Травы

Дата: 01-06-2024 | 12:37:48

Только в России трава луговая так гнётся,

Словно печалится или жалеет кого-то,

Низко клони́тся всем миром, всем морем зелёным,

Шепчет живым обереги, баюкает мёртвых.

Бывшие люди лежат под землёй запылённой -

Все без имён и без лиц, старым временем стёртых.

Други и недруги, вросшие в корни-тенёта,

Общей душою - весенней травой - прорастают.






Елена Ланге, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 4079 № 183034 от 01.06.2024

9 | 35 | 653 | 29.11.2024. 22:32:03

Произведение оценили (+): ["Елена Ханова", "Николай Горячев", "Бройер Галина", "Марк Шехтман", "Надежда Буранова", "Александр Куликов ", "Владимир Мялин", "Юрий Добровольский", "Владимир Старшов"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Травы Елена Ланге

Автор Барбара Полонская

Дата: 01-06-2024 | 22:06:03

Елена, здравствуйте.
Только в России трава луговая так гнётся (с)
Сообщаемая исключительность обязывает текст не быть вторичным. Здесь не "видишь, в России", а "только в России". В мировой поэзии, мировой литературе в целом воспевание трав, образ прорастания человека появились раньше, чем в русскоязычных произведениях.
И хорошо, что русскоязычные тексты-предшественники исключительность не транслируют.)
"А я — осенняя трава,
летящие по ветру листья,
но мысль об этом не нова,
принадлежит к разряду истин.
Желанье вечное гнетёт —
травой хотя бы сохраниться.
Она весною прорастёт
и к жизни присоединится."(с)

Тема: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 02-06-2024 | 10:50:44

Здравствуйте, Барбара. Вы абсолютно правы: текст не даёт пояснения, почему "только".
Всё-таки надо было поставить эпиграфом "Только Россия граничит с Богом" Рильке, как и хотела. Как считаете?
Сколько бы я ни жила в другой стране, там трава для меня так не гнется, не печалится о человеке, может, потому, что я русская, православная, для меня только в России есть связь с Богом, общая душа и воскресение. Особенно это чувствуешь в современном западном "толерантном" мире, который я очень хорошо знаю. Только наша земля столько может стерпеть, простить, объять, соединить несоединимое и понять.
Да, здесь я транслирую исключительность )
Благодарю за замечательные стихи Г. Шпаликова.

Тема: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Барбара Полонская

Дата: 02-06-2024 | 12:32:01

Добрый день. Прочитала Вашу речь. Будто бы на митинг попала, а ведь не собиралась. Ключевое: "Сколько бы я ни жила в другой стране". Комментарий компенсаторный. Полагаю, запрета жить в родной стране, платить налоги в российский бюджет у Вас нет.  
Рильке - см. оригинальный текст (или, как минимум, то, как цитируют известную речь Штайнмайера российские СМИ).

Тема: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 02-06-2024 | 15:09:18

Думала, это беседа, а оказалось, местная хамка ко мне заглянула: на "митинг" не собиралась, а собиралась просто нахамить.
Пожалуйста, уйдите, исчезните, испаритесь, растворитесь в воздухе, дематериализуйтесь с моей страницы, спуститесь к себе домой.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Екатерина Камаева

Дата: 02-06-2024 | 23:16:30

Елена, добрый вечер. Простите за вмешательство. По-моему, здесь недоразумение. В тексте не всегда слышны интонации. Разделяю Вашу любовь к России. Сама люблю её, от края и до края. Но самые ли мы лучшие - решать не возьмусь. Для себя - так точно, каждый. Творческие люди тоже разные. И абсолютно все чувствительны к малейшим колебаниям. Иначе в нашем деле просто не выйдет. Авторы на П.ру в разной форме высказываются, могут поспорить, повздорить. Но никто никого лично обидеть целью не ставит. Все конфликты здесь идейного характера. Ну вот так есть. Я привыкла, мне всё нравится. Ни к чему Вас не призываю. Но картина действительно выглядит иначе. Барбара - прекрасный, умный человек. А тема непростая. Ну и не сложилось взаимопонимания. Извините, если не получилось выразить мысль.

