Надежда, спасибо за отзыв, отдельное -- за вопрос. на самом деле романсами у нас часто называют кит. стихи, написанные на мелодии. по сравнению со стихами ши, жанром, который расцвел во времена Ли Бо, цы, стихи на мелодию, были более лиричны и чувственны. однако, если в русском романсе поется о любви, в китайской поэзии о любви не было принято говорить, но зато пели о печали в разлуке -- вторая после пейзажной лирики популярная тема. при этом о разлуке не только между любящими людьми, но и разлуке с родными краями и пр., а более всего, разлуке с друзьями (поэты служили как правило чиновниками, которых, во избежание коррупции, каждые три года посылали к новому месту службы, и не в самые близкие провинции). эти стихи -- яркий образец подобной лирики, и поэтому, конечно, они близки к "романсу" китайской поэзии. и спасибо, что отметили выдающуюся здесь (и по мнению китайского комментатора) строку: именно что, печаль, она не названа прямо, но выражена через радостное чувство, на контрасте. оч. признательна!
Здравствуйте, Вера ) Спасибо Вам за все добрые слова. Я не знаю, будет ли у меня свой путь, в итоге...Понимаю, что я хотела бы сказать и как, но... пока получается только так. Мне нравятся совершенно противоположные авторы и с прозрачной лирикой, и с густыми, плотными текстами. И я хочу всё и сразу) Вот от этого и всё шатание в строчках, видимо) Спасибо Вам!
Вера, благодарю! Я люблю это стихотворение и считаю его одним из лучших в своей стихотворной коллекции. К стихотворению есть замечания со стороны Александра Лукьянова, но мне так не хочется править текст по мелочам, что я уже который раз откладываю это на потом... Скорее всего, всё кончится тем, что я так и оставлю его в первозданном виде.
Дорогая Вера! Вы так добры ко мне. Тронут Вашей похвалой моих ежедневных опытов). Липовый дух преследует меня с детских лет, когда я отдыхал, по воле родителей, в Архангельском... С цветением лип много связано, и каждый раз эта золотая пора будит добрые, светлые и загадочные воспоминания. Стихи вообще рождаются, как дети... Это тайна, та самая сладкая темнота, о которой шла у нас с Вами речь...
Елена, здравствуйте ! Очень мне нравится Ваша чистая,прозрачная лирика с " лица необщим выраженьем". Сужу не только по этой подборке.Но, нмв, она ещё какая-то неустоявшаяся, только нащупывающая свой собственный путь. Хочется, чтобы он был истинным . Эти чудо- акварели и подсохнуть не успели. Незаконченность мазка остаётся на пока. Непосредственность решенья - блеск ума и настроенья. Есть и метод, есть и средство не без капельки кокетства. Успехов Вам и новых стихов!
Прекрасно, сочно и колоритно, Владимир! До сих пор нахожусь под обаянием Вашего липового цвета. Да, прав Ваш тёзка В. Старшов: всё у Вас своё, порой даже неожиданное и всё- таки убедительное своей искренностью и самобытностью, поэтому и веришь Вам безусловно. И вместе с тем такая точность, тонкость ощущений, наблюдательность, верность себе без стремления поразить, ошарашить чем-то " сверхобычным:" лжекороны лилий ломких", " лето легкоперстное"( даже фонетически очаровательно); соловей именно Ваш, мялинский, " засвистал, разбулькался влюблённый"; он же- "посланник сладкой тьмы"( загадочно и точно сказано). В общем прекрасно до головокружения от Ваших радостных находок. Даже" удушающий жасмин" - это нечто. Только всё это надо уметь видеть, чувствовать, ощущать. Спасибо!!!
Владимир, спасибо! Ваше внимание особенно дорого. Да, классика...И всё-таки ни первый, ни второй тексты меня окончательно не удовлетворяют. К слову "классика" у меня несколько предвзятое отношение. Наши вьюноши в университете постоянно говорили, что мне следовало бы жить в 19 веке. Кстати, все до одного были в меня влюблены( я не кокетничаю: тогда они здорово мне досаждали своим вниманием) . А ведь стихов в то время я не писала, считала это занятие легкомысленным. Меня больше привлекала тогда научная работа.Я это к чему вспоминаю: вероятно, что-то было такое в характере , поведении, внешности, что позволяло однокашникам делать такие сопоставления. Да и подруги не отставали: то сравнивали с Наташей Ростовой, то с Татьяной Лариной. Ещё, наверное, поэтому у меня к слову " классика" отношение двойственное и осторожное, к чему, к кому бы оно ни относилось. Хотелось бы как у Вланеса в его сонетах: внешняя сторона- классическая, ничего лишнего, а глубина, какие-то внутренние связи на все времена, поэтому современны. Владимир, извините , пожалуйста, за досадное многословие. Больше не буду. С уважением. Вера.
