
В слезах царица внемлет стон героя;
поведал гость стодневный тяжкий сон -
как пал и разорён был Илион,
как потерял навек святую Трою.
Не ждал - зажжён предательской рукою
сигнальный факел... подлый лжец Синон! -
так обречённый град покинул он
с Анхизом на плечах, сокрытый мглою.
Потом - как разметало ураганом
их корабли, как с мачт сорвал ветрила -
мольбой не утолённый - гнев Юноны.
Тиха Дидона, вняв речам пространным
про греческий огонь разящей силы,
но жар сильней - в груди её стеснённой.
Синон - двоюродный брат Одиссея,
уговоривший троянцев принять дар ахейцев
Анхиз - отец Энея
Juan de Arquijo
A DIDO OYENDO A ENEAS
De la fenisa reina
importunado
el teucro huésped le contaba el duro
estrago que asoló el troyano muro
y echó por tierra el Ilión sagrado.
Contaba la traición y no esperado
engaño de Sinón falso y perjuro,
el demarrado fuego, el humo oscuro,
y Anquises en sus hombros reservado.
Contó la tempestad qu'embravecida
causó a sus naves lamentable daño,
y de Juno el rigor no satisfecho.
Y mientras Dido escucha enternecida
las griegas armas y el incendio extraño,
otro nuevo y mayor le abrasa el pecho.
разящий - громящий, убивающий... невиданный огонь, несущий смерть кораблям, что странного?
"Так" - неожиданно, из-за измены...
Спасибо, Дмитрий!
Насчёт "так" согласен с Дмитрием.
И совсем сложно для меня
Потом - как разметало ураганом
их корабли, как с мачт сорвал ветрила -
мольбой не утолённый - гнев Юноны.
Кто совал ветрила? Если ураган, тогда д.б. "ураганом сорваны ветрила" или "ураган сорвал ветрила".
"Потом - мольбой не утолённый - гнев Юноны". Кроме знаков препинания, не очень понятно, что с гневом Юноны: он проявился или, наоборот, угас?
В общем, хотелось бы большей ясности, а не гадать и додумывать, спотыкаясь о знаки...
Удачи, Бр!
С БУ,
СШ
Сергей, приветствую!
Сорвал ветрила - гнев Юноны, а ураган - дело житейское...
Спасибо!
Сергей, в Вашем случае получилось:
как с мачт сорвал ветрила
Ладно, придёт Александр Владимирович, – он рассудит. Но, кмк, гнев мольбой не может сорвать паруса с мачт (какая у гнева мольба?), а не утолённый мольбой гнев – может. Поэтому смысла в знаках препинания здесь нет. Единственное, инверсия "мольбой не утолённый гнев" чуть затрудняет понимание...
про греческий огонь - во времена Энея греческого огня не было. Он был создан византийцами. Есть более ранее упоминание о некоей горючей смеси из нефти, но только в V веке до н.э.
Тем более что в оригинале
as griegas armas y el incendio extraño,
греческое оружие и странный огонь, а не греческий огонь. Это разные вещи. Здесь, скорее, небесный огонь Геры.
Но ведь сил достало Палладе флот аргивян спалить... (Энеида)...
Это что, направленный молниепад что ли?
Но не греческим огнём:) а божественным. Неужели разницы не видно. Греческий огонь имеет одно лишь значение. Смотрите Википедию, которую Вы так любите.
Ага, божественным, точечно, весь флот... Не греческим, в Византии изобрели, не во времена Энея...
Ещё претензии есть?
Это не претензия, это замечание. Логичное. Ещё смущает
поведал гость со стоном тяжкий сон - Эней рассказал Дидоне не сон, а реальность, как он с отцом на плечах покидал горящую Трою. А то получается, что он видел во сне взятие Трои.
Гораздо более ценное замечание
А.Флори (хотя я у него в ЧС), по поводу - внемлет только в настоящем времени (хотя лично я не вижу криминала и в прошедшем)
изм.
В слезах царица внемлет стон героя;
поведал гость стодневный тяжкий сон
Флоря у нас филолог. Он и делает замечания корректорские. А я редактор - я делаю замечания смысловые. Если у Вас нет логики, или исторические и литературные несуразицы, то я отмечаю их. А Ваше дело исправлять их, или нет. В печать Ваши опусы не допустят без исправлений, а здесь Вы можете что угодно размещать. Вас ещё за это похвалят и в ТОРе разместят.:)
исторические и литературные несуразицы...
Вы, видимо, считаете, что Аргихо знал дату падения Трои и год первого упоминания о "греческом огне". А Ваше "не во время Энея" можно в анекдоты вставлять (исторические)
"Время Энея" вполне реально :) Прежде чем переводить, читайте соответствующую историческую литературу. Это Ваш греческий огонь во времена Троянской войны - анекдот. И сон Энея о том, как он бежал из Трои - тоже анекдот. По подсчётам некоторых учёных Троянская война длилась с 1198 по 1188 гг. до н.э. Версия выдвинута на основе тщательного математического анализа детально описанного Гомером расположения в разные дни звезд, Луны, Солнца и его затмения. Большинство сходятся на том, что Троянская война случилась в XII в. до н.э. Так что время Энея вполне реально:))
Греческого огня у Аргихо нет. Он у Вас появился. Я уже писал в предыдущем постинге, что в оригинале греческое оружие и странный огонь. Так что свои ляпы не сваливайте на испанского автора.
Угу, день рожденья мамаши его, то бишь Афродиты, не вычислили?
Вы прям Америку открыли про Троянскую войну, а я то думал - всё Гомер придумал...
Смеху подобно... Время Энея... Какого - Гомера или Вергилия?
Какая Дидона - Элисса, то бишь Астарта, или основательница
Карфагена (IX в. до н.э. по общепринятому мнению).
Эней после Троянской войны три века плавал?
Историк...
Речь не о Гомере и Вергилии. Речь о предполагаемых годах Троянской войны. И о времени, когда предположительно могли жить герои Илиады, Одиссеи и Энеиды. Я не спорю о годах плавания Энея, о Троянской войне и прочее. Там много предположительного. И вся история про Энея - это поэтическое вдохновение Вергилия. Но раз уж Эней - современник Троянской войны, а эта война происходила в микенскую эпоху, то греческого огня там не могло просто быть. Но Вы ловко уходите в сторону, не желая исправлять свой ляпсус. И на здоровье. Делайте что хотите. У меня дел других много, чем Вам доказывать всем известные истины. :)
Вот и славно, а то я уже Ваши "истины" читать замучился
"греческий огонь разящей силы"
"Разящая сила", "огонь разящей силы" - как-то странновато звучит.
"так обречённый град покинул он" - не совсем понятно как "так".
А в целом звучит очень приятно.