
На лодке миную Уцзян
Исполнено сердце весенней тоски,
как ее утопить бы в вине,
Качает теченье реки мою лодку,
и машут флажки над трактирами мне.
Проплыл переправу певички Цюйнян,
и за домом Тайнян – под мостом,
А ветер все дует и дует повсюду,
и дождик все плачет и плачет кругом.
Когда же, скиталец, вернусь я домой
и дорожную пыль отряхну,
Мелодию шэна послушать смогу
и дымок благовонного сердца вдохну.
А время стремительно прочь утекает,
лишь миг, и исчезла весна,
Оглянешься, вишни уже покраснели,
моргнешь, а банана листва зелена.
《一剪梅》蒋捷
舟过吴江
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
спасибо, Елена!
а как же утопить в вине и благовонное сердце (ради него и переводила, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть по сравнению с сердечком)? а у нас сегодня целый день метель по зеленой травке метлой метет %.)..
с бананами вопрос сложный: в параллель к вишням это должны быть плоды, но в комментариях говорится о листьях банановой пальмы, которые первоначально имеют светлые оттенки.
так что будем читать эти стихи так: мгновенье, и нету зимы ))
Да, я обратила внимание на "сердце". Это, по-моему, гораздо лучше, чем "сердечко".
спасибо за Ваше мнение, Елена, надеюсь, что-нибудь придумается!
ну, за свободу! :)
Доброго дня, Алёна!
В целом мне понравилось.
Но позвольте несколько критических замечаний. Поверьте, из самых добрых побуждений. Хочется, чтобы понравившийся перевод стал ещё лучше.
Я вообще считаю, что если уж критикуешь кого, делать это надо с добрым сердцем, с любовью. Иначе в тебе и в мире умножается зло. Пусть и звучит несколько пафосно, но я в этом убеждён.
как ее утопить бы в вине – инверсия и “бы в вине”. Проще, наверное, без “как”: “– утопить бы печали в вине”. Или ещё как-нибудь…
2. певички Цюйнян – она и правда пела не очень? Почему тогда переправа названа в честь неё? Или я, как обычно, не очень понял?
3. и за домом Тайнян – под мостом – самое спорное место в переводе. Если эта фраза связана с “Проплыл…”, тогда запятая не нужна, а фразу логичнее построить так: “проплыл переправу и мост”.
4. дымок благовонного сердца – красиво, но образ несколько странный. Лучше бы уточнить. Я представил благовония, составленные или слепленные в форме сердца. Но могу, естественно, ошибиться.
И после “вдохну” просится “?“.
5. банана листва – уже сказали до меня.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Да, весны уже почти и нету :((