Не могу сказать, что мне до конца понятно это стихотворение, но оно затревожило меня, и это в стихах для меня главное - чтобы было над чем подумать, словно общаясь с автором. Спасибо. Нина Гаврилина.
И, с чуть дрожащей ниткой жемчуга,
пугливо голову склоня,
смотрела маленькая женщина
на незнакомого меня...
Вдруг у меня странное состояние появилось -
хочется прочитать этот стих с закрытыми глазами.
Но ничего. Прочитал, закрыл глаза, открыл, снова прочитал. Транс.
Вера, прекрасное стихотворение! Утончённая лирика и философия. Целая жизнь с её искушениями и прегрешениями и вечным небом, которое неизменно "шлёт призыв подняться ввысь" над всем мелким и суетным, спасая и людей, и самого себя. "... юность со взрослыми глазами"- понравилось: это уже характер. Спасибо!!!
Сергей, спасибо опять)), всегда рада замечаниям, с вами интересно! Вы правильно поняли характер утконоса - у него несносный характер, но проявляется временами, не всегда. Чтобы это стало яснее, изменю название стишка.
Вера, спасибо , ещё и двойное, после прочтения Вашего замечательного стихотворения " Тень бабочки". Пожалуй, этот текст- один из лучших, которые я у Вас читала. Умно и талантливо. Более подробно напишу на Вашей странице. С уважением. Вера.
Эти стихи и на других сайтах всегда были замечены и оценены. Я очень благодарна Вам, Любовь Андреевна, и всем, кто откликнулся на земную радость и печаль поэта, за чуткость и сердечность. Тронута до глубины души. Нина Гаврилина.
Этому философскому осмыслению, выданному без надрыва, нельзя не поверить - поведано так, как надо - с большим вкусом, то есть! Объём стихотворению придают не только противопоставление двух стран проживания, но и противопоставление двух периодов жизни. Перефразируя Вашу строку: "пройти меж двух огней - и есть творческая удача!" Одна придирка: непонятно значение слова "темень" - в темноте темнеет полынья или, страшно представить, в темечке?
К омментарии
Надежда, спасибо за отзыв, отдельное -- за вопрос.
на самом деле романсами у нас часто называют кит. стихи, написанные на мелодии.
по сравнению со стихами ши, жанром, который расцвел во времена Ли Бо, цы, стихи на мелодию, были более лиричны и чувственны. однако, если в русском романсе поется о любви, в китайской поэзии о любви не было принято говорить, но зато пели о печали в разлуке -- вторая после пейзажной лирики популярная тема. при этом о разлуке не только между любящими людьми, но и разлуке с родными краями и пр., а более всего, разлуке с друзьями (поэты служили как правило чиновниками, которых, во избежание коррупции, каждые три года посылали к новому месту службы, и не в самые близкие провинции).
эти стихи -- яркий образец подобной лирики, и поэтому, конечно, они близки к "романсу" китайской поэзии.
и спасибо, что отметили выдающуюся здесь (и по мнению китайского комментатора) строку: именно что, печаль, она не названа прямо, но выражена через радостное чувство, на контрасте.
оч. признательна!
очень хорошее...)
Спасибо Вам, Владимир )
Владимр, здравствуйте!
Спасибо )
Благодаря Вам я нашла по четверостишию это стихотворение. И зачиталась )
Здравствуйте, Вера )
Спасибо Вам за все добрые слова.
Я не знаю, будет ли у меня свой путь, в итоге...Понимаю, что я хотела бы сказать и как, но... пока получается только так. Мне нравятся совершенно противоположные авторы и с прозрачной лирикой, и с густыми, плотными текстами. И я хочу всё и сразу) Вот от этого и всё шатание в строчках, видимо)
Спасибо Вам!
Вера, благодарю!
Я люблю это стихотворение и считаю его одним из лучших в своей стихотворной коллекции.
К стихотворению есть замечания со стороны Александра Лукьянова, но мне так не хочется править текст по мелочам, что я уже который раз откладываю это на потом... Скорее всего, всё кончится тем, что я так и оставлю его в первозданном виде.
Всех Вам благ.
Спасибо, Юрий.
Нина Гаврилина.
Очаровательно, Елена!
Законченно, художественно, мило).
Дорогая Вера! Вы так добры ко мне. Тронут Вашей похвалой моих ежедневных опытов).
Липовый дух преследует меня с детских лет, когда я отдыхал, по воле родителей, в Архангельском...
С цветением лип много связано, и каждый раз эта золотая пора будит добрые, светлые и загадочные воспоминания. Стихи вообще рождаются, как дети... Это тайна, та самая сладкая темнота, о которой шла у нас с Вами речь...
Большое спасибо, Нина, тревога над стихотворением дорогое чувство.
!!!!!!!!!!!
Елена, здравствуйте ! Очень мне нравится Ваша чистая,прозрачная лирика с " лица необщим выраженьем".
Сужу не только по этой подборке.Но, нмв, она ещё какая-то неустоявшаяся, только нащупывающая свой собственный путь. Хочется, чтобы он был истинным .