Добрый день, Екатерина.
Добрый день, Елена.
Ещё раз - субъективно... Как текст написан - так и обсуждается.
Первая строка - утверждение исключительности.
Или обособленности.
Все последующие - обобщения.
О лирическом герое что сказать. Трава российская.
В роли миротворца. За упокой...
Оберега для живых.
Зачем мёртвых баюкать - они не встанут...  

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 03-06-2024 | 17:50:33

Здравствуйте, Екатерина. Спасибо Вам за спокойный, миролюбивый комментарий. Только почему Вы пишете, что тема непростая? По-моему, как раз очень простая. Интерпретация может быть сложной, а стихотворение очень простое. Лучшие ли мы? кто мы? я, Вы, каждый отдельный человек: мордвин, русский, чуваш, немец, в принципе, любой россиянин или иностранец, переехавший в Россию? Вообще вся страна? в каком смысле: политическом, социальном, культурном? ответить невозможно и не нужно. Да я и не об этом, а о русской земле. В историческом, религиозном, если хотите, мессианском, космическом разрезе. А разве это воспрещено? Можно не соглашаться с этим, пожалуйста. Но разве можно не понять откровенной издевки и принять ее за недоразумение? На первый комментарий Барбары я ответила искренне и вежливо, хотя поняла ее несогласие со мной. И в этом несогласии нет ничего страшного. Плохо, когда один человек считает себя в праве обидеть другого (что и произошло во втором комментарии), а другой должен в ответ промолчать.

Елена, добрый вечер. Это она для нас с Вами простая. Для мира - не очень. Я всё же, с Вашего позволения, продолжу настаивать на недоразумении. Вы, судя по Вашим стихам - хороший человек. И Барбара хороший. Если Вам рассказали другое - просто понаблюдайте за всем, что здесь происходит, самостоятельно. Так надёжнее. Скажу больше - если бы не было Вашего ответа Барбаре, я бы вмешалась с целью объяснить именно Вашу мысль. Поверьте, всё не совсем так, как выглядит. Очень надеюсь, что Вы этот вариант хотя бы отчасти рассмотрите.
Пользуясь случаем, также спрошу. У Вас в профиле написано, что Вы китаист. Не занимаетесь ли Вы переводами с китайского? Или, может, что-то пишете на языковую тему. Авторам и читателям было бы интересно познакомиться с таким материалом, если он есть, и Вы не против его озвучить.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 03-06-2024 | 19:20:05

Добрый вечер, Екатерина. Мне никто ничего не рассказывал про Барбару и ни про кого другого. Я ни с кем не общаюсь, только в комментариях )) А что здесь происходит? Звучит пугающе. Я просто стихи публикую и ведать ничего не ведаю. Понаблюдаю, спасибо.
По поводу переводов: я не занимаюсь переводом художественных текстов, только технических.

Да ничего страшного не происходит. Просто не всегда всё однозначно выглядит. Чаще - лучше, чем кажется. Имею опыт)
Остальную часть комментария сотру, но в почте у Вас он полностью останется.

Тема: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Бройер Галина

Дата: 03-06-2024 | 01:07:31

Барбара, добрый вечер,
извиняюсь за вмешательство. Меня трудно чем-то удивить, но Вы своими комментами сразили буквально наповал... не было и нет никакого митинга... Елена написала прекрасное, проникновенное стихотворение о безмерной любви к своей Родине, никого ни к чему не призывая и не агитируя, и не "транслируя"... Кто Вам мешает писать подобные стихи о любимой Белоруссии?
"Полагаю, запрета жить в родной стране, платить налоги в российский бюджет у Вас нет. Рильке - см. оригинальный текст (или, как минимум, то, как цитируют известную речь Штайнмайера российские СМИ)."  - о чём ВЫ?! А главное - для чего? Я бы этот Ваш выпад расценила, как оскорбление.
А Рильке не страдал русофобией и действительно так, как процитировала Елена, написал в одном из своих писем...
Мне кажется, что Вы не на том сфокусировали своё внимание.
с уважением

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Кохан Мария

Дата: 03-06-2024 | 01:35:47

Галина, извините за встрям.. А меня, скорее, ответ Барбаре поразил. Разве оттого, что человек почувствовал какой-то несимпатичный ему эмоциональный окрас в чьих-то речах, он заслуживает того, чтоб его выгнали, да еще и так люто? Хм..

.

