К омментарии

Без запятых? -- Хм...
може воно й так...

"

Во влаге мир стоит и капли что дворец
Полны спиральных лестниц и проемов
Мир разбухает и звучит как бубенец
На шее тянущихся к почве водоёмов

А ты как вечный царь гутарь и веселись
Покуда жизни пир в раскатах птичьих прений
Как шар на ветке весь вчера взлетавший ввысь
Охвачен вдруг землёй на почве удобрений

Парламент высоты где птица депутат
Самодержавный строй земли царицы роста
Безумны как народ и арестант Сократ
И дивный червячок гость ближнего погоста "

...........................................................................................................................

....в этом случае "звучит как бубенец" и "безумны как народ" становятся роднее синтаксически, а по совокупности стАтей, плюс в одной когорте с
царём -- семантически_ширше & тематически_глыбже, имхо...))
Интересная штука. Спасибо.

Александр Владимирович инверсию мне простил за аллитерацию. Первоначально было "Иль Аполлона в мыслях победив", что меняло и всю строфу. 

Бабочку я Вам обещаю поменять. "Такой, как мотыльковый пух с брюшка"))). Кстати, первоначально у меня "кружка" рифмовалась с "брЮшком". Но выяснилось, что у бабочек именно брюшкО)

Со старухами дело, я думаю, обстояло так. Китс писал в альбом, а в это время они потягивали настойки у камина. Поменять на "пожилых дам" не трудно. 

К примеру, "И старые карги перед камином пьют за тебя анисовую с джином". 

Да...шутка Китса удалась. Возможно, этот сонет плод совместного творчества нескольких молодых людей. Это допускает Сергей Леонидович. 

Благодарю Вас!

Дата и время: 17.04.2017, 23:55:43

Полный мрак, и в этом мраке

изо всех щелей

шепчут бякие алкаки:

Дяденька, налей...

Бузяку затевать не будем.

Спасибо, Аркадий. ССмешное...

Дата и время: 17.04.2017, 23:39:51

Помню, как на бивуаке,

в отблесках костра,

три весёлые кузяки 

пели до утра,

как они травили враки

глупые - и пусть...

паки-паки в буераки 

утекала грусть.

Спасибо, Нина.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 17.04.2017, 23:08:47

Я согласна с Вами в том, что без взаимного уважения

не может быть сотворчества. Вы скандалист, но в борьбе за свои права

я не менее упряма. К тому же вся ответственность за провалы на мне.

Я никогда не возражала против участия Кохан как художницы в ДК.

Боее того, о своём отношении к Свириденко (переводчицы слов Колыбельной Моцарта) я писала в расчёте на интерес Кохан.

Я решительно восстала против неправды, которые нагородил В.В.

Кроме того, потребительское отношение к детской поэзии мне претит.

Вы же свидетель нашей совместной (общей для всего сайта) работы над Азбукой, после которой и пошли другие азбуки с дарственными посвящениями мне, а не В.В. Как же Вы с этим можете мириться?

Талант не всё прощает.

Вы очень талантливы и как поэт, и как организатор. Последний Ваш шедевр лишь подтверждает это. 


Я обратилась к Вашей помощи, п.ч. беспомощна в техническом плане.

И не только в техническом. Но это уже другой разговор. 

А.М.

Иль порыв превзойти Аполлона. -всё верно. Но у Вас порыв оказался в конце. И потому при чтении выделяется превзойти. Я вот и обратил на это внимание, хотя ошибся.:) Из-за плохой инверсии, на что указал Флоря.


Смотрите сами. Может и лишняя рифма мотылька, найдите что-то другое. Но слово бабочки не даёт возможности читать правильно ямбическую строчку. Можно оставить и так. Но у Китса лучше не оставлять так:)) Какого-нибудь второстепенного поэта - ладно. Но Китс - гений. К переводчику гениев - особый спрос.


Вот Вы спорите, но dame и beldam - это разные смыслы. Вы можете отбрасывать всё, что считаете нужным, но Китс имел ввиду не дам, а , скорее, пожилых женщин, попивающих портер, джин (крепкий напиток) и ликёр анисовый (тоже крепкий). Молодые не употребляли обычно такую крепость.


Успеха,

Дата и время: 17.04.2017, 22:17:05

Спасибо, Ася Михайловна.

Не для Конкурса, конечно.

Но может торкнуть кого-нибудь из наших замечательных авторов -у них же есть прекрасные дети и внуки.

А в Детскую как я вернусь...

Скандалист я упрямый. Сразу верну Вира в Избранное ДК.

Марию - как удивительного художника. 

И ещё,,, ещё... ещё...

ещё кого-нибудь...

