Рад, что обрадовал твою память весточкой из Крыма!
Да, горы у нас ещё не залапаны, не затоптаны, не загажены. Чего не скажешь о зубцах Ай-Петри и прилегающего к ним плато. И это делает прогресс везде со знаменитыми местами...-:((( Доступность - бич, а не благо!
А мне позвольте высказать предположение. Вы, по-моему, перечитали К. Чуковского, который требовал от поэтов музыкальности, порицал тех, кто ему не импонировал, за труднопроизносимые сочетания (часто незначительные), но в упор не видел их у Пастернака.
Казус - это Ваши требования филологии в ущерб красоте и музыкальности стиха. Вот почему Ваши стихи плохо звучат, ибо в них соблюдены все правила филологии, все модальности и прочее, но нет поэзии, увы.:)) А поэты иногда не соблюдают правила филологии, и потому они поэты, а не учёные-пуристы, которые осыпают нас научными терминами, и думают, что именно они улучшат качество стиха:))
"Знак вопроса уже создаёт ощущение предположения. Так что ЛЬ совсем не нужна здесь"
Вопросительный знак создает ощущение даже нескольких "предположений": Но ТЫ поешь, о музыке тоскуя, - или кто-то другой? Но ты ПОЕШЬ, о музыке тоскуя, - или не поешь? Но ты поешь, о МУЗЫКЕ тоскуя, - или не о музыке? Но ты поешь, о музыке ТОСКУЯ - или веселясь? Совсем не нужна здесь "предположительная" (на самом деле модальная вопросительная) частица ЛЬ! Заявление, что филология не имеет отношения к настоящей поэзии, оставляю без комментариев. Это даже не казус. Это узус, т.е. типичная точка зрения тех, кто не желает знать филологии.
Да нет, я всегда такой:) Эмоционально воспринимаю то, что мне близко. Я не заставляю никого следовать моим принципам. А филология вообще не имеет никакого отношения к настоящей поэзии, она вредна даже ей.
Просто я читал и читаю много переводной поэзии наших мастеров (да и оригинальной тоже). И нигде практически не находил таких смешных сочетаний, когда используется предположительные частицы ЛЬ или ЛИ. Эти частицы всегда ухудшают восприятие поэзии, но они грамматически необходимы. Хотя в стихах можно и без них обходится для лучшего звучания. Я думаю, что можно убрать ЛЬ. И строка будет читаться лучше.
Но ты поёшь, о музыке тоскуя?
Знак вопроса уже создаёт ощущение предположения. Так что ЛЬ совсем не нужна здесь. А без неё, сами посудите, строка легче и без улыбки читается:)
"О музыке ль" - это не смущает не только "нашего филолога" А. Флорю, но и много кого ещё.
Но теперь слово за исполнителем. Впереди репетиции, и если исполнитель где-то будет чувствовать диссонанс, запинаться, я эти места буду подправлять. Но, думаю, таких проблем не возникнет и текст останется без изменений.
И я удивлён, Александр, что Вы торопливо и невнимательно читаете то, что я написал. В 6 строфе, действительно, "речь не о пьянстве"! Там о фуриях, пугающих угасающую душу. :) У меня фурии не вместились, но "в душе... / Страх кончины суеверный", кажется, вполне передаёт главный смысл этой молитвы.
Это в строфе 9, где toast и glasse be out как-то уж очень вызывающе стояли рядом, у меня возникла мысль, что, если Святой Дух утешит Геррика, пока тот ещё относительно трезв, Геррик тогда и не упьётся с горя... В издание Полларда в тот раз я не посмотрел, но второй (трезвый) вариант сделал. Теперь он стоит в основном тексте. Именно девятую молитву я имел в виду, когда написал: "Остальное у меня дома в черновиках. На праздниках постараюсь ответить...". Но Вы, видимо, до конца мой коммент не прочитали...Надеюсь, сегодня прочтёте, потому как -
Не смущает Вас музыкель, да ради Бога. Пишите как хотите. И нашего филолога тоже не смущает, потому он пишет стихи с набором труднопроизносимых согласных в некоторых строках и тоже считает, что звучит замечательно. Есть люди, которым запах тухлых яиц приятен. Я исхожу из понимания поэзии, как музыки, льющейся непрерывно и плавно. Об это говорил, как ни странно, и Эзра Паунд, модернист в поэзии, но сказавший в АВС чтениях, что когда поэзии отошла от музыки. она перестала быть поэзией.
Про "ныне" - не знаю. Мне кажется, диссонанса тут нет, звучит мелодично.
Пушкин - для меня он всё-таки больший авторитет, чем создатели
орфоэпических норм, эти нормы тоже ведь людьми составляются. Да и нормы меняются, язык - живой, он развивается.
У наших великих поэтов словоупотребление и ударение в словах бывает расходятся с рекомендациями словарей. И для меня авторитет поэта выше.