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 03-06-2024 | 09:52:10

Мария, я считаю, что выражать свое мнение нужно вежливо. 
Последнее моё предложение не было адресовано конкретно автору комментария, а бесам, разрывающим человека на части, да так, что логика теряется от злобы.  

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Кохан Мария

Дата: 03-06-2024 | 13:09:12

Ну уж знаете, Елена.. Если Вы ударите оппонента дубиной по голове, а потом будете объяснять судье, что не человека убили, а его бесов, то Вас вряд ли оправдают. Скорее всего, отправят либо в тюрьму, либо в соответствующее лечебное заведение.
Поверьте моему опыту, никакие бесы Барбару не раздирают). Я вполне понимаю ее позицию. Сама еще девчонкой переехала жить в Европу, где и обитаю до сих пор. Сознательно обхожу стороной русскоязычные диаспоры, предпочитаю общаться или с местными, или с другими иностранцами. Современным русским, живущим зарубежом, свойственно чрезмерно превозносить свое и принижать чужое. Меня это раздражает, поэтому-то и обхожу.
Интересно, что читая Бунина или Набокова, никогда с подобным не сталкивалась. Ностальгия - да.

Пысы: Вижу в Вашем профиле, что Вы из Питера. Значит, мы земляки. Неловко перед Барбарой.

"Современным русским, живущим за рубежом, свойственно чрезмерно превозносить свое и принижать чужое. Меня это раздражает, поэтому-то и обхожу...", – Мария, говорят, что человек одинаков и в реальности, и в Интернете. И судя по тому, как вы не обходите на сайте ничего, что вас раздражает, вы не пропускаете возможности высказать свое неприятие бывшим согражданам. И спасает вас только то, что вы женщина. Мужчина за такие обобщения получил бы по морде.

Марк, пожалуйста, удалите свой переход на личность в обращении к Марии. 

Барбара, а разве Мария не сама перешла на свою личность, живописуя своё отношение к "современным русским, живущим за рубежом"?!

Предлагаю поставить точку, Марк. Остановить снежный ком. 

Барбара, мне эта полемика тоже кажется бесперспективной, и я хочу её прекратить. Поэтому я обращаюсь к вам, а не к Марии, которая, забываясь, говорит взаимоисключающие вещи:
1. "Современным русским, живущим за рубежом, свойственно чрезмерно превозносить свое и принижать чужое. Меня это раздражает, поэтому-то и обхожу..."
2. "Русскоязычных друзей-приятелей у меня немало - и в Будапеште, и в тех странах, где я жила не так долго: на Мальте, в Швейцарии, в Австрии, в Израиле. Кстати, все они тоже избегают диаспор".
_________________________________________

Но кем являются эти самые "русскоязычные друзья-приятели", которых у Марии немало по всей Европе, если не пресловутой диаспорой?!
"ДИАСПОРАДИАСПОРА, ы, жен. (книжн.). Люди одной национальности, живущие вне страны своего происхождения, вне своей исторической родины".

Марк, я оставила комментарий к публикации - о поэтическом тексте. Не о политических/идеологических взглядах автора. Текст не оценивала.

Тема: Re: Травы Елена Ланге

Автор Барбара Полонская

Дата: 01-06-2024 | 22:06:03

Елена, здравствуйте.
Только в России трава луговая так гнётся (с)
Сообщаемая исключительность обязывает текст не быть вторичным. Здесь не "видишь, в России", а "только в России". В мировой поэзии, мировой литературе в целом воспевание трав, образ прорастания человека появились раньше, чем в русскоязычных произведениях.
И хорошо, что русскоязычные тексты-предшественники исключительность не транслируют.)
"А я — осенняя трава,
летящие по ветру листья,
но мысль об этом не нова,
принадлежит к разряду истин.
Желанье вечное гнетёт —
травой хотя бы сохраниться.
Она весною прорастёт
и к жизни присоединится."(с)

Обратная связь началась с чего-то манипулятивного ("Вы абсолютно правы: текст не даёт пояснения, почему "только". Всё-таки надо было поставить эпиграфом "Только Россия граничит с Богом" Рильке, как и хотела. Как считаете?"). Личный опыт конвергенции, дивергенции, высказывания "Сколько бы я ни жила в другой стране, там трава для меня так не гнется, не печалится о человеке, может, потому, что я русская, православная, для меня только в России есть связь с Богом, общая душа и воскресение. Особенно это чувствуешь в современном западном "толерантном" мире, который я очень хорошо знаю" - не о тексте, не о публикации. И прозвучавшее "для меня" в тексте отсутствует. 

