Дата: 10-05-2008 | 01:04:04
Зачем жениться? – навык есть
Детей без женщин произвесть –
И всё достойнейших мужей
Для бойни или мятежей.
Засеял Кадм земное лоно
Зубами злобного дракона,
И проросли те семена
В воинственные племена;
Коль серебро, железо, медь,
Свинец иль золото нагреть,
В огне – и часа не пройдёт –
Драчливый вырастет народ.
Тогда зачем для дел мужских
Нам жёны иль потомство их?
Robert Herrick
948. Women useless
What need we marry women, when
Without their use we may have men,
And such as will in short time be
For murder fit, or mutiny?
As Cadmus once a new way found,
By throwing teeth into the ground;
From which poor seed, and rudely sown,
Sprung up a war-like nation:
So let us iron, silver, gold,
Brass, lead, or tin throw into th' mould;
And we shall see in little space
Rise up of men a fighting race.
If this can be, say then, what need
Have we of women or their seed?
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 61580 от 10.05.2008
0 | 4 | 3314 | 14.10.2024. 02:55:36
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. Женщины бесполезны. Women useless Сергей Шестаков
Автор Савин Валерий
Дата: 10-05-2008 | 11:26:47
Сергей,
Мне тоже понравилось. Здесь не надо ломать голову, как над ПОЦЕЛУЕМ, но потрудиться изящно выразить – тоже надо. Единственное пожелание: убрать ВПРЕДЬ. Точнее: вообще без женщин. Как-нибудь так:
Что нам жениться? Захотим –
Без жен мы воинов взрастим.
Или как-то иначе. Здесь акцент должен быть не на детях, а на мужчинах, воинах. Без женщин детей не сделать:)
Посеял грубо? Да, это дословный перевод, хотя точнее: посеял беспорядочно. Но, наверно, можно и так, тем более, что рифма сама просится, а другую найти трудно.
Успеха.
С БУ
ВС
Тема: Re: Роберт Геррик. Женщины бесполезны. Women useless Сергей Шестаков
Автор Александр Скрябин
Дата: 11-05-2008 | 00:17:59
Сергей, т.к. уже поздно, то единственное замечание: "семя их" не кажется ли Вам калькой, ведь семя - это не что мужское или дья... тс-с-с:) Хотя, если все молчат, значит я не прав.
С уважением, Александр
Тема: Re: Роберт Геррик. Женщины бесполезны. Women useless Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 07-07-2008 | 09:59:46
Чуть подправил первую и предпоследнюю строчки:
Зачем жениться? – навык есть
Детей без женщин произвесть –
И всё достойнейших мужей
Для бойни или мятежей.
Засеял Кадм земное лоно
Зубами злобного дракона,
И проросли те семена
В воинственные племена;
Коль серебро, железо, медь,
Свинец иль золото нагреть,
В огне – и часа не пройдёт –
Драчливый вырастет народ.
Тогда зачем для дел мужских
Нам жёны или семя их?
Тема: Re: Роберт Геррик. Женщины бесполезны. Women useless Сергей Шестаков
Автор Александр Лукьянов
Дата: 10-05-2008 | 01:23:22
Сергей,
отлично. Всё получилось. И все металлы вошли в перевод :) Вот когда захочешь, всегда всё входит как надо :)))
Только после слова ИМЕТЬ поставить надо либо запятую, либо тире.
С БУ
АЛ