
Игорю Дмитриевичу Трояновскому
Благодарю Вас за Вашу внимательность. Вы правильно
угадали, что я как-то раз побывал на Брайтон-Бич и
в общей сложности не меньше года провёл в Одессе.
Захотел пустить Луну, чтобы погуляла в серебряных лаптях, но, всё-таки под конец решил не заниматься буквоедством и оставил её в туфельках. ВК
Сразу скажу, что английскую поэзию не понимаю
ну, иногда у кое-кого из совейских переводчиков
проскальзывает кое-что
но не более
а почему так?
В советские времена переводили по отношению к догме,
что создавало базу для интерпретации
сейчас вот эта интерпретация - да, меня устраивает
можно ли лучшеЕ?
Если говорить о Марке Шехтмане , то речь вот о чем
Это качественный поэт\
Но тут зачастую его вмешательства в сферу
где вряд ли он мне может чем-то навредить
ну. скажем, там где я могу найти спонсоров
там ему не светит
на мой взгляд это все вредин
а так-то у меня к шехтману пиетет, редко кто из "них"
пишет настолько ярко!
Подымем стаканы, содвинем их разом!
Подымем стаканы, содвинем их разом,
пока мы не пьяны, да сгинет маразм!..
Иорю Булавину
Ваши слова поразительны. Что-то не понимать - не лучшее качество и не заслуга. И Пушкин, и Маршак и т.д. понимали. Поэзию нужно понимать не меньше, чем математику или музыку. Поэты- англичане ничем не хуже всяких прочих. ВК
Вообще-то, я - Белавин.
Это неважно, хотя
суть не в моем отношении к англоязычным
но, как правильно пишет Лукьянов,
англоязычные враги ирландцев
а так-то хрен по царевне
Владимир, хотелось бы ошибиться, но в "туфлях" по букве "Я" ударяют, мне кажется, только в Одессе и на Брайтон-Бич. Присмотритесь к этой строчке.
Т.И.