Марк, да Вы не стесняйтесь)) По морде - так по морде. Вы мне уже очень давно напоминаете главного героя из анекдота про ирландца:
"Джентельмены, это приватная драка, или все могут поучаствовать?"
Как-то странно Вы читаете и воспринимаете реальность.. Своих соотечественников я бывшими отнюдь не считаю. Езжу в Питер, даже кое с кем из здешних поэтов лично встречалась. Моя лучшая подруга - одноклассница Нюра.
Русскоязычных друзей-приятелей у меня немало - и в Будапеште, и в тех странах, где я жила не так долго: на Мальте, в Швейцарии, в Австрии, в Израиле. Кстати, все они тоже избегают диаспор))
Я говорила о диаспорах, если Вы почувствуете разницу. В них есть такая особая атмосфера душного, безысходного страдания. Возникает вопрос: а почему не едут домой, если на чужбине так тяжко..

Кстати, хорошие отношения на нашем сайте у меня со многими. )) А вот Вы не раз хлопали дверью.. Не нравилось что-то?

Пысы: Вижу, Вы решили разобрать мой текст: "Поэтому я обращаюсь к вам, а не к Марии, которая, забываясь, говорит взаимоисключающие вещи", и тд.
Вы ошибаетесь, эти вещи не являются взаимоисключающими. Я говорила о тенденции. Не все таковы. Да и дружба - дело тонкое.
"Диаспора" в этом контексте - группа эмигрантов, находящихся в постоянном плотном общении лишь потому, что не принимают ни образа жизни, ни менталитета местных, да и языка частенько не знают. 

Мария, здравствуйте. Признательна Вам и Екатерине. (К сожалению, моя переписка на данной странице повлекла втягивание "в дискурс")

Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Марк Шехтман

Дата: 03-06-2024 | 10:47:38

Здравствуйте, Галина! Я хочу сказать, что полностью солидарен с Вами в небольшой, но показательной полемике по поводу прекрасного стихотворения Елены Ланге. 
Первое, что бросается в глаза, – это придуманная причина этой полемики. Ну что, собственно, необычного написала Елена? Вот строчки:
Только в России трава луговая так гнётся,
Словно печалится или жалеет кого-то...

И что можно в них почувствовать, кроме печали и грусти? И первой ли в русской поэзии Елена Ланге говорит об этом? Давайте вспомним Блока с его великими строчками:
Наш путь - степной, наш путь - в тоске безбрежной,
В твоей тоске, о, Русь...

А вот Андрей Белый с его "Отчаяньем":
Довольно: не жди, не надейся -
Рассейся, мой бедный народ!
В пространство пади и разбейся
За годом мучительный год...

А картины Левитана? А народные песни, наполненные теми же чувствами?... 
Однако же Барбара Полонская прочла в стихах Ланге нечто такое, что заставило её сравнить эти стихи с ...митингом! Позволю себе высказать предположение, что иронию и недовольство Барбары вызвало словосочетание "только в России", после которых следовало нечто, не содержащее негативной коннотации! Вот если бы потом было сказано что-то саркастическое - вроде набивших оскомину упоминаний о пьянстве или безбашенности! - то никаких бы возражений со стороны рецензента не возникло бы. Думаю, что не возникло бы возражений и в том случае, если после "только в..." стояло бы название Германии, Польши или Франции. Им - можно быть особенными! Они - "это другое!" Я боюсь употреблять слово "фобия", но чем-то подобным в словах о "митинге", о некорректности цитирования в СМИ РФ речей немецкого президента пахнет отчётливо. Реакция автора на подобную "критику" была резкой и даже грубой? - да, это так. Но резкость и грубость были откровенно спровоцированы ироническим до издёвки отзывом рецензента.
Галина, спасибо Вам за то, что не прошли мимо несправедливой и предвзятой критики.

