорошо! :) Смешно.
Ганна, как интересно вы пишите! Смело, неожиданно, а главное - живое.
С уважением,
Лена
Здравствуйте, Герман!
Сомнение насчет ударения "погрУжен".
Как-то напрашивается "погружЁн.
И всплыл Петрополь как тритон,
По пояс в воду погружен.
А.К.
Век живи - век удивляйся: никогда не задумывался, что оладьи - женского рода, простодушно держал их за блины )))
Александр, приветствую!
Даже странно, как это мы до сих пор не пересекались: вроде, я очень много читаю текстов - и здесь, и на стихирке - а поди ж ты!
Вы не будете возражать, если я добавлю Вас в свою "Коллекцию" на Стихи.ру?
С уважением,
Влад
Дима!
Если об ассоциациях…
А мне сразу почему-то, как некий символ, вспомнилась старая, завалявшаяся в глубине шкафа книжка Перельмана «Занимательная…». Там те же пункты А и Б и т.п. правильная скука. И даже какие-то геометрические парадоксы эффектные и вместе скучные...
А.К.
+10.
Отличное стихотворение, необыкновенно передает любовь к великой поэтесссе.
Геннадий
Дима. очень хорошо. Жизнь такова.
Геннадий
Вы не смотрели что-ли вчера передачу "Школа злословия" со Смирновым?
В гостях у ведущих программы "Школа злословия" - Илья Смирнов, кандидат филологических наук, специалист в области средневековой китайской культуры и литературы. Круг научных интересов - поэзия и поэтология Китая XIV-XVII вв. Тема программы: китайская поэзия, ее исторические особенности, сложности ее понимания, особенности перевода на другие языки.
По истечении передачи я понял, что вся китайская т.н. поэзия - чепуха для русского человека. Да и для самих китайцев.
Блестяще, дорогой Друг.
Я хоронил Анну Андреевну...
Алёне Алексеевой
В изящности соревновались тогда, -
Цветы золотистые ивы в руках,
Ростки изумрудные на голове в волосах...
Здесь не всё доведено до совершенства. Был бы рад увидеть
более отшлифованную редакцию
ВК
Подписываюсь под каждой строкой!!! Г.Ф.
:)))
Андрей, по-моему, "высокоблагородный" - это очень интересно. Но старо-милитаристское что-то в этом :)
Сережа, всякий раз после Ваших стихов хочется сказать Вам спасибо за то, что Вы есть. Дай Бог Вам вдохновения и добра. Сердечно, я
В миллионы раз богаче голи
Голикова отпрыск... Нонсенс, брат!
То бишь с носом, скопом обездолив,
Нас оставил всем министрам сват.
Интересно, на какой странице сила трения пересилит мою физическую...:) Кстати, надо запатентовать этот новый силомер. И проводить соревнования: кто больше страниц сможет раскрепить.:-)
Юмора чуть поубавилось. Но читать по-прежнему интересно.
Пейте морковный сок!:-)
С БУ,
СШ
Дмитрий!
Все мы "распяты" в прокрустовом пространстве от точки ... до точки ...
Но Вам удалось передать тоску этого пространства и бесцельность нашего "распятья" "от балагана в кавардак".
А.М.
Из точки А на букву "Б..."
До точки Я на букву "..ядь"
Тащился поезд по судьбе,
И что с него...
Не дать, не взять.:))
Дима, Вы тоже прониклись азбукой:))
Двадцать третье. Вечер. Вторник...
Люблю ее стихи.
Но лучшее ее произведение - Лев!
У гениальных родителей гениальный сын!
Не отдыхает таки природа...