
Был уличён дон Марко в адюльтере,
но Папа не признал его вины.
Поставил раком Дон родню Савьери,
но Папа молвил: “Cлухи не верны”.
Был Дон замешан в дьявольской афере,
в подлогах с ограблением казны,
но Папа объявил при всех: “Не верю,
то козни и наветы сатаны”.
Но всё ж вчера шепнул прелат-шпион
два слова, надоумлен волей божьей:
“Святой Отец, дон Марко - франк-масон”.
Святой Отец в момент пресёк раздор -
по шапке дал прелату и вельможе,
их вызвав лично в ложу на ковёр.
Савьери (Франческо Саверио, граф Кастильоне) - Папа Пий VIII (1761 - 1830)
* На Консистории 20 января 1834 г. были рукоположены два кардинала -
Н. Гримальди (1768 - 1845), Вице-Камерленго, Губернатор Рима (1832 -1834), и Дж. Л. Бриньоле (1797 - 1853), ставший самым молодым кардиналом (ратовал за воссоединение Италии под эгидой Папы)
Giuseppe Gioachino Belli
Li dilitti d'oggiggiorno
Don Marco
fu cconvinto d’adurterio,
e er Papa l’assorvé ccome innoscente.
Diede in culo a li fijji de Saverio,
e er Papa disse: “Nun è vvero ggnente”.
Ha ffatto stocchi, furti, e un diavolèrio
de fede farze contro tante ggente,
e er Papa se n’e usscito serio serio:
“Nun ci vojjamo crede un accidente”.
Arfine jjeri pe vvoler divino
una spia je soffiò ste du’ parole:
“Santo Padre, don Marco è ggiacubbino”.
E er zanto Padre, in ner momento istesso,
sentennose toccà ddove je dole,
lo condannò da lui senza proscesso.
4 giugno 1834
Приветствую, Александр!
Однокоренная рифма, кажется, затесалась...
С Наступающим Старым Новым годом!
С бу,
СШ
Добрый день, Сергей!
А где? не вижу...
С Праздниками!
Извиняюсь, отвлёкся, а при возвращении подумал, что верны-верю стоят на рифме.
Плюсую!🙏
И эти шапки - краденые, как и граппа допита с чужого стола. Формируете новый метод: крадинальный.
Насчёт Ваших нарративных методов я в курсе, а по поводу моих:
Перевод с граппой (aquavita в оригинале)
“Хорошая погода”
опубликован
©
Copyright: Косиченко Бр,
2020
Свидетельство о публикации №120121302449
©
Copyright: Косиченко Бр,
2021
Свидетельство о публикации №121020603869
Оба также в изд . Ридеро
Извинений, видимо, не последует
PS у меня около 1200 переводов Белли (около 900 переведённых впервые), так что не обессудьте, перепереводя, если вдруг...
Я обязана принести извинения - и я их приношу с надеждой, что они будут приняты. Вы сами понимаете, что я не сверялась с Вашими публикациями 2020 года, но в последних видела решения, которые считала своими, отсюда моя чрезмерная реакция, за которую мне теперь неловко.
Да зарадибога, Ваша реакция меня не особо удивила, а удивляет отсутствие реакции на решения позапрошлого века
см. также
"Камердинер Сакра Консульты"
https://poezia.ru/works/192739?ysclid=mkashr2dxj845475333
Впрочем, на второй Консистории (партсобрании) в этом же году самым молодым кардиналом стал Монсиньор Мажордом
https://poezia.ru/works/193747