К омментарии

Ну, вот господин Антипов и высказался по всем пунктам этой занимательной беседы. Всех зоилов-критиков поставил на место, всех сверчков по нужным шесткам рассадил! И на разные статьи г-н Антипова ссылаться-де нельзя (а ему, нашему гению, естественно, все можно), и поза-то у критиков писанины г-н Антипова непременно жеманная, а не какая-нибудь боевая стойка, и эрудированность у оных критиков, с точки зрения автора, непременно «частичная», иначе автору своих критиканов не уесть, так что автор, чем дальше дорога в лес уходит, тем больше переходит не личности. Ну, так личные оскорбления – прием для Инета обычный, можно сказать, расхожий. Своего рода родимое пятно заядлого интернетчика! На этом придется с господином правдорубом и великаноненавистником попрощаться и, похоже, навсегда. Времени, знаете ли, маловато, эрудицию повышать надо, а то г-н Антипов как придерется, так и подерется. Мало никому не покажется!

Комментарий удален

 "А цели их написания (кроме самопиара) мне неясны" (с). Вот, как найти общий язык с мелкозернистыми согражданами? Цель Антипова - поделиться своими аргументированными недоумениями. Назидания, как метод, Антипов отвергает. А культура давно стала полем манипуляции сознанием. Иммунитет надо вырабатывать. Иначе кранты.

Вообще-то в советское время книги выпускали с невероятным контролем. И все-таки, откуда такой снобизм в отношении источников? Мне уже страшно думать про статусные потери Вашей статьи, если Вы сошлетесь на Геродота. А раз так, то совершенно не важно, что Вы думаете о статусных потерях моей статьи. Не сочтите за хамство, но мне совершенно безразличны эти подростковые суждения, нужно ли попадать в эпоху и нужно ли иметь талант, как у Хармса. (Откуда у людей такие комплексы вторичности?)
С публикацией "Глыбы" я никуда не опоздал, поскольку никуда не спешил. То, что для Вас минус, пусть остается для Вас минусом, меня к Вашим проблемам не приплетайте. И не экстраполируйте свои мотивации на мою психику - у меня хватает других дел, кроме как развлекать читателей. Если же читатель окажется увлеченным, или развлеченным, то и замечательно.
"Прочитав несколько Ваших изысканий, я стал догадываться, что вы человек скорее наивный, чем изощренный" (с). Тю? Хорошо, не буду писать, о чем стал догадываться я.  По причинам очевидным не могу принять Ваши советы, какие фразы всуе употреблять, какие нет. И да, определитесь с моей клеветой - она про визжащую жену, или про покупку заводика. Это разные статьи. Относительно заводика сможете все необходимое найти, если избавитесь от жеманной позы и поинтересуетесь. материалом. И еще. Ведь Вы, весь такой частично эрудированный, наверняка не знаете что на Толстого было заведено дело по уголовной статье?

https://poezia.ru/works/93821
Это мой перевод - Liebeslied: Wie soll ich meine Seele halten...
Не для разгадки, для напоминания.

Ната Звонка, которая сочинила для Деревьев клип, писала: "Удивительное в том, что когда я предложила это стихотворение прочитать вот этому мальчику Тимуру, его мама сказала, что это такое сложное для восприятия стихотворения, ребенок это не поймет, он не сможет. Он это должен был долго учить, а потом она мне звонит на следующий день, вы знаете, говорит Наташа, он он выучил буквально за полчаса и сказала, что почему мама это очень понятное стихотворение, и я убедилась в том, что дети чувствуют гораздо раньше, чем многие взрослые."
   То есть, ребенок принял это как свое. А взрослые и Вы не принимают. Это не Ваше, Игорь!

Уважаемый Евгений, мой вузовский стаж преподавания немного больше вашего. Думаю, что я начитан в историях судеб гениев, о коих зашла речь. Возможно, вы знаете о них больше, но мы побеседуем с вами не в разгар нынешней полемики, носящей по причине характера некоторых ваших оппонентов откровенно демагогический характер.