Марк, здравствуйте. Вы строите своё здание на ложном кирпичике. Комментарий относится к репликам в переписке, не к произведению.
О цитировании. "«”Другие страны граничат с горами, морями и реками, Россия же граничит с Богом”,— такие впечатления привез нам из своего путешествия по России Райнер Мария Рильке»,— цитировал господин Штайнмайер известного немецкого поэта. «Эта цитата много говорит не только о Рильке, но и о том, какими глазами мы смотрим на наши отношения, на отношения между Россией и Германией, которые связывают нас на протяжении более чем тысячелетней истории»,— продолжал он, не в последний раз за этот день вспоминая об этом сроке."(с) https://www.kommersant.ru/doc/3449432 

 Тема: Re: Re: Травы Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 02-06-2024 | 10:50:44

Здравствуйте, Барбара. Вы абсолютно правы: текст не даёт пояснения, почему "только".
Всё-таки надо было поставить эпиграфом "Только Россия граничит с Богом" Рильке, как и хотела. Как считаете?
Сколько бы я ни жила в другой стране, там трава для меня так не гнется, не печалится о человеке, может, потому, что я русская, православная, для меня только в России есть связь с Богом, общая душа и воскресение. Особенно это чувствуешь в современном западном "толерантном" мире, который я очень хорошо знаю. Только наша земля столько может стерпеть, простить, объять, соединить несоединимое и понять.
Да, здесь я транслирую исключительность )
Благодарю за замечательные стихи Г. Шпаликова.

Ответить Toggle Dropdown

    Тема: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Барбара Полонская

    Дата: 02-06-2024 | 12:32:01

    Добрый день. Прочитала Вашу речь. Будто бы на митинг попала, а ведь не собиралась. Ключевое: "Сколько бы я ни жила в другой стране". Комментарий компенсаторный. Полагаю, запрета жить в родной стране, платить налоги в российский бюджет у Вас нет.  
    Рильке - см. оригинальный текст (или, как минимум, то, как цитируют известную речь Штайнмайера российские СМИ).

    Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Марк Шехтман

    Дата: 03-06-2024 | 12:06:20

    Барбара, Вы не можете стоять рядом с откликом на стихи и объяснять каждому читателю, как именно следует понимать Ваши те или иные слова.
    Ланге написала хорошее и грустное стихотворение, но Вас в нём привлекла лишь необоснованная (на Ваш взгляд) претензия на некую исключительность в описании деталей природы. Об остальном Вы не сказали ни слова. Зато в дальнейшей полемике возникли иронические упоминания о митинге, об отсутствии у автора желания платить налоги в российский бюджет, о трактовке высказывания Рильке немецким политиком...
    Барбара, Вы опытный в полемике человек и наверняка понимаете, что читатель рецензии сочтёт мнение критика об авторе мнением о самом стихотворении.

    Деталей природы, Марк? Воспетое на разных языках в разные времена (травы скорбят, дают силу; травой прорастают люди) прихватывается словом "только" с указанием страны.

    Очень надеюсь, что читатель видит общечеловеческое, гуманистическое безотносительно стран, народов, конфессий. И понимает - где личное, субъективное переживание, связанное с безусловным принятием своего родного ("только здесь я чувствую ...", "только здесь счастлив"), а где глобализация утверждаемого.

    Верю, что и в Израиле, и в Беларуси (как и в других странах) травы и скорбят, и дают силу.

    P/S. Подумала, что и сама втянулась в митинговый стиль общения - завершающее предложение с "верю".) Доброго дня. 

    Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Елена Ланге

    Дата: 03-06-2024 | 17:04:46

    Уважаемый Марк Борисович, спасибо за Ваши комментарии в защиту моего стихотворения. Ваше мнение для меня очень ценно. Я тоже думаю, что, поставь я другую страну после слова «только» (Италию, Польшу ли), возражений не поступило бы. Триггерит именно на Россию. Вполне прозрачная "либеральная" история, о которой еще Федор Михайлович писал. Не ожидала, что это простое стихотворение может вызвать такое раздражение. Что же происходит с Барбарой при чтении Соловьева, Достоевского или Бердяева? Страшно представить.