С неизменным - благодарно, В.К.

Спасибо, Александр!

Иль порыв превзойти Аполлона.

Причина - порыв (существительное).


мотылька - брюшка ? рифма лишняя, кмк


старухи, бабки и ведьмы были отвергнуты, а матроны использованы. 


пишу ответ в метро, но потом ещё поверчу текст.

Благодарю Вас!


Можно и мне сделать предложение:))


Причина ли тому тепло гостиной

Иль Аполлона превзойти порыв?


Здесь вопрос:

причина ли тому ( ЧТО? ) ответ -  тепло гостиной,

далее причина ли тому (ЧТО?) ответ  - Аполлона превзойти порыв.


 ЧТО? это вопрос для существительного. тепло - это имя существительное, но превзойти - это глагол. Таким образом их нельзя одновременно соединять слово ИЛЬ.

Должно быть два имени существительного. Например


тепло гостиной или стремление превзойти порыв


ЧТО? - тепло,  ЧТО? - стремление, желание, и т.д.


ещё.


Такой, как бабочки пушок с брюшка? 


для сохранения правильности ямбового ударения лучше написать


Такой, как мотылька пушок с брюшка? ,

а то ударение падает при правильном чтении на бабочкИ


beldams  - это старухи, ведьмы, старые карги. Здесь смысл более резкий.





Вот Вы, Надежда, говорите, что здОрово. А мне за этот стих кто-то поставил дизлайк. Но Вы меня утешили и большое Вам спасибо!

С уважением, ВБ.

Спасибо, Надежда, за понимание

.Песни Александра Городницкого сопровождают меня с начала шестидесятых годов и по сей день.

 Дай Бог ему здоровья!

Дата и время: 17.04.2017, 14:37:27

Владислав, всегда удивляюсь, как Вам удаётся сохранять детскую непосредственность :)) и передавать ощущение игры! Да ещё заражать этим других. ))

Напевает колыбяку
Бяке Бармалей. -
Видишь, сны идут в атаку!
Засыпай скорей.
И не затевай бузяку –
спать пора давно!
Время всяку овощаку…
Ночь глядит в окно.

Спасибо за улыбку.

Воистину воскрес! Спасибо, Нина. Я вот уже думаю, може, стоит проще писать?

Дата и время: 17.04.2017, 11:11:31

Спасибо, Виктор! Взаимно!

Дата и время: 17.04.2017, 11:07:16

Интересно пишете. По-русски... Читаю и радуюсь! Есть еще среди нас настоящие, есть!

Всего доброго!

Дата и время: 17.04.2017, 09:51:34

Спасибо, Марк! С успехом на "Ялосе"!

Дата и время: 17.04.2017, 09:45:25

Да, Сергей, в самом названии дудочки

слышится грусть и печаль.

Очень интересное получилось стихотворение.


С пожеланием успехов,

М.Л.

Дата и время: 17.04.2017, 08:50:29

Спасибо, Вячеслав Фараоныч! Да, сгодилась идея, хорошая!

С праздником! Христос воскресе!

Дата и время: 17.04.2017, 08:48:59

Спасибо! Ура!

Дата и время: 17.04.2017, 07:37:30

Благодарю, Сергей! Искренне рад Вашей оценке!

К.

Очень и очень...

талантливо!

Спасибо, Владислав!

Автор Ася Сапир
Дата и время: 17.04.2017, 05:46:18

А что!? Чем не грамотная пародия?!  

Спасибо, что откликнулись, Владислав!

"Калякая маляка" - это шедевр, и, словно "глокая куздра", достойна войти в анналы.

"Бодланули" Вы славно

А.М.


P.S

Поставьте, пожалуйста, свою пародию в ДК, а заодно - и остальные, присланные на конкурс, начиная с Андрея Раффа.

С неизменным уважением

А.М.С.

Дата и время: 17.04.2017, 05:11:16

Хорошее и очень светлое стихотворение!

Убедительно переданы мучительные терзания патологической ревности ! Обращение именно к Бальтазару тоже понятны - кто как не он отвечает  за души, которых совратили с истинного пути...))) Мастерски написано, поэтика на высоте - браво, Иван!

Всё-таки  Фараоныч молодец, всегда хорошую идею подскажет, да и вааще...-:)))

Со Светлой Пасхой, Серёжа!!!  Смотри, в Космосе не забухай! А то миро кончится, а как назад..) в смысле - обратно?..-:)))

Хорошая вещь получилась, Сергей! Благословляю!..-:)))

ХРИСТОС   ВОСКРЕСЕ!!!

Воистину воскресе!

Спасибо Вам, Нина!

Пронзительное.

стоит слёз...

-----------------------

!