Мне слух это сочетание не режет, но настаивать не буду.
Про музыку я смысл понимаю по-другому.
Что он сочиняет, но мысли его не здесь, не о музыке он думает, а о чём-то другом. Эта тема развивается в следующей строфе, описывающей катастрофу, произошедшую из-за его (их) нетвёрдости, из-за его (их) ошибки. Но первый шаг к этой катастрофе - первая строфа, певец старается петь Богу, но "сбит с толку".
Тем не менее продожает петь.
Далее описывается, что же именно произошло, и, затем, что за этим последовало.
К омментарии
Спасибо, Серёжа!
Что-то давно тебя не видно, не слышно...
Не пропадай )
Когда б приставить к выдре тура
И в круг магический вписать,
То содрогнулась бы натура
И начала себя кусать.
А после, справившись с собою,
Перебивалась бы пастьбою.
Вячеслав, иногда и опечатка может вдохновлять.
Спасибо.
С уважением,
Валентин
Пронзительно, Слава.
Очень...
Спасибо, Николай!
Я рад, что наша энергетика во многом совпадает! Я так же ощущаю подобную динамику стиля в твоих стихах!-:)))) И восхищаюсь ею!!!
В.Е.
Спасибо, Генрих!
Рад, что обрадовал твою память весточкой из Крыма!
Да, горы у нас ещё не залапаны, не затоптаны, не загажены. Чего не скажешь о зубцах Ай-Петри и прилегающего к ним плато. И это делает прогресс везде со знаменитыми местами...-:((( Доступность - бич, а не благо!
Вячеслав, это сильно! Энергетика мощная. Представляется, что написано на одном дыхании. Может, это и не так, но ощущение именно такое. Класс!
Вячеслав! Каждая Ваша строчка - взрыв моей памяти о Крыме! А здесь ещё - гимн тому незамутнённому, что там ещё осталось! Г. К.
Спасибо, Сергей!
Воможно и плёнки, возможно и дублей. Тогда многого было мало... ))
Остроумно! Особенно понравилось про радистку Кэт! В катрене про Плейшнера, возможно, плёнки мало, а не дублей.
Остроумно! Особенно понравилось про радистку Кэт! В катрене про Плейшнера, возможно, плёнки мало, а не дублей.
Стихотворение можно считать хорошим. Счёт 4х3 в пользу ЛАЙКов!-:))) Т.е. 1х0 в пользу порядочных людей!-:)))
Спасибо, Семён!!!-:)))
Муфлон шлёт свой нижайший поклон!!!-:)))
За добрые слова!
Браво, Слава!!!
Я рад этому весьма, Константин!
Спасибо!
Юрий,
"Камень" понравился особенно! Хорошо сказано - точно, плотно, выразительно!
С уважением,
К.
Весьма неглупо и терминологически грамотно.
А мне позвольте высказать предположение. Вы, по-моему, перечитали К. Чуковского, который требовал от поэтов музыкальности, порицал тех, кто ему не импонировал, за труднопроизносимые сочетания (часто незначительные), но в упор не видел их у Пастернака.
Казус - это Ваши требования филологии в ущерб красоте и музыкальности стиха. Вот почему Ваши стихи плохо звучат, ибо в них соблюдены все правила филологии, все модальности и прочее, но нет поэзии, увы.:)) А поэты иногда не соблюдают правила филологии, и потому они поэты, а не учёные-пуристы, которые осыпают нас научными терминами, и думают, что именно они улучшат качество стиха:))
две синтагмы - это здорово
ну конечно же модальная вопросительная здесь
прецедентная аргументация - как умно сказано:)
Вообще-то прецедентная аргументация ничего не доказывает, только дает иллюстрации: такой-то автор пишет так-то. А другой может это делать иначе.
Надо обращаться не к иллюстрациям, а к языковой системе: что она в принципе позволяет.
Но пример хорош.
Долго ль мне
Не средь отческих
Иль во рву
Иль чума меня
Иль мороз
Иль мне в лоб шлагбаум (!!!
Прелесть!
"Знак вопроса уже создаёт ощущение предположения. Так что ЛЬ совсем не нужна здесь"
Вопросительный знак создает ощущение даже нескольких "предположений":Но ТЫ поешь, о музыке тоскуя, - или кто-то другой?
Но ты ПОЕШЬ, о музыке тоскуя, - или не поешь?
Но ты поешь, о МУЗЫКЕ тоскуя, - или не о музыке?
Но ты поешь, о музыке ТОСКУЯ - или веселясь?
Совсем не нужна здесь "предположительная" (на самом деле модальная вопросительная) частица ЛЬ!
Заявление, что филология не имеет отношения к настоящей поэзии, оставляю без комментариев. Это даже не казус. Это узус, т.е. типичная точка зрения тех, кто не желает знать филологии.
