Джон Синдж Прелюдия

Дата: 23-10-2024 | 23:08:09

Джон Синдж Прелюдия

Я шёл на Юг, на Запад, вновь на Юг
по Уиклоу - в стужу или в зной.
Ни городов, ни зрелищ там вокруг -
пленялся Солнцем с дивною Луной.

Я уклонялся от ненужных встреч.
Был рад лишь птицам, звёздам и цветам.
Забыл там человеческую речь.
Стал другом всем равнинам и горам.

J.M.Synge Prelude

Still south I went and west and south again,
Through Wicklow from the morning till the night,
And far from cities, and the sights of men,
Lived with the sunshine, and the moon's delight.

I knew the stars, the flowers, and the birds,
The grey and wintry sides of many glens,
And did but half remember human words,
In converse with the mountains, moors, and fens.

Примечание.
Эдмунд Джон Миллингтон Синдж (1871-1909) - ирландский драматург, прозаик, собиратель фольклора и поэт. Выходец из протестантской англо-ирландской привилегированной семьи. Ей даже принадлежал старинный замок Гланмор. Сам был младшим сыном среди восьми детей. Был по рождению больше всего связан с графствами Дублин и Уиклоу. Писал на английском языке. Стал одним из деятелей национального возрождения Ирландии. Учился в Дублине, Лондоне, Подолгу жил заграницей. Учился музыке в Германии. Изучал филологические науки в Сорбонне.
Бывал в Италии. Два его племянника стали потом знаменитыми учёными. Вместе с Йейтсом и другими стал основателем дублинского театра Аббатстство. Пьесы для него писал на темы из жизни бедных крестьян католиков. Пьесы имели большой успех и вызывали неприязненную критику в связи с показанными в них сценами жестокости и реликтного язычества. Писатель рано умер, так как страдал неизлечимой тогда болезнью Ходжкина.




Владимир Корман, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 921 № 185559 от 23.10.2024

3 | 4 | 78 | 03.11.2024. 00:17:28

Произведение оценили (+): ["Бройер Галина", "Корди Наталия", "Екатерина Камаева"]

Произведение оценили (-): []


Доброго дня, Владимир Михайлович!
Наверное, правильнее будет "солнцем И луной"...
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

Cергею Шестакову
Дорогой Сергей.  Очень рад благодаря Вашему вниманию.  Ваш вариант вполне подходит, но я пока оставляю 10 слогов в строке.  ВК

Обласкан солнцем, но пленён луной!)
Это шутка, Владимир Михайлович! 

Наталии Корди
Большое спасибо за уместную, удачную и заставляющую задуматься шутку !  ВК