Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
В.Стус. Горде тіло моє нецензурне Александр Купрейченко 19-09-2013 12:28:36 0 0 1577
Рикардо Рейш Для каждой шеи палачом неведомым… Ирина Фещенко-Скворцова 19-09-2013 11:22:58 0 0 1385
Рикардо Рейш Игроки в шахматы Ирина Фещенко-Скворцова 17-09-2013 23:40:25 0 0 1511
Роберт Геррик. (Н-391) Как появились анютины глазки Сергей Шестаков 17-09-2013 22:14:43 0 0 1465
Edgar Allan Poe. The Raven Нина Пьянкова 17-09-2013 18:48:51 0 1 1900
Шекспир. Сонет 58. Избавь тот бог, что сотворил рабом... Александр Скрябин 16-09-2013 21:01:48 0 1 1394
В.Стус. Перебіжи до них, як хочеш мати Александр Купрейченко 16-09-2013 18:16:26 0 1 1841
Роберт Фрост. Возвращение В СЕБЯ Максим Егоров 16-09-2013 17:50:01 0 1 1461
Роберт Геррик. Бианке Пётр Долголенко 15-09-2013 15:20:18 0 1 1977
Джузеппе Унгаретти, Агония Вячеслав Куприянов 14-09-2013 01:01:39 0 0 1412
Роберт Геррик. (Н-991) Бьянке Сергей Шестаков 12-09-2013 20:23:16 0 1 1709
Роберт Уильям Сервис. Санитар Максим Егоров 10-09-2013 17:46:46 0 0 1468
Джон Китс Сонет [63] О славе (II) Корди Наталия 10-09-2013 00:48:35 0 0 1565
В.Стус. Між божевіллям і самогубством Александр Купрейченко 08-09-2013 23:04:36 0 0 1589
Рикардо Рейш Пустыми пусть пребудут руки… Ирина Фещенко-Скворцова 08-09-2013 21:41:27 0 0 1429