
Роберт Геррик
(N-256) Жующие жвачку
Кто слово не скрепляет делом, тот
Всё жвачку, не двоя копыт, жуёт.
Но у кого слова с делами слиты,
Жуёт тот жвачку и двоит копыта.
Robert Herrick
The chewing the Cud
When well we speak, & nothing do that's good,
We not divide the Hoof, but chew the Cud:
But when good words, by good works, have their proof,
We then both chew the Cud, and cleave the Hoof.
Сергей,
очень смущает "мне свет, леча". Кроме того, после света ждешь тьму. Конечно, рифма "Господь - плоть" уже достаточно изнасилована нами. Но с ней можно было бы так сказать:
Ты в прошлый раз пришел Господь
Мне душу вылечить - не плоть;
Второй же раз Ты, смерть гоня,
Избавь от немощи меня.
Ведь во второе пришествие Христос нас избавит от смерти, т.е. исцелит земную плоть.
С БУ
ВС
Было:
Ты в прошлый раз принёс мне Свет,
Леча души заблудшей бред;
В Твоё пришествие второе
Мне тело исцели больное.
Стало:
Господь, пришедши в прошлый раз,
Ты душу мне, врачуя, спас;
В Твоё пришествие второе
Мне тело исцели больное.
Сергей, интересно наблюдать, когда уже знаком с оригиналом за Вашими переводами :)
Что меня здесь смутило... Прошедшее время в 1-ой строке: ведь не "дарил" - всё, а "дарит" постоянно с тех пор.
К сожалению в целом не прослеживается, ИМХО, основная мысль - что Христос приходит, чтобы исправить несовершенство человеческой природы: в 1-ый разы - духовной, во 2-ой - физической.
И "тело больное" сложно "целить", когда оно уже разложилось в пух и прах :)
С уважением, Александр