Дата: 31-01-2008 | 22:38:41
Увы, девицы, я старик
И от забав давно отвык.
И, поглядите, стал снаружи
Зиме подобен, - снегу, стуже.
А буду и внутри с ней схож, -
От холода вас бросит в дрожь.
Robert Herrick
1093. To his Girles who would have him sportfull
Alas I can't, for tell me how
Can I be gamesome (aged now)
Besides ye see me daily grow
Here Winter-like, to Frost and Snow.
And I ere long, my Girles shall see,
Ye quake for cold to looke on me.
Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 58892 от 31.01.2008
0 | 3 | 2429 | 12.10.2024. 15:27:50
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. Его возлюбленным, которые хотели бы, чтобы он развлекался. To his Сергей Шестаков
Автор Савин Валерий
Дата: 04-02-2008 | 12:01:59
Сергей,
не надо бы выделять запятыми К ТОМУ Ж. Сбивает с толку, да и против правил, кмк. Прочитывается слитно несмотря на точку (по инерции): ведь я старик. Все больше становлюсь, к тому ж.
Т.е. я все больше становлюсь стариком.
Увидите: совсем не гож, -
Явно не хватает КОГДА: когда увидите. Уж лучше, кмк,: А буду я совсем не гож.
Что касается ГОЖ, то остаюсь при своем мнении: метафору о зиме и стуже недьзя прерывать и надо ее закончить. Ты считаешь что НЕ ГОЖ относится к строчкам выше, т.е. к НЕ ИГРИВ, СТАРИК, ЗИМА, а должно относится к последней строчке, ибо НЕ ИГРИВ не значит СОВСЕМ НЕ ГОЖ и ХОЛОДЕН.
Но как знаешь.
С БУ
ВС
Тема: Re: Роберт Геррик. Его девицам, желающим с ним забавляться. To his Girles who would h Сергей Шестаков
Автор Сергей Шестаков
Дата: 04-07-2008 | 13:22:04
Было:
Увы мне, девушки, отвык
Отшалостей, - ведь я старик.
Стало:
Увы, девицы, я старик
И от забав давно отвык.
Тема: Re: Роберт Геррик. Его возлюбленным, которые хотели бы, чтобы он развлекался. To his Сергей Шестаков
Автор Александр Скрябин
Дата: 01-02-2008 | 11:55:35
Как-то вот начинаешь писать комментарий и оглядываешься, не стоит ли за спиной Алекс! Чур меня, чур! :)
Мне понравилось. Чувствуется такая легкая грусть и в то же время ирония. Всё-таки сглаживает этот альтернанс, смягчает стих. И рифмы.
Вообще, даже прикопаться не чему. Хотел - к последним строкам, но подумал... и они хороши, когда он о смерти говорит.
Ждем копателя-золотоискателя:)