Вячеслав, увы, здесь чем меньше человек знает, тем крупней он позиционируется как специалист. Флоря вообще не владеет немецким, чтобы говорить такое. Непонятно, кто и зачем его пригласил на этот круглый стол. И ведь не отказался же!
Совсем недавно один товарищ на выставленный мною оригинал и перевод стишка Бёлля тоже резюмировал, что перевод отвратительный, тоже, кстати немецким не владея от слова вообще.
Просто на сайте полно "интернетограмотных" специалистов, по любому поводу выражающих свое "оригинальное" мнение. Уверен, что вживую они бы не были столь "словоохотливы".

Антипову была инкриминирована конкретная фраза, которой Антипов не писал. Все. А что касается морального облика нашего нравственного наставника, достаточно читать его дневники, которые зачем-то были изданы в невероятных объемах. Все мелкие вопросы отпадут за ненадобностью.

Поделился! Этот перевод (с разночтениями) с оригиналом здесь:

https://poezia.ru/works/54387

Там же переводы других авторов.

Про винок. завод тайны никакой нет:
Первоначальный грандиозный план постройки двух заводов с затратой на это большого капитала был значительно сокращен, и, вероятно, в мае был пущен в ход один небольшой завод (см. письмо № 15). О постройке Толстым винокуренного завода см.: 1) письма тестя Толстого А. Е. Берса, относящиеся к весне 1863 г.; 2) письма В. А. Иславина к Толстому от 15—30 марта и 14 апреля 1863 г.; 3) письма С. А. Толстой к Толстому в Москву 1864 г. (см. ПСТ, № 10); 4) неопубликованную автобиографию С. А. Толстой «Моя жизнь». Просуществовал винокуренный завод не более полутора лет.

1863 г. Марта 27. Я. П.   (Берсам)

Христос воскресе! милые, дорогие друзья! Хоть и в самом деле устал страшно, и в голове ничего нет, кроме паровиков, кубов и градусов,


А почему бы и нет, если  бы продукт был неплох? А вот сие тайна...

Думаю, Евгений Игоревич, что Вы не до конца понимаете структуру возникшего диалога. Если Вы, говоря о Льве Толстом, ссылаетесь на некую «советскую еще книгу», то Ваша статья теряет статус литературоведческой и становится полностью тем самым «внеисторическим анекдотом», каковыми занимался Даниил Хармс. Для того, чтобы писать «под Хармса», надо иметь не только искрометный талант, но нужно еще и попасть в эпоху, нуждающуюся в дискредитации определенных деятелей культуры. Вы, полагаю, с публикацией статьи «Глыба» на этом сайте опоздали лет на двадцать если не больше. Прочитав несколько Ваших изысканий, я стал догадываться, что вы человек скорее наивный, чем изощренный. Для меня же наивность литератора скорее минус, чем плюс. Чем более мы беседуем, тем более я убеждаюсь в своем первоначальном и «сыром» мнении. Читателей Вы, конечно, можете развлекать, но термины типа «семантическое пространства» всуе употреблять не советую. Когда профессиональный литератор «ставит задачу», то обязан ее хотя бы в общих чертах выполнить.  Вы, может, и не хотели «клеветать», но у Вас «так вышло». Еще более наивным я считаю утверждение, что «вряд ли за такое накажут клеветника». Если я напишу в статье, опубликовав ее, скажем, в литературно-художественном журнале, что Вы выгоняли жену «голой» на улицу, а Вас после этого выгонят с работы в ВУЗе (что вполне может быть в наше-то хаотическое и вздорное время) то Вас это обязательно возмутит.

Ну вряд ли Вы правильно представляете выражение моего лица - оно обычно, полемика для меня вообще рутинная. Точек зрения может быть сколь угодно много, но есть механизмы выстраивания этих точек в траекторию. А если Вам не интересно про Леонардо и Данте, тогда ладно. Пусть остаются некие пятна на Леонардо и, тем более, на Данте. Как показал мой 20-летний опыт преподавания, знания навязать невозможно.

