К омментарии

Михаил, а где можно посмотреть Ваши живописные работы? Захотелось сопоставить. То, что Вы художник слова, это я понял.

Дата и время: 29.03.2013, 19:26:20

Читаю Ваши стихи, и мне представляются маленькие яркие акварели.
Спасибо, Генриетта.

Нина

Печально, но и так бывает, что наши душевные переживания идут вразрез с окружающим миром.
Спасибо, Аркадий, понравилось.

Нина

"И счастье на подходе где-то..." - удивительно точно передано ощущение радости от наступающей весны и предчувствие перемены к лучшему.
Спасибо, Надя, неужели, на самом деле, наступает весна?

Нина

Дата и время: 29.03.2013, 19:09:53

Интересны и образы, и рифмовка, и строй стиха.
Только сережки на ольхе появляются ранней весной, а летними ночами они уже преобразуются во что-то иное, так мне кажется.

Интонацией немного Лорку напомнило. Не знаю, допустимо ли это оригиналом, но я бы "грязь" на "топь" заменил. Если, конечно, я верно, понял, и грязник это болотник :)

С уважением,
Никита

Замечательны и тема, и исполнение!

Красивый и достойный поклон.
Замечательно!

Дата и время: 29.03.2013, 17:50:09

Цветная жизнерадостность и энергетика ощущений в этих стихах, Вячеслав :)
Отдельное спасибо за "Кефаль"!

Даже наш Мэр уже распорядился: "Зиме - конец!".
Спасибо за настроение, Геннадий!
:))

Автор Ася Сапир
Дата и время: 29.03.2013, 16:47:03

Михаил,
разница между двумя стихотворениями - этим и "Полковником" - как раз в том, о чём я говорила: здесь все до единой подробности нужны, не выбросишь ни одной, потому что все они и создают ту лирическую струю, которая делает лирику лирикой. А "разная" она или обозначенная - это не важно.
Замечательное стихотворение по единству мысли и чувства, по воплощению образа одиночества и даже по тому, что фигура Фроста, однажды появившись, морозной тенью легла на ВСЁ стихотворение.
Спасибо!
А.М.

Никита,- перевод замечательный, у меня он не закончен, а теперь сомневаюсь стоит ли его заканчивать, лучше вашего вряд ли получится.

С уважением.

Тема:
Дата и время: 29.03.2013, 13:10:28

Таже история... Воистину: В своем глазу бревна не замечает, - грехи ж другого рьяно обличает!"

Нет, ты, Наташа, никогда
Чужой не станешь мне,
И даже Дикинсон о том
Писать могла вполне,

Но не успела: Уодсуорт Чарльз
Мешал – и все дела...
Жаль, что на аглицкий меня
Ты не перевела.

Тема:
Дата и время: 29.03.2013, 13:01:36

Хотелось бы обратится к господину Лукьяному со словами классика,-"А судьи кто?" Человек ратующий за безупречный перевод и точную рифму, не только не потрудился обнаружить эти рифмы в своем переводе, но в первой и третьей строке первого катрена и вовсе решил обойтись без рифмы: "кончиной - властелина" Прежде чем заниматься прополкой "сорняков" на моей грядке, занялись бы "возделыванием собственного сада."

Максим, а где зима? Без неё вся метафорика стихотворения пропадает :)

ПС. Вы бы сняли пока последние два перевода - пока два предыдущих с ленты не уйдут. Тут такие правила.

С уважением,
Никита

Дата и время: 29.03.2013, 11:35:38

"Что попишешь - молодёжь! Не задушишь - не убьёшь!"

Конечно же, второе — на порядок выше.

Римлянин, захватывавший мир,
Мнил себя при этом благодетелем.


Судить-рядить с позиций современной морали не очень то правильно, вообще-то. Тем более, римляне были правы. Страны, живущие самостью вне цивилизации — на обочине мира и жизни.

Что же ты, пролив чужую кровь,
Так ошеломлен своими ранами?


А это всегда актуально.

Дата и время: 29.03.2013, 09:01:21

Отличные стихи, Наташечка, спасибо! Вот и ты заскучала по студенческой жизни :о)))

Прекрасное стихотворение, Геннадий! Спасибо!

"Но и так чего-то не хватает,
То ли соли, то ли помела."

Классная лирика, Наташа!

Соль - на раны? А помело - на работу!

С уважением,
В.Е.

Лично я за третий вариант, но не умаляю достоинств двух других. :)
С уважением. Юрий

А мне наоборот. Первое — это чисто философская лирика, правда, с эффектной концовкой. А вот второе вызывает подозрение: не побывал ли автор на машине времени там в те мартовские иды.

Дата и время: 29.03.2013, 00:08:23

про аорту конечно сомнительно (док. Малкин подтвердит) а стих - вполне.

:) Чудный стих.
Можно продолжить?

Весне плевать, куда смотрел сурок:
она придет, когда наступит время,
насмешливый свой преподав урок
тем, кто был с этими, хоть думал, что был с теми...

Лед тронется и половодье слез
покажет вновь, что нрав людей таков:
они и в глупости своей винят сурков,
а шибко умные - так даже и всерьез...

Просто здорово! - особенно первое: образно и мудро.
Второе, на мой взгляд, уступает, т.к. более риторично.

Дата и время: 28.03.2013, 22:38:21

Всё лучшее и лучшее, Слава!
Кстати о знаменитостях: сегодня ДР Смоктуновского.

Читаю, читаю, перечитываю, и каждый раз стих этот для меня по новому звучит. Загадка!
***********************
Обнимаю!

Как хорошо проросла эта строка из бетонного улья!
Очень ладный стих, Юрий!

А мне понравилось стихотворение.
К Сурку испытываю чувство сострадания.
Хоть бы погладить его за насмешку над серьезными людьми!

Геннадий