Дата: 15-01-2010 | 13:36:04
Весь мир в то время был под игом Рима,
Империя могуче расцвела;
Но власть её, народами презрима,
Их против рабства на войну вела.
Когда всю землю скрыла ночи мгла,
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2010
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 76615 от 15.01.2010
0 | 7 | 2440 | 12.10.2024. 01:08:22
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Александр Лукьянов
Дата: 15-01-2010 | 13:52:37
Сергей,
такие фразы не очень смотрятся, как-то:)
галлы дики,
гуся крики.
Второй вариант похуже первого. Загоготали гуси, а не гусь один. у Спенсера просто Гусь - как олицетворение гусей.
С БУ
АЛ
Тема: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Сергей Сухарев
Дата: 15-01-2010 | 14:14:28
Сергей, в целом перевод неплох, однако потеряны некоторые важные нюансы: странно выглядит жажда воли, поведшая диких галлов в бой (??), для учинения которого необходимо "подкупить девицу" (обычно таковую подкупают для иных целей). (Впрочем, коррумпированная "девица" фигурирует у Вас только во втором варианте - вообще менее удачном). И - отсутствует абстрагирующая (от частного к общему) направленность концовки (как и в переводе Валерия).
Тема: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 15-09-2018 | 09:47:17
Тема: Re: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 15-09-2018 | 15:54:34
На мощь свою чрезмерно уповая, -
Как если та (т.е. мощь) – твердыня вековая?
Здесь мне не хочется соглашаться. Почему строка невнятная? Всё, вроде бы, понятно.
И рифма, хотя и однородная, но точная.
СпасиБо!
с БУ,
сш
Тема: Re: Re: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 15-09-2018 | 16:34:09
Тема: Re: Re: Re: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 16-09-2018 | 11:52:26
Ну да, подразумеваю, что она вечная (или вечная относительно того, что ничтожно).
Тире убрал. И согласился поменять "Как если та..." на " Как бы она..."
СпасиБо!
С БУ,
СШ
Тема: Re: Эдмунд Спенсер. Видения о суетности мира. Сонет 11 Сергей Шестаков
Автор Савин Валерий
Дата: 15-01-2010 | 13:51:18
Серж,
вариант 2 все же лишний. И чего ты так влюбился в эти туники?
:)
С БУ
ВС