Дата: 11-11-2024 | 20:09:22
Худой книгочей, заурядный изрядно –
так думаю часто, скорбя,
Творения древних усердно читаю,
тут разве обманешь себя.
Седеют виски все сильней и, как будто,
безжалостно в старость влекут…
Сияет светильник и вновь возвращает
мне детства восторг и уют.
Высокий утун шелестит, облетая,
прохладой сквозит со двора,
Вечерняя стража стучит колотушкой,
напомнив, что спать мне пора.
Осенняя ночь наступает, от голода
черти в утробе бурчат,
Вкушу перед сном, словно яшмовой каши,
отваренный горный батат.
陆游《秋夜读书每以二鼓尽为节》
腐儒碌碌叹无奇,独喜遗编不我欺。
白发无情侵老境,青灯有味似儿时。
高梧策策传寒意,叠鼓冬冬迫睡期。
秋夜渐长饥作祟,一杯山药进琼糜。
1165
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 185956 от 11.11.2024
11 | 7 | 121 | 26.11.2024. 19:38:00
Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева", "Сергей Красиков", "Владимир Старшов", "Барбара Полонская", "Косиченко Бр", "Аркадий Шляпинтох", "Надежда Буранова", "Кохан Мария", "Сергей Шестаков", "Вяч. Маринин", "Ида Лабен"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 12-11-2024 | 17:02:51
Вячеслав!
спасибо, Вы совершенно правы, в закл. строчке как минимум две двусмысленности: одна чашка (бататовой похлебки), которая чаще всего чарка, и яшмовая каша -- эпитет не только для картофельной похлебки, но и для хорошего вина. но Вашу версию принять не могу, поскольку знаю только две меры для замечательных напитков: шэн (литр) и доу (ведро), других не встречала. :))
доброго вечера!
Тема: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Косиченко Бр
Дата: 12-11-2024 | 17:43:01
Я больше 1 гэ (10 шао) выпить не смог...
Тема: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 12-11-2024 | 22:44:19
это же сколько в граммах, Александр, 10 наперстков? да, до отшельника не дотянетесь, у них это измеряется в днях, на крайний случай в стражах ;)
Тема: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Барбара Полонская
Дата: 12-11-2024 | 17:55:51
Алёна, здравствуйте. Вчера обратила внимание на "заурядный изрядно". Сегодня тоже на этом приостановилась.) Вместе с тем возможно, что так Вами задумано.
Тема: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Алёна Алексеева
Дата: 12-11-2024 | 22:50:37
спасибо, Барбара, что обратили внимание! в этом стихотворении три тавтофона (удвоенный иероглиф), два других, звукописующих шелест листвы (шелестит облетая) и звук барабана (стучит колотушкой) не получилось столь же удачно воспроизвести, к сожалению.
доброго вечера!
Тема: Re: Re: Re: Re: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Барбара Полонская
Дата: 12-11-2024 | 22:56:37
Отлично!) Спасибо за пояснения, Алёна.
Тема: Лу Ю «Осенним вечером зачитался, и только когда пробила вторая стража, с трудом остановился» Алёна Алексеева
Автор Вяч. Маринин
Дата: 11-11-2024 | 20:44:21
Ваш толкователь,