
Охо! В Палаццо шум. Отцу Святому
шепнули: нет сомнений, Мажордом -
честнейший малый, но к добру при том
частенько липнут пальчики, к чужому.
Кто одарён, кто обделён умом,
но вряд ли учит мать дитя дурному;
дурь описать и плутни эконома -
получится весьма весомый том.
Счета копились долго в cундуках -
от зодчего воздушного палаццо
и живописца фресок в облаках.
Мудр Папа: в консистории сказал
два слова по-арабски - абра гатцы!
и дело в шляпе - здравствуй кардинал.
* “Успешное” исполнение ряда должностей в Римской курии (в частности, папского Мажордома) приводило, как правило, к дарованию кардинальского достоинства. Возведение совершалось Папой на тайной консистории, где после риторического вопроса о согласии Quid vobis videtur? (“Что вы думаете?”) Папа читал особую молитву “сотворения”, которая включает фразу Cum dispensationibus, derogationibus, et clausulis necessariis et opportunis (“Предоставляя для сего диспенсации, дерогации и прочее требуемое и необходимое”):
Аброгация - замена старого закона новым;
Дерогация - частичная отмена;
Диспенсация - освобождение от обязательной нормы закона
* Костантино Патрици Наро (1798 - 1876) - сын маркиза Дж. Патрици Наро Монторо, итальянский куриальный кардинал (1834 г.), префект Палаццо (Апостольского дворца) в 1832 - 36 гг.
Giuseppe Gioachino Belli
Monziggnor Maggiordomo
Ohé!
Gguai a Ppalazzo. Er Zanto-Padre
è vvienuto a scoprí cch’er Maggiordomo,
che in tuttoquanto er resto è un galantomo
ha un tantinello le manine ladre.
Disce che sto ggenietto er pover’omo
l’ha pportato dar corpo de su’ madre,
e cche n’ha ffatte tante e ttonne e cquadre,
che cchi ssa scrive pò stampanne un tomo.
Nun è mmica che sfassci li cassetti:
sortanto in de li conti de le frabbiche
sta a mmezzo co l’artisti e ll’archidetti.
E ’r Papa, che nnun manca de scervello,
c’ha ffatto! Ha ddetto du’ parole arabbiche
su in concistoro, e jje darà er cappello.
18 giugno 1834
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.