Дата: 22-12-2024 | 05:30:34
Трояновский Игорь Дмитриевич, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 64 № 186766 от 22.12.2024
3 | 3 | 64 | 24.12.2024. 21:51:53
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль", "Косиченко Бр"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Обратная сторона де Ла Мэра 2 (Уолтер де Ла Мэр) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 23-12-2024 | 11:08:46
Доброе утро, Бр!
Да, строка несколько тяжеловатая, я бы сказал - суесловная. Но "очи" - это не вариант. Во всяком случае, мне собственные глаза так любовно обозвать в голову не приходило, и вообще - цыганщина какая-то.
Но повод подраскинуть мозгами есть. Спасибо.
Т.И.
Тема: Re: Re: Re: Обратная сторона де Ла Мэра 2 (Уолтер де Ла Мэр) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Ирина Бараль
Дата: 23-12-2024 | 20:42:46
Игорь Дмитриевич, по-моему, тут долго думать не о чем:
Брысь, - прошептал я, - с глаз моих прочь!
И все )
Тема: Re: Обратная сторона де Ла Мэра 2 (Уолтер де Ла Мэр) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Косиченко Бр
Дата: 22-12-2024 | 11:11:04
Тяжеловато читается
коли око есть, мож
Брысь, - прошептал я, - с очей моих прочь!»