Людмила Максимчук Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"
«Будет! Распрю окончи войны, равно всем ужасной, Чтоб на тебя не прогневался Зевс широкоглядящий!» Гомер, перевод В. Вересаева, «Одиссея»
Троянский конь. Победа греков. Страстей безудержных разгул. Вино и кровь. Триумф и эхо В веках… Кто нынче верит в это? А может, летописи лгут? …Теперь сменился караул: На месте брани и успехов – Константинополь и Стамбул;
На месте славы Одиссея И крови, пролитой в боях, – Совсем другая эпопея В преобразованных краях.
Ведь минуло гораздо больше Трёх тысяч с половиной лет! ………………………………. …Гомер писал о древнем прошлом – Нащупал тему и сюжет
Из глубины эпохи бурной И, разглядев в размытой мгле Героев жизни авантюрной, Смотрел вперёд… Да был ли слеп?
Он словно видел пред собою Канву событий вековых; Не только Грецию и Трою Он в мыслях лицезрел своих –
Он нам представил в красках ярких Богов, баталии, пиры, Как будто в тех походах жарких Сам испытал душевный взрыв!
Он видел, как взрослеют души Своих героев молодых. Он пел – его хотелось слушать И вновь переживать о них.
Он путешествовал по миру, Вслед за героями летел. С собою брал перо и лиру, Писал и пел, писал и пел
О том, как юные мужают, Как укрепляется любовь, Как Боги мстят и как прощают, Как предают, как выручают, Как убивают, воскрешают… …Его поэмы возвращают К былым сказаньям вновь и вновь.
Богов, царей, богинь прекрасных, Военачальников, жрецов – Изобразил предельно ясно; Теперь и десять мудрецов Такого бы не написали…
Так воздадим же честь тому, Кого Гомером величали, Кого мыслителем считали, Кого великим называли, – Хвала таланту и уму!
…Прошло немало тысяч лет. Земля других певцов рождала, Но им подал пример сначала Тот первый, греческий поэт.
У нас всегда были популярны два сценария обработки реальности — награждение непричастных и наказание невиновных, и если кто не хочет участвовать в первом, повышается риск, что он будет участвовать во втором.
Вот да - как-то так... Хорошо бы и медаль получить за стойкость: не бежал, молодец, а почему - имущество не пускало. Да ведь сожрут... И среди скарба тоже вроде много реально хорошего... А вдруг не сожрут? А за что-то и умереть не страшно. Вот такой коктейль.
К омментарии
Спасибо
Спасибо
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Комментарий удален
Валентин, здравствуйте. Все очень хорошо, кроме финала: ведь "покуда оно больше не могло прибывать" означает, что "бокал" заполнен доверху.
«… я сам обманываться рад».
спасибо за визит, Сергей.
На мой взгляд, первые шесть строк обещали большего.
Приветствую, Вячеслав!
Мне понравилось.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Галина, мне интересно, а почему Вы выбрали довольно своеобразное слово "лажать" в Вашем переводе? По смыслу не подходит.. или?
Точно, Костя!
Комментарий удален
… дым отечества снова стал сладок…
Типа
Приветствую Вас на этом сложном сайте, Людмила!
Людмила Максимчук
Из литературно-образовательного цикла "ЛЕПЕСТКИ"
«Будет! Распрю окончи войны, равно всем ужасной,
Чтоб на тебя не прогневался Зевс широкоглядящий!»
Гомер, перевод В. Вересаева, «Одиссея»
Троянский конь. Победа греков.
Страстей безудержных разгул.
Вино и кровь. Триумф и эхо
В веках… Кто нынче верит в это?
А может, летописи лгут?
…Теперь сменился караул:
На месте брани и успехов –
Константинополь и Стамбул;
На месте славы Одиссея
И крови, пролитой в боях, –
Совсем другая эпопея
В преобразованных краях.
Ведь минуло гораздо больше
Трёх тысяч с половиной лет!
……………………………….
…Гомер писал о древнем прошлом –
Нащупал тему и сюжет
Из глубины эпохи бурной
И, разглядев в размытой мгле
Героев жизни авантюрной,
Смотрел вперёд… Да был ли слеп?
Он словно видел пред собою
Канву событий вековых;
Не только Грецию и Трою
Он в мыслях лицезрел своих –
Он нам представил в красках ярких
Богов, баталии, пиры,
Как будто в тех походах жарких
Сам испытал душевный взрыв!
Он видел, как взрослеют души
Своих героев молодых.
Он пел – его хотелось слушать
И вновь переживать о них.
Он путешествовал по миру,
Вслед за героями летел.
С собою брал перо и лиру,
Писал и пел, писал и пел
О том, как юные мужают,
Как укрепляется любовь,
Как Боги мстят и как прощают,
Как предают, как выручают,
Как убивают, воскрешают…
…Его поэмы возвращают
К былым сказаньям вновь и вновь.
Богов, царей, богинь прекрасных,
Военачальников, жрецов –
Изобразил предельно ясно;
Теперь и десять мудрецов
Такого бы не написали…
Так воздадим же честь тому,
Кого Гомером величали,
Кого мыслителем считали,
Кого великим называли, –
Хвала таланту и уму!
…Прошло немало тысяч лет.
Земля других певцов рождала,
Но им подал пример сначала
Тот первый, греческий поэт.
23 марта 2010 г., в редакции 2019 г.
Спасибо, Верочка!) Я так давно Вас не слышала, очень рада. Стараюсь не пропадать.
Здравствуйте...
Спасибо за прочтение, но Вы неверно поняли содержание.
Странно ли? - В хореях беглых
треть с лихвой эрзянской крови)
У нас всегда были популярны два сценария обработки реальности — награждение непричастных и наказание невиновных, и если кто не хочет участвовать в первом, повышается риск, что он будет участвовать во втором.
Комментарий удален
Лёгкий привкус Калевалы
мне навеяли хореи… )
Вот да - как-то так... Хорошо бы и медаль получить за стойкость: не бежал, молодец, а почему - имущество не пускало. Да ведь сожрут... И среди скарба тоже вроде много реально хорошего... А вдруг не сожрут? А за что-то и умереть не страшно. Вот такой коктейль.
...Ткаченко со мной согласен:
я скарб свой тащу натужно
тяжёл он, но перец ясен,
беру только то,
что нужно...
Ох, я не уверен...
Для меня стихи - синтез или перетекание культур, времён, народов. Когда получается, чувствую отдачу.
Спасибо, Олег!
Спасибо Вам, Нина!
Я рад, что Вам по душе стихи из этого дорогого мне цикла.