Роберт Геррик. Науки. Осторожней. Совет. Согласие. Традиции. Подобное.

Дата: 05-06-2008 | 11:07:08

Наукам надо помогать.

Придут в упадок всякие ученья,
Когда совсем лишить их попеченья.


1033. STUDIES TO BE SUPPORTED.

_Studies themselves will languish and decay,
When either price or praise is ta'en away._


Осторожней в советах.

Подумай прежде – говорить, иль нет;
Опасно королям давать совет.


1037. CAUTION IN COUNSEL.

Know when to speak; for many times it brings
Danger to give the best advice to kings.


Совет – лучший помощник.

Прими совет; пускай он и некстати,
Но может быть полезным в результате.


1039. ADVICE THE BEST ACTOR.

_Still take advice; though counsels, when they fly
At random, sometimes hit most happily._


Согласие привлекательно.

Всегда согласье людям по душе:
Довольны все при равном дележе.


1040. CONFORMITY IS COMELY.

_Conformity gives comeliness to things:
And equal shares exclude all murmurings._


Традиции.

Не нарушай традиций; в них успех
И процветанье каждого и всех.


1041. LAWS.

Who violates the customs, hurts the health,
Not of one man, but all the commonwealth.


Подобное любит подобное.

Мы любим тех, кто с нами схож весьма;
Простая речь – от скромного ума.


1043. LIKE LOVES HIS LIKE.

Like will to like, each creature loves his kind;
Chaste words proceed still from a bashful mind.

Валерий, всё понравилось.
Смутили два места:
1040. "Согласье в нормах" (?)
1041. "Страдает не один, а весь народ" - здесь после "один" не хватает, кмк, слова "человек". Может так:

Отказ от норм здоровью вред несет;
Не человек страдает, - весь народ.

С БУ,
СШ

Не безопасно дать совет подчас
Тому, кто может обезглавить вас!

Спасибо за удовольствие от прочтения,

НК

За нормы кто ответит, за морали? -
Когда ее избытки замарали?

:)