Все-таки, постмодернизм - это метод художественного использования чужого (тоже художественного) семантического пространства. Кстати, и Пушкин практиковал. Мне постмодернизм антипатичен тем, что почти не генерирует дополнительных приращений, только гогот. Мне вообще не жанр важен (пусть пасквиль), а "информационный осадок". Подача должна быть живой, благо ВАКовских требований нет. Насчет покупки винокуренного завода Л.Толстым, могу сказать, что это прочел в советской еще книге (со ссылками на основоположников марксизма-ленинизма), когда готовился к выпускным экзаменам. Кстати, много иной полезной информации я почерпнул оттуда. Не думаю, что автор ставил задачу оклеветать Толстого. Ибо ничего криминального для гражданина. У Толстого других приключений хватало. Но если будет суд, готов ответить с источником в руках. Вот Вы сейчас выступаете слегка прокурором, а Вам известны все транзакции денежных средств богатея Толстого? Он ведь никому копейкой не помог. Кстати, а в чем состоял бы иск ко мне? Как пострадал ответчик от такой "клеветы"? Если в статье обо мне кто-то напишет, что я играл за сборную по футболу, меня это возмутит, не люблю футболистов, но вряд ли за такое накажут клеветника.

Вы, Евгений Игоревич, невнимательно прочитали диалог, который мы с Сергеем вели. Диалог касался явного анекдота, упомянутого автором Евг. Ивановым чуть выше. В этом анекдоте, вообще не основанном на чьих-то реальных свидетельствах, хоть как-то достойных уважения, упомянуто, что Толстой «бил жену». К Вашей статье анекдот прямого отношения не имеет, однако и у Вас упоминаются (в очень негативном ключе) отношения Льва Николаевича и Софьи Андреевны. Просьба тогда уж указать, на чьи воспоминания Вы ссылаетесь, когда публично утверждаете, что Толстой выгонял жену на улицу «голой» (то есть, в чем  мать родила). А я посмотрю, кто таков Ваш «информатор».

Дата и время: 04.10.2023, 15:35:06

о как! если бы не гугль, не знала бы, что это izubr. мы с ней пересекались то ли в загадствах, то ли в стихах-негативах, но никогда не были френдами, и наше взаимное влияние асимптотически стремится к нулю.

Так поглумиться и не получилось бы. Во-первых, ничего комсомольского в подборке не было. А во-вторых, если б и было, ничего инкриминировать не получилось бы. Как институт, регулирующий молодежную сферу, комсомол был несомненно полезнее нынешних наркотоговцев.

Здесь обратили внимание на весьма обоснованную статью Михаила Френкеля -https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fdisk.yandex.ru%2Fd%2FrgFHgr-eREhKYw&cc_key -
Он в частности писал: "читатель, не владеющий немецким языком, несомненно сумеет почувствовать, благодаря переводам Куприянова, своеобразный и притягательный мир замечательного австрийского поэта." Любимец нашего сайта Флоря понял ее так: "Я считаю, что перевод Куприянова не просто уступает пастернаковскому. Он не творческий, без божества, без вдохновенья. Кроме того, он не то чтобы безграмотен, но языковые огрехи есть. Такой Рильке едва ли кому-то нужен." (см. здесь).
 Прошу более грамотных помочь мне найти здесь огрехи, хотя я не хотел бы отягощать более грамотных читателей этим трудным прочтением:
ЧИТАТЕЛЬ

Читал я очень долго. За окном
дождь прошумел, но я не знал о том,
мне в трудной книге каждая строка
была близка.
Слова то озарялись, словно лица,
то снова меркли, мысли затая,
а время шло, отстав от бытия,
и вдруг застыло, вспыхнула страница,
и вместо слов, в которых жил и я,
горит закат и в каждом слоге длится.
Еще я в книге весь, но порвались
за строчкой строчка, катятся слова
куда хотят, казалось мне сперва -
все небо охватила синева,
казалось, что еще вернется в высь
большое солнце, что зашло едва...
Но это ночь. И лето, И простор.
Спешат так поздно люди от порога,
их сводит вместе дальняя дорога,
и гулко так, как будто значит много,
звучит вдали их праздный разговор.

Но если я сейчас взгляну в окно,
мой взор не встретит ничего чужого,
округу всю еще вмещало слово,
все здесь и там пространства лишено.
Но вникну в ночь и прояснится снова
величие вещей после захода,
и вдумчивая простота народа,
земля себя перерастет тогда
и встанут в ряд над кромкой небосвода
последний дом и первая звезда.   