Эти чудо- акварели
и подсохнуть не успели.
Незаконченность мазка
остаётся на пока.
Непосредственность решенья -
блеск ума и настроенья.
Есть и метод, есть и средство
не без капельки кокетства.
Успехов Вам и новых стихов!
Прекрасно, сочно и колоритно, Владимир! До сих пор нахожусь под обаянием Вашего липового цвета.
Да, прав Ваш тёзка В. Старшов: всё у Вас своё, порой даже неожиданное и всё- таки убедительное своей искренностью и самобытностью, поэтому и веришь Вам безусловно.
И вместе с тем такая точность, тонкость ощущений, наблюдательность, верность себе без стремления поразить, ошарашить чем-то " сверхобычным:" лжекороны лилий ломких", " лето легкоперстное"( даже фонетически очаровательно); соловей именно Ваш, мялинский, " засвистал, разбулькался влюблённый"; он же- "посланник сладкой тьмы"( загадочно и точно сказано).
В общем прекрасно до головокружения от Ваших радостных находок. Даже" удушающий жасмин" - это нечто. Только всё это надо уметь видеть, чувствовать, ощущать.
Спасибо!!!
Время не вернёшь, потому и обвинения пусты.
Владимир, спасибо! Ваше внимание особенно дорого. Да, классика...И всё-таки ни первый, ни второй тексты меня окончательно не удовлетворяют.
К слову "классика" у меня несколько предвзятое отношение. Наши вьюноши в университете постоянно говорили, что мне следовало бы жить в 19 веке. Кстати, все до одного были в меня влюблены( я не кокетничаю: тогда они здорово мне досаждали своим вниманием) . А ведь стихов в то время я не писала, считала это занятие легкомысленным. Меня больше привлекала тогда научная работа.Я это к чему вспоминаю: вероятно, что-то было такое в характере , поведении, внешности, что позволяло однокашникам делать такие сопоставления. Да и подруги не отставали: то сравнивали с Наташей Ростовой, то с Татьяной Лариной.
Ещё, наверное, поэтому у меня к слову " классика" отношение двойственное и осторожное, к чему, к кому бы оно ни относилось. Хотелось бы как у Вланеса в его сонетах: внешняя сторона- классическая, ничего лишнего, а глубина, какие-то внутренние связи на все времена, поэтому современны.
Владимир, извините , пожалуйста, за досадное многословие. Больше не буду.
С уважением. Вера.
Я рад - и за вас, и за себя.
Здоровья и с уважением.
А что... Августовская - рановато, октябрьская -- явно поздно, а вот сентябрьская - самое то... Или что-то Вас напрягает?
Спасибо.
Спасибо, Олег. Для меня это значимо.
Замечательный сонет. Заинтересовал.
Нина Гаврилина.
Я согласен. Пусть обвиняет, но возвращается и возвращается.
Не могу сказать, что мне до конца понятно это стихотворение, но оно затревожило меня, и это в стихах для меня главное - чтобы было над чем подумать, словно общаясь с автором. Спасибо.
Нина Гаврилина.
Вера, прекрасное стихотворение! Утончённая лирика и философия. Целая жизнь с её искушениями и прегрешениями и вечным небом, которое неизменно "шлёт призыв подняться ввысь" над всем мелким и суетным, спасая и людей, и самого себя.
"... юность со взрослыми глазами"- понравилось: это уже характер.
Спасибо!!!
Сергей, спасибо опять)), всегда рада замечаниям, с вами интересно! Вы правильно поняли характер утконоса - у него несносный характер, но проявляется временами, не всегда. Чтобы это стало яснее, изменю название стишка.
Вера, спасибо , ещё и двойное, после прочтения Вашего замечательного стихотворения " Тень бабочки". Пожалуй, этот текст- один из лучших, которые я у Вас читала. Умно и талантливо. Более подробно напишу на Вашей странице.
С уважением. Вера.
Отличный сонет, Виктор, у вас получился, изящный, с мастерской мерой поэтической свободы. И повод интересный, и размышления по поводу. Плюс, конечно!
Спасибо.
Эти стихи и на других сайтах всегда были замечены и оценены. Я очень благодарна Вам, Любовь Андреевна, и всем, кто откликнулся на земную радость и печаль поэта, за чуткость и сердечность. Тронута до глубины души.
Нина Гаврилина.
Этому философскому осмыслению, выданному без надрыва, нельзя не поверить - поведано так, как надо - с большим вкусом, то есть! Объём стихотворению придают не только противопоставление двух стран проживания, но и противопоставление двух периодов жизни. Перефразируя Вашу строку: "пройти меж двух огней - и есть творческая удача!" Одна придирка: непонятно значение слова "темень" - в темноте темнеет полынья или, страшно представить, в темечке?
Вера, очень понравились первые две строфы, особенно: классика). Спасибо.