    Некоторые люди признают права только на свою правду, на свою свободу слова, за которую можно и психологически ударить, и нахамить, а потом удивиться, когда им ответят, притом, удивление и обида будут совершенно искренними; они считают своим долгом запретить любить Россию (ведь она недостойна любви, она не может быть лучшей ни в чем!) И укажут, и унизят, и обсмеют, и успокоиться не могут, и пройти мимо не в силах. "... и в Израиле, и в Беларуси (как и в других странах) травы и скорбят, и дают силу", - пишет Барбара. Конечно. Вероятно, теперь мне надо покаяться, сделать сноску, объяснить, устыдиться. Но я, пожалуй, не буду )

    Искренне Ваша,

    Елена



    Елена, Вы искажаете слова. Вот цитата: "... и в Израиле, и в Беларуси (как и в других странах) травы и скорбят, и дают силу". Замените, пожалуйста. 

    Тема: Re: Re: Re: Re: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Елена Ланге

    Дата: 03-06-2024 | 17:17:19

    Здравствуйте, Галина. Спасибо Вам за поддержку и положительную оценку стихотворения. Я тоже, признаться, ничего не поняла про налоги. А вот злоба в сообщениях Барбары считалась легко. Вижу, не только мной. Благодарю, что написали об этом.

    Тема: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Владислав Кузнецов

    Дата: 03-06-2024 | 17:01:22

    На мой субъективный взгляд...
    Когда автор может сказать - для меня.. но не говорит.
    А выстраивает неоднозначную конструкцию из слов и смыслов. В этом есть некая провокация. Изначально.
    При всей любви к Родине - малой и великой.

    Тема: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Марк Шехтман

    Дата: 03-06-2024 | 19:04:56

    Елена, раньше мои комментарии касались вещей, которых в Ваших стихах нет, но которые им приписывались.
    Теперь же я хочу сказать кое-что о вещах, которые касаются достоинств Вашего текста.
    Прежде всего мне очень понравилась мелодия выбранного Вами и достаточно редкого для современной поэзии четырёхстопного дактиля. Этот длинный размер позволяет включить в строку многослоговые лексические единицы, что придаёт стихам звучание будто бы плавное и медленное.
    Сюжет стихотворения не подразумевает каких-то событий и сводится к размышлению лирического героя о той потусторонности, которая уравнивает "бывших людей", "друзей и недругов", ныне лежащих "под землёй запылённой". Иначе говоря, речь о смерти, сделавшей живых когда-то людей "прошлыми". Но - и это мне кажется особенно важным - в тексте стихотворения нет ни одного глагола прошедшего времени: всё прошло, но всё продолжается... Так в стихотворении возникает мотив неразрывности времён и поколений, непрерывности бытия, в котором жизнь и смерть есть звенья одной цепи..
    Можно ещё многое сказать о простоте и ясности тропов, о сквозном олицетворении образа травы, который обуславливает композиционное единство всего текста, об отсутствии рифмы, что в данном случае работает на эпичность повествования, но вряд ли это стоит делать в масштабах неспециального комментария.
    Спасибо, Елена. Это хорошие стихи.

    Тема: Re: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Елена Ланге

    Дата: 03-06-2024 | 19:30:22

    Марк Борисович, благодарю за критический разбор стихотворения.
    Спасибо за "это хорошие стихи".

    Тема: Re: Травы Елена Ланге

    Автор Ирина Бараль

    Дата: 04-06-2024 | 17:27:32

    Добрый день, Елена. Как уже отметила Барбара, образ травы, прорастающей сквозь тела мертвых использовался многими поэтами в разные времена. Но мое внимание сразу остановилось на "бывших людях" - это же у Высоцкого:

    Что ему дождь - от него не убудет, -
    Вот у живущих - закалка не та.
    Ну, а покойники, бывшие люди, -
    Смелые люди и нам не чета.

    Но если у Высоцкого горечь под маской иронии:

    Бойко, надежно работают бойни,
    Всем, кому надо, всегда в тренаже.
    Значит, в потенции - каждый покойник,
    За исключением тех, кто уже, -

    то возвышенно лирический тон Вашего стихотворения, помимо мысли о вторичности, вызывает недоумение в связи с наименованием усопших "бывшими людьми" - это выражение не вписывается в контекст.

    Тема: Re: Травы Елена Ланге

    Автор О. Бедный-Горький

    Дата: 05-06-2024 | 13:24:42

    - где-то шумят ковыли и трава колосится,
    припоминая ушедших навечно с тоскою,
    ну, а в России покойники вольные птицы,
    и косяками проносятся в небе
    не зная покоя...