Постмодернизм – это направление в искусстве, Евгений Игоревич, поэтому, упомянув постмодернизм, я не сказал, что Ваша статья ничтожна. Я всего лишь определил принадлежность такого типа литературной продукции. В том числе, к маргинальному жанру. Если же по сути методов, которыми этот жанр литературы пользуется, то они (методы) мне претят. Хотя именно Вашу фигуру, прочитав ряд материалов, я не могу однозначно причислить к истым приверженцам литературных и политических пасквилей. К каковым я однозначно причисляю, например, Дм. Быкова и иже с ним. Откуда Вам, например, известно, что Лев Толстой «купил винокуренный завод»? Если у Вас есть документация, юридически подтверждающая факт покупки, извольте предъявить. Но скорее всего у Вас таковой нет, а значит фраза чистой воды клевета. Будь это реальность, а не памфлет, Вам вчинили бы иск. Памфлеты и пасквили, если уж Вы хотите их писать и издавать, нуждаются в более серьезной проработке деталей и источников информации, чем Вы себя утруждаете. А в 5000-страничном романе (это про «Войну и мир») ляпы возможны, это ж не Набоков. И у Достоевского ляпы встречаются, что не делает обоих писателей менее великими фигурами в истории литературы.

Дата и время: 04.10.2023, 14:50:42

Я смотрел ваш ЖЖ. Вы знаете, кто это.

«Похоже, Вы полагаете, что наступил Ваш звездный час?» (с). Вы про какой час? Про возможность с Вами дискутировать? Ну, не переоценивайте себя. Этим Вы меня обижаете. Звездные часы у меня бывали, но тут мы просто обсуждаем статью в традиционном режиме. И про Ваши догадки о малаховском шоу ну совсем я не в курсе.

«Я говорю о тексте статьи» (с). Но Вы не говорите о тексте статьи, Вы даете ему оценки. Легко оперируя понятиями «жареные факты», «хайп» и т.п. А вот Ваш пальчик и авторитетным назвать нельзя, ибо это посягательство на Вашу личность.

«В силу именно стиля - исследовательского поля для разговора для меня нет» (с). Вы, естественно, предпочитаете свой оценочный стиль (через губу), а я, заметьте, ничего, терпеливо принимаю. Вы даже указываете мне, какие слова я имею право употреблять (онтологический, цитаты из Иоанна Кронштадтского), и какие нет (фекалии, стукач, чудак на букву «ч»). Мне очень неудобно об этом спрашивать, но с чего Вы взяли, что можете меня поучать?

«От статьи ждешь профессионализма, но в Вашем тексте я этого не увидела - ни в композиции, ни в развороте проблемы, ни в аргументации» (с). Да, виноват. Но я не знал, чего Вы ждете, я изложил свои недоумения (цитаты привел).

«С трудом дочитала» (с). Так и я Вас читаю с трудом, только потому, что комментарий. А так – набор банальностей и цитат из хрестоматийных авторов.

«Это новая политика ресурса, а мы, наивные, думали…» (с). Почему Вы упорно не отвечаете на мои вопросы? От снобизма? В частности, о политике ресурса. Мне же тоже хочется понять, вдруг меня злоумышленный редактор использует в своих нехороших целях.

«Комментарий мой был большой и рассмотрение того текстологического "изюма", что Вы наковыряли в произведениях Толстого, остался за скобками при сокращении» (с). Этой фразы я не понял. Буду говорить о своем. Итак, я действительно наковырял массу «филологического изюма», для меня все это чрезвычайно интересно и весело, всего Толстого переписывать не стал, я не Софья Андреевна.

