Дата: 15-08-2017 | 13:29:02
Те, кто в грехах раскаялись, для Бога
Ценней и самых праведных намного.
Robert Herrick
205. A Position in the Hebrew Divinity
One man repentant is of more esteem
With God, then one, that never sin'd 'gainst Him.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 16-08-2017 | 19:46:17
Да-да, Александр, именно отсюда и отталкивался Геррик... СпасиБо!
С БУ,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Владимир Корман
Дата: 16-08-2017 | 16:06:00
Сергею Шестакову
Сергей ! Возможен и такой вариант: ценней безгрешного намного.
ВК
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 16-08-2017 | 19:48:12
СпасиБо, Владимир Михайлович!
Я понимаю, что вторая строка читается вяло. У меня был вариант: Ценней святых и праведных намного, но я не рискнул... Может быть, зря...
В Вашем предложении не хватает одной стопы. Её, конечно, можно добавить, к примеру, так:
Ценнее безгреховного намного.
Получается не столь энергичный вариант, как Ваш, но это лучше, чем "ценнее праведника – и намного". Хотя "праведник" здесь, на мой взгляд, лучшее слово. Прямая отсылка к Библии.
В общем, как всегда, мне труднее всего на что-то решиться...:)
С БУ,
СШ
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Владимир Корман
Дата: 17-08-2017 | 00:49:15
Сергею Шестакову
Сергей ! Спасибо за ответ. Но я не подбрасывал своего готового варианта. Подкинул щепочку для размышления. Дальше начинается более важное. Щепетильное творчество автора. Главная и основная
часть работы.
ВК
ВК
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 17-08-2017 | 21:19:48
Я уже месяца два-три ничего не перевожу. А тут Вы мне подкинули "щепочку для размышления". СпасиБо!
Вроде бы читается теперь получше...
С БУ,
СШ
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Санна (Sanna)
Дата: 17-08-2017 | 11:31:30
Все хорошо, кроме перевода названия. A Position in the Hebrew Divinity означает не "один из принципов", а "одно из мнений".
И это важно, поскольку однозначное превосходство раскаявшегося грешника над праведником - принцип не иудейского богословия, но новозаветного, христианского.
В иудаизме мнения расходятся. Древнейшее высказывание на эту тему в Вавилонском Талмуде однозначно толкуется так, что никогда не грешивший несравненно выше раскаявшегося грешника. Позже с этим мнением соглашались одни , спорили другие. Споры ведутся до сих пор.
Тема: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Vir Varius
Дата: 17-08-2017 | 13:58:02
Санна, я знаю, что Вы умничка во всех языках, но нельзя же быть такой буквоедкой! Посмотрите в словарь синонимов русского языка (кажется, мы обсуждаем сейчас перевод на русский язык).
Принцип - мировоззрение, взгляд, мнение.
Если совсем буквально, Position - позиция, положение.
Когда у нас, у русских, говорят основные положения такого-то учения, подразумевают основные принципы.
Не нужно копать так глубоко, очень часто частные принципы в богословии противоречат друг другу в одних и тех же трудах.
Возьмите ту же Библию.
Я считаю, что название вполне оправдано.
Тема: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Санна (Sanna)
Дата: 17-08-2017 | 15:03:32
Нет. Это не буквоедство. И "копать глубоко" нужно именно здесь, потому что здесь теолог Геррик высказывается о теологических вопросах. Подобные копания и составляли обязанность клириков в то время.
"Мнение" - ни разу не синоним "принципа", особенно в богословском контексте. Принцип богословской системы - это ее столп, догмат, основное правило, в данном случае речь шла бы о сотериологическом (т.е. касающийся учения о спасении) принципе. Мнение в богосл. контексте - это всего лишь мнение, одно из нескольких, сосуществующих и конкурирующих между собой.
Христианские теологи и церковнослужители (и, разумеется, Геррик вместе с ними) всегда (кроме самых последних времен) подчеркивали разницу между христианским пониманием спасения и иудейским.
Эта тема обыграна и у Шекспира, современника Геррика, в "Венецианском купце". Это то, что "проходили" студенты-богословы в университетах в то время, и это то, о чем твердили с церковных кафедр.
Геррик говорит о еврейском, иудаистском богословии, а не о "Библии". Никакого "принципа" о примате раскаяния над праведностью в иудаистских представлениях о взаимоотношении Б-га и человека нет. Есть мнение отдельных талмудистов и раввинов, и Геррик это знал лучше многих. Отсюда "а position", i.e. an attitude (one of many). Иное дело - principle, i.e. maxim, fundamental rule.
А для христиан примат раскаяния - принцип.
К тому же (и это, м.б., здесь яснее всего) здесь предлог IN, а не OF. Т.е. одно из мнений В ИУДАИЗМЕ, но не принцип, и даже не точка зрения, ИУДАИЗМА.
Тема: Re: Re: Re: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 17-08-2017 | 21:11:41
СпасиБо Санна и Вир!
Аргументы Санны мне показались убедительнее, поэтому меняю название. А заодно и чуть правлю перевод.
Было:
Один из принципов иудейского богословия
Тот, кто в грехе раскаялся, для Бога
Ценнее праведника – и намного.
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-205) Один из принципов иудейского богословия Сергей Шестаков
Автор Александр Лукьянов
Дата: 16-08-2017 | 11:42:55
Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии ( Лк. 15:7).