Да нет, я всегда такой:) Эмоционально воспринимаю то, что мне близко. Я не заставляю никого следовать моим принципам. А филология вообще не имеет никакого отношения к настоящей поэзии, она вредна даже ей.
Просто я читал и читаю много переводной поэзии наших мастеров (да и оригинальной тоже). И нигде практически не находил таких смешных сочетаний, когда используется предположительные частицы ЛЬ или ЛИ. Эти частицы всегда ухудшают восприятие поэзии, но они грамматически необходимы. Хотя в стихах можно и без них обходится для лучшего звучания. Я думаю, что можно убрать ЛЬ. И строка будет читаться лучше.
Но ты поёшь, о музыке тоскуя?
Знак вопроса уже создаёт ощущение предположения. Так что ЛЬ совсем не нужна здесь. А без неё, сами посудите, строка легче и без улыбки читается:)
Как Вас легко вывести из равновесия, Александр.
Ваше понимание поэзии мне очень близко.
Тем более, что это песня.
"О музыке ль" - это не смущает не только "нашего филолога" А. Флорю, но и много кого ещё.
Но теперь слово за исполнителем. Впереди репетиции, и если исполнитель где-то будет чувствовать диссонанс, запинаться, я эти места буду подправлять. Но, думаю, таких проблем не возникнет и текст останется без изменений.
С уважением,
Дмитрий
я пью за груди всех актрис ))
здоровья нет: я в тине весь
из-за дождей. брюссель прокис.
я пью не только за Грудинина -
за всех актёров и актрис!
:))
Предлагаю провести неофициальный конкурс!
На этот текст стоит один Лайк и один дизЛайк. Пока ничья!
Предлагаю всем прочитавшим и заинтересовавшимся поставить свои "пальчик вверх" и "пальчик вниз"! Сориентируйте автора!-:)))))
С Днём защитника Отчизны! Всех, у кого она есть!!!-:)))
Ну спутал я , не 6 а 9 строфа. Тороплюсь писать. Столько всего делать надо. Дел по горло. Я же один.
Спасибо, и Вас с Праздником. Я ведь старший лейтенант запаса был. Командир взвода связи:)
И я удивлён, Александр, что Вы торопливо и невнимательно читаете то, что я написал. В 6 строфе, действительно, "речь не о пьянстве"! Там о фуриях, пугающих угасающую душу. :) У меня фурии не вместились, но "в душе... / Страх кончины суеверный", кажется, вполне передаёт главный смысл этой молитвы.
Это в строфе 9, где toast и glasse be out как-то уж очень вызывающе стояли рядом, у меня возникла мысль, что, если Святой Дух утешит Геррика, пока тот ещё относительно трезв, Геррик тогда и не упьётся с горя... В издание Полларда в тот раз я не посмотрел, но второй (трезвый) вариант сделал. Теперь он стоит в основном тексте. Именно девятую молитву я имел в виду, когда написал: "Остальное у меня дома в черновиках. На праздниках постараюсь ответить...". Но Вы, видимо, до конца мой коммент не прочитали...Надеюсь, сегодня прочтёте, потому как -
С Праздником!:)
С БУ,
СШ
Не смущает Вас музыкель , да ради Бога. Пишите как хотите. И нашего филолога тоже не смущает, потому он пишет стихи с набором труднопроизносимых согласных в некоторых строках и тоже считает, что звучит замечательно. Есть люди, которым запах тухлых яиц приятен. Я исхожу из понимания поэзии, как музыки, льющейся непрерывно и плавно. Об это говорил, как ни странно, и Эзра Паунд, модернист в поэзии, но сказавший в АВС чтениях, что когда поэзии отошла от музыки. она перестала быть поэзией.
Спасибо, Александр!
грош цена - поправил, спасибо.
Про "ныне" - не знаю. Мне кажется, диссонанса тут нет, звучит мелодично.
Пушкин - для меня он всё-таки больший авторитет, чем создатели орфоэпических норм, эти нормы тоже ведь людьми составляются. Да и нормы меняются, язык - живой, он развивается.
У наших великих поэтов словоупотребление и ударение в словах бывает расходятся с рекомендациями словарей. И для меня авторитет поэта выше.
Благодарю, Александр.
Мне слух это сочетание не режет, но настаивать не буду.
Про музыку я смысл понимаю по-другому.
Что он сочиняет, но мысли его не здесь, не о музыке он думает, а о чём-то другом. Эта тема развивается в следующей строфе, описывающей катастрофу, произошедшую из-за его (их) нетвёрдости, из-за его (их) ошибки. Но первый шаг к этой катастрофе - первая строфа, певец старается петь Богу, но "сбит с толку".
Тем не менее продожает петь.
Далее описывается, что же именно произошло, и, затем, что за этим последовало.