«Для меня очевидно, что цель текстов, подобных Вашему, одной природы с целью сноса реальных памятников писателям и поэтам» (с). Тут Вы не правы. Я же упоминал достойнейших (на мой взгляд авторов, таких, как Лесков, Белый, Платонов, Набоков). Вы не внимательны, или тут что-то другое? Поясню интенцию моих эссе. В мировой культуре предостаточно гениев, но зачастую подсовываются проходимцы. Люди же, не способные к профессиональной рефлексии, этот мусор ретранслируют под видом мудрых цитат и под аккомпанемент глубоких вздохов, даже не подозревая. Вот и все. Коробки из-под стирального порошка рядом с Толстым (Малевичем, Мадзони и т.д.) ставлю не я, а Вы, ибо все это фигуры «признанные на мировом уровне» (с). Это Ваши критерии – пусть у Вас эти фигуры рядом и стоят. А мне как раз категорически не нравится видеть бездарей и проходимцев в ряду гениев.

«Христос говорил на языке Церкви, Он же этот язык и создал, если Ц. понимать в ее подлинном значении…» (с). Вижу, Вы и в этих вопросах замечательно ориентируетесь. Кстати, вопрос не по существу дискуссии, но раз уж пошла такая тема, ответьте хоть на один вопрос – сколько было лет Иисусу на момент распятия? Ответьте, пожалуйста.

«Не нашла ссылок на этот текст в достойных изданиях и на серьезных площадках» (с). Ну, во-первых, я не знаю, какие у Вас площадки серьезные, а во-вторых, не я все это размещаю (сам удивился, когда полез искать ссылки). Даже не знаю, как это делается (ибо несколько консервативен). Но и Вас призываю быть скромнее: не все на этом свете подчинено Вашему мнению, хотя «сейчас все у нас писатели и критики» (с).

Доброго дня, Евгений.
И всем неравнодушным читателям тоже.
Не глумления ради, мне тоже интересен поэтический конкурс ВЛКСМ 87-го года.
И чем Вы на нём побеждали -интересно.
Понятно, 87-й год. И комса, умевшая держать нос по ветру. И всё равно интересно.
Я, к примеру, и покинувшую нас Марину Шамсутдинову спрашивал - а чем собственно она побеждала в конкурсах юмористической поэзии...
Нормально - показывала.
Как коммунисту 84-го года призыва, мне интересна наша история. Правда, я умел гонять партийный мяч по партийной траве. И совмещать занятие с учёбой.
И в многотиражке не грешил.
И присутствовал только на одном партийном собрании. На котором и был принят..
Но время это вспоминаю тепло.
Мы были молоды. А это незабываемо.

«Мне на самом деле интересно, за какие сочинения Вы стали лауреатом советского конкурса к 70-летию ВЛКСМ. Сколько там "взвейтесь!" да "развейтесь!"» (с). Да что же Вы такой тугоплавкий. Я все сказал, указал, могу только повторить. Понимаете, за истекшие треть века было столько подборок – в такой журнал просили, в сякой, в эдакий, в переэдакий, были разные лауреатства. Всего, действительно, не упомнишь. В перестроечную эпоху от авторов не требовалось никаких партийных лозунгов, скорее, наоборот. Но у Вас, вижу, свои представления. В любом случае, не экстраполируйте свои жизненные принципы на меня. Меня это оскорбляет.

Похоже, Вы полагаете, что наступил Ваш звездный час? :) Стало быть, мои догадки о малаховском шоу не беспочвенны.
Пользуюсь случаем и призываю здравомыслящих людей в этом шоу не участвовать.

У Вас опять подмена - я говорю о тексте статьи, а Вы говорите о моей личности, причем в стиле, который не позволяет продолжать полемику: "авторитетным пальчиком", "Вас раздражает", "что Вы так разволновались" - это набор стереотипов с налетом хамства можно найти в любой соцсети, прочитав комментарии к постам и пр.

В силу именно стиля - исследовательского поля для разговора для меня нет.  Ничто так не характеризует человека, как его лексика, особенно в сочетании "фекалий" с "онтологическим" (да и текст Ваш о Толстом изобилует тем же: "стукачу петровских реформ", " этот чудак на букву «ч»" - и тут же цитата из св. Иоанна Кронштадтского).

 Отвечу Вам сразу на все Ваши ремарки, чтобы закончить раз и навсегда общение с Вами.

