Автор: Ида Лабен
Дата: 02-12-2024 | 00:03:08
Ида Лабен, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 4029 № 186359 от 02.12.2024
2 | 11 | 88 | 21.12.2024. 19:14:27
Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Владимир, спасибо. Дело в том, что у автора пунктуация достаточно странная, в ряде мест просто отсутствует, возможно, из-за этого я не везде расставила знаки в нужных местах. Поправлю.
это стихотворение да на конкурс бы (https://poezia.ru/contests/49 -- не участвуете в конкурсах, Ида?), думаю, победа была бы обеспечена :)
кроме шуток, понравилось, Ида, -- простое рождественское чудо!
Алёна, добрый вечер! Спасибо, приятно, что понравилось, я над ним столько билась, столько раз меняла...)) В конкурсах переводов никогда не участвовала, и боюсь начинать.))) Но и хочется, с другой стороны. Если говорить о переводах именно Глик, то лучшим считаю "Одиночество", вот его бы на конкурс, если уж...
Ида, в данном случае у нас проходит конкурс собственных стихов на тему Рождества, но анонимный, то есть нужно сочинить или представить нигде не опубликованный стих, отправив его на указанную почту. через две недели будет обсуждение, но никто не будет знать, чьи это стихи. обычно бывает весело.
а у Вас свои стихи очень замечательные. поэтому я подумала, что Вы могли бы принять участие :)
Теперь поняла. )) Я свои собственные стихи иногда отправляю на конкурсы, вот, например, недавно "Город" сходил на конкурс дольника и получил там первое место.))) Но вообще-то меня конкурсы психологически очень напрягают, особенно когда надо специально написать что-то именно для конкурса. У меня сейчас совершенно не пишутся новые стихи, не знаю, временно ли это или насовсем. А переводы вполне себе получаются. Так что вряд ли. Хотя кто знает, вдруг...)))
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Алёна Алексеева
Дата: 02-12-2024 | 19:28:14
о, Город -- великолепный, это правда ))
мои поздравления, Ида!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Ида Лабен
Дата: 02-12-2024 | 19:35:29
Спасибо, Алёна!))
Вот, получается, похвасталась...(
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Алёна Алексеева
Дата: 02-12-2024 | 19:46:47
ой, и правильно сделали, а где Вы еще таким похвастаете, Ида? что такого? :)
просто хорошая новость!
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Ида Лабен
Дата: 02-12-2024 | 19:59:57
Вы меня успокоили.)) В самом деле, негде этим похвастаться, только здесь. В основном это воспринимают как развлечение или чудачество. В общем, как несерьезное что-то...
Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Алёна Алексеева
Дата: 02-12-2024 | 20:02:16
вот именно!
Тема: Re: Луиза Глик. Волхвы Ида Лабен
Автор Владимир Корман
Дата: 02-12-2024 | 01:29:09
Иде Лабен
Перевод хорош, вразумителен, продуман, но расстановка знаков прпинания недоработана. Её необходимо пересмотреть. ВК