Автор: Павел Щербаков
Дата: 03-01-2024 | 23:01:08
Как свод небес прозрачен и зеркален,
Павел Щербаков, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 4040 № 179588 от 03.01.2024
1 | 15 | 486 | 26.11.2024. 19:34:58
Произведение оценили (+): ["Владимир Мялин"]
Произведение оценили (-): []
- это же русский, великий язык... поэтому оно не лучше, а единственно правильно... Верным написанием будет "о его". Согласно правилу предлог "об" пишется, если последующее слово начинается с гласного звука. Слово "его" начинается с йота, поскольку в начале слова звук "е" дает обозначает два звука. По правилам русского языка требуется писать предлог "о", если следующее за ним слово начинается с гласной буквы "е", "ё", "ю", "я". Так как "его" начинается с гласной буквы "е", то пишем "о его", а не "об его". восток, знаете ли, дело тонкое... а расияни склонны нынче к востоку оченно...
Иван Михайлович, может статься, поэт усилит блок отдела критики.
Слово "лучше" делает комментарий более корректным, приглашает прислушаться.)
Уважаемый Автор, и не только к завершающей строке желательно прислушаться. Вторая строфа, третья строка (фонетика). "Подпорки" в тексте (повторение "он" и др.).
- вы будете смеяться, Барбара, но, не знаю, как автор, а я вас сразу понял... хотя и частенько с великим и даже могучим в конфликте...
Павел, здравствуйте! У меня после прочтения Вашего текста появилось много вопросов. Считайте, что из зависти. Ведь с меня за публикацию в Литературке 25 тыс. долларов требовали. А вас разместили наверняка бесплатно! 😜
«Как свод небес прозрачен и зеркален». Словосочетание «свод небес» меня не вдохновил - слишком пафосно и заезжено. Но это только мое восприятие. Кому-то наверняка понравится (даже знаю - кому).
«И отражает гул и звоны порта.» Поскольку все происходит в ожидание зари, значит, глубокой ночью. Все-таки, в это время порт, может, и не спит совсем, но все же не должен сильно гудеть и звенеть.
Рифма «Порта - форта» — не зашла, хотя, как я уже неоднократно говорил, плохих рифм почти не бывает. Главное, что их окружает. Вот, Юрий Левитанский в своем бесподобном «Как показать осень» рифмует партитуру с клавиатурой.
«Над головой кружат морские птицы». Я бы подумал над тем, чтобы заменить слово «морские» - ведь и так понятно что над морем могут кружить только «морские» птахи, и тогда это слово становится излишним.
«И солью он изгнал былого тени» - этот образ не считывается. Фраза неудачная.
«Гранитные над ним мерцают зори» - почему зори ГРАНИТНЫЕ?
Потом, какие мерцающие зори, когда в предыдущем четверостишии вы зарю только ожидаете, да и-то в единственном числе.
Удачи!
- "морские" влёгкую заменяются на "шальные"... чайки они жеж такие-какие-то... :о)
так и со всеми остальными ляпами... это всё поправимо... я сам-то пацифист, но в армии-то служил (Плесецк 1967-69 г.) а в те годы много чего грозило случится... и даже случалось...
Как свод небес прозрачен и зеркален,
И отражает порта гул и звоны.
- он выстоять обязан тем мене,
хотя его разрушат волны вскоре,
он рыцарь и не встанет
на колени...
вот так как-то...
:о)bg
PS
a propos, патамушта заканчивать таки надо жеж...
Особенно с женщинами, Вань…
- ну, относительно поз можно и поспорить... но я не буду... :о))
Здравствуйте, Павел
У Вас есть речевая музыкальность, что важно, но надо
доводить структуру образов до кондиции. Это не значит, что надо бросаться править относительно каждого замечания, тут полезнее не спешить. Но стоит прислушаться к большинству замечаний.
Ну, например, "свод" не может быть одновременно и зеркален, и прозрачен, так просто не бывает в природе. Понятно, что автор тут опирается на смену ракурсов, но читателю это понять сложно.
Но главное мое замечание - это "он" в третьей строфе. Если "он" - это форт (а не скажем ветер или лирическое "я"), то как-то об этом стоит читателю напомнить, может, уточнить описание развалин "ближе к былому величию". Если это развалины былого величия, то "волны бьются о его ступени" не слишком гладкая фраза. Это, конечно, о тонкостях, не всегда очевидных.
Удачи!
Игорь, прийдя в лирики из физиков, позволю заметить, что технология полупрозрачного зеркала таки да существует. Например, в дальномерах. А фирма SONY успешно применяла оную в своих псевдозеркальных (просьюмерках) камерах. Это зеркало часть света пропускает, часть отражает.
Хм.. да, а небосвод-то тут причём? О, да! Из-за разности в физических свойствах воздушных потоков может образоваться "фата моргана", миражи. Может, это тот самый случай? Но такие эффекты более свойственны дневному времени. Но это касательно света. А вот звука тоже оно касается. Вот что я нашёл в Сети.
"Зеркала могут отражать не только свет, но и звук. Зеркала, отражающие звуковые волны, известны как «акустические зеркала» и использовались в Великобритании во время Второй мировой войны для обнаружения определенных звуковых волн, исходящих от вражеских самолетов. Это было до разработки радара.Некоторые из них были построены на побережье Британии и стоят до сих пор - самые известные из них находятся в Денге, недалеко от Дангенесса, Кент. Публичного доступа к ним нет, но их можно увидеть на специальной прогулке с гидом "
Только вот они не полупрозрачные... Ну да ладно. А вдруг речь идёт о форте на том самом побережье Альбиона? )
Говоря же о стихотворении, вижу его в качестве подписи к некой картине, фотографии. Тогда текст работает. На мой взгляд.
Здравствуйте, Владимир. Рад знакомству!
Со мной можно говорить о литературе, о психологии личности или общественных тенденциях. Физика не моя сфера.
Но вот как раз данное произведение, на мой взгляд, никаких физических явлений не затрагивает. Если бы тут были следы футуризма в духе Маринетти (на худой конец –
Андрея Вознесенского) или натуралистические описания природы а ля Бианки – тогда да. Это же произведение, повторюсь, довольно традиционный «психологизм», облеченный в одежды пейзажного наброска. Такие психологические картины («психологический пейзаж») известны со времен романтизма. Отсюда, кстати, и устаревшее «свод небес». Это («свод небес») литературное клише, вынутое из нашего времени и помещенное в традиционалистскую поэтику, хотя вообще-то элементы времени у автора есть.
Автор, по-моему, не вкладывает в строку о своде небес ничего, кроме традиционного представления о том, что природа непостижима, хотя человек и способен осознать ее как «прозрачную». Это все сходно с идеями Тютчева, а вовсе не с современной дзен-физикой! Вообще стремление современного читателя навязать произведению (а то и писателю!) свои знания о мире кажется мне глубоко ошибочным трендом. Я стою на объективистских позициях, и полагаю, что читатель не должен вычитывать из произведения то, о чем автор даже не помышлял.
Может, миражи и образовываются там, где им не место, но автор-то пишет абсолютно о другом, Владимир! И форт здесь условный...
Интересно было пообщаться.
Успехов Вам и Павлу!
Здравствуйте! Музыкальность, музыкальность и интонация Ваш конёк, Павел. Его, морского конька своего и погоняйте!) Желаю успеха!
С уважением, В.М.
Тема: Re: Форт Павел Щербаков
Автор Барбара Полонская
Дата: 04-01-2024 | 00:16:41
Здравствуйте.
"И бьются волны об его ступени."(с). Лучше так: "о его".