Блогерства в 98-м не было, а желтой прессы предостаточно. Получив новые технические возможности, эта пресса и процветает в новом качестве. Комментарий и статья - разные вещи.  От статьи ждешь профессионализма, но в Вашем тексте я этого не увидела - ни в композиции, ни в развороте проблемы, ни в аргументации.  Хаос какой-то, местами бессвязность, отступления в сторону  и надолго ). С трудом дочитала - потому что выставлено в "колонке редактора", тем более эссе, приуроченное к юбилею, - попраздновали, что называется! Встретила бы в интернете - после первых абзацев не стала бы читать...  

Недоумение от присутствия здесь подобного текста за эти дни рассеялось. Это новая политика ресурса, а мы, наивные, думали…

Комментарий мой был большой и рассмотрение того текстологического "изюма", что Вы наковыряли в произведениях Толстого, осталось за скобками при сокращении. Но слова героев писателя среди этого изюма присутствуют, Вы же их снова и процитировали. )

Да и Ваших оригинальных мыслей в тексте я не нашла. Я и пишу - все уже было. Как давно в этом явлении разобрались и те люди, мысли которых я цитирую, точнее и беспощаднее всего высказался Александр Пушкин аж два века назад, которому досталось и при жизни, и после смерти. Для меня очевидно, что цель текстов, подобных Вашему, одной природы с целью сноса реальных памятников писателям и поэтам. И все это прикрывается очищением национальной культуры. Вот и в своем комментарии Вы коробки от стирального порошка ставите на одну доску с Толстым. Смешать все в кучу, запачкать, стереть критерии и - до основанья, а затем…

И да, Христос говорил на языке Церкви, Он же этот язык и создал, если Ц. понимать в ее подлинном значении… Но я не говорила о языке, а написала от лица Церкви. Разница очевидна.

 Не нашла ссылок на этот текст в достойных изданиях и на серьезных площадках, а "морекниг", флибуста и прочие, коммерческие в основном, книжные накопители, и уж тем более википедия - это все те источники, которые могут формироваться самим автором. Наследить в интернете можно капитально и книги издать, сейчас все у нас писатели и критики. В интернете законов нет, даже попытки блокировок обходятся и пр.


 На этом всё.

Спасибо, не нужно. Неожиданностей у меня и самого большой запас. Что же касается тез и антитез, то ведь  любое положение можно рассмотреть с прямо противоположных точек зрения. Вот у вас, например, есть однозначное отношение к Толстому?! Представляю сейчас выражение вашего лица и принципиальные возражения против такой постановки вопроса...
Всего вам доброго!
                       Марк Шехтман.

«Анна говорила не просто "туда", а добавляла, куда именно» (с) Ну, это меняет все дело. Странно, что она не говорит еще чего-нибудь, не излагает целеполагания.

«Распространение Вашего субъективного мнения на всех людей выглядит самонадеянным» (с). Да, понимаю. И все-таки, у литературы жесткие требования к психологической достоверности.

«Так говорят: "Там хорошо, но мне туда не надо"» (с). Разумеется говорят все, что угодно, любые, не обижайтесь, глупости. Но есть один принципиальнейший момент: говорят кому-либо, а не себе. Бывает, человек разговаривает сам с собой, но и при этот есть условный реципиент.

«Ну, и если с Анной "как раз такой случай", то Ваше утверждение противоречит само себе» (с). Согласен, противоречит. Но в данном случае диагноз ставлю я, а Толстой-то с моим диагнозом, вроде, не согласен.
«А что Вы не помните, за что стали лауреатом - извините, не поверю» (с). Я же ответил вполне отчетливо. Конкретную подборку стихов, которую тогда предъявил на конкурс, не помню. Могу начать вспоминать и восстанавливать, но не пойму, зачем. Чтобы удовлетворить Ваш каприз? Это недостаточная мотивация. Вот есть эссе «Глыба», вопросы, комментарии – пожалуйста.

«На этом у меня всё. Если у Вас ко мне больше нет вопросов, то не смею задерживать» (с). Вот за это спасибо.

А я со своими положениями не спорю. Скорее Вы восприняли мои комментарии, как антитезу. Присмотритесь, там такого нет. Задавая же  вопрос "какие позорные пятна на да Винчи и Данте?", просто готов сообщить что-нибудь неожиданное.

Какое сочинение, лапочка? 35 лет прошло.