Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Рикардо Рейш Краток жизни срок, даже самой длинной… Ирина Фещенко-Скворцова 09-07-2013 23:00:44 0 0 1442
Шекспир. Сонет 65. Коль бронзе, камню, морю, цепи гор... Александр Скрябин 09-07-2013 20:02:12 0 0 1418
Р.Киплинг. Стихи из книги "Just So Stories" Сергей Шоргин 07-07-2013 23:38:55 0 4 2299
Р.Фрост. Into my own Анна Креславская 07-07-2013 04:36:34 0 0 1421
В.Стус. Упізнавай, самотносте, мене Александр Купрейченко 06-07-2013 21:06:17 0 0 1558
Роберт Фрост. Мимолетный взгляд. Максим Егоров 06-07-2013 20:33:29 0 0 1416
Плач имаго. Гонсало Рохас, Чили Ник. Винокуров 05-07-2013 12:16:11 0 0 1521
В.Стус. Захмелів землею дуб Александр Купрейченко 04-07-2013 21:07:15 0 2 1688
Ежи Уткин. Три стихотворения. Лев Бондаревский 03-07-2013 01:28:42 0 0 1606
Шекспир. Сонет 53. Субстанцией какой ты сотворен... Александр Скрябин 02-07-2013 23:35:12 0 0 1272
Арно Хольц (1863 -1929). Наше время Вяч. Маринин 02-07-2013 22:22:22 0 0 1664
В.Стус. Нехай горить трава по осені Александр Купрейченко 30-06-2013 22:31:25 0 0 1671
Джеймс Ли Хант. Поцелуй Дженни Максим Егоров 30-06-2013 21:56:19 0 0 1503
В.Стус. Один лиш час і має совість Александр Купрейченко 29-06-2013 11:10:45 0 2 1727
Раскаяние мистера Дарлинга. Ереми Пшибора Ирина Бараль 28-06-2013 16:21:38 0 0 1543