Дата: 22-12-2024 | 05:05:09
В круг братии святой свои стопы
Направить может кто-то из толпы.
Robert Herrick
436. The crowd and company
In holy meetings, there a man may be
One of the crowd, not of the companie.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 186765 от 22.12.2024
4 | 15 | 110 | 24.12.2024. 22:07:45
Произведение оценили (+): ["Надежда Буранова", "Вяч. Маринин", "Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-12-2024 | 09:05:13
Доброго дня, Вячеслав!
СпасиБо!
Это не Владимир Семёнович Высоцкий, это у меня – Временно Согласованный Выброс...😱
Может, вместо "не свой" поставить "изгой"? Хорошо бы, конечно, вообще ничего не ставить, но не получается...
У других переводчиков чужак, чужой.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-12-2024 | 11:17:48
Или так:
В круг братии святой свои стопы
Направить может кто-то из толпы.
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Алёна Алексеева
Дата: 23-12-2024 | 17:28:55
голосую за этот вариант, Сергей,
у меня тоже мелькнула мысль про Христа..
если нет иных отсылок.
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 24-12-2024 | 06:48:31
Доброго утра, Алёна!
СпасиБо, что проголосовали!🙏
Отсылок никаких. Хотел ещё поколдовать над рифмой святой-порой, но неблагозвучие "толпы порой" очень не нравится, а по-другому не выходит. Ставлю стопы-толпы.
Извиняюсь за то, что перестал читать Ваши переводы! Решил пока никого на Пру не читать. Не хочу обижать других, читая кого-то одного. А на всех уже зрения нет.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Алёна Алексеева
Дата: 24-12-2024 | 08:51:53
и это правильно, Сергей!
как говорится, долька мандарина имеет тот же вкус, что и весь мандарин. :) а здоровье не купишь.
берегите себя, пожалуйста.
доброго Рождества!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 24-12-2024 | 09:12:13
СпасиБо, Алёна!
И Вас с католическим Рождеством и с наступающим НГ! Света и Радости!🙏🙏🙏
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Алёна Алексеева
Дата: 24-12-2024 | 09:27:13
спасиБо, Сергей, и Вас!
здоровья, здоровья, счастья и тепла!
Тема: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 23-12-2024 | 11:24:08
? с бранью площадной
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-12-2024 | 11:30:03
СпасиБо, Александр!
Да вот тоже задумался...
Вообще, у Геррика многозначность: One of the crowd. Но, может быть, лучше "лучший из толпы"?
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 23-12-2024 | 11:34:24
тут, мне кажется, типа "к органу с балалайкой"
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-12-2024 | 11:49:52
Может и так. А может среди толпы и Христос находиться...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 23-12-2024 | 11:57:01
с валлийской кротой...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 23-12-2024 | 12:16:58
Никем не окружён заботой
Иноагент с валлийской кротой.
😁
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Косиченко Бр
Дата: 23-12-2024 | 12:19:23
иноагенты пусть не умоляют,
когда им под тальянку наваляют
Тема: Роберт Геррик. (H-436) Толпа и братство Сергей Шестаков
Автор Вяч. Маринин
Дата: 22-12-2024 | 17:10:36
ВМ