Дата: 16-05-2024 | 10:28:48
Боль – не даёт себя забыть –
Но в памяти пробел
Как жил ты раньше без неё,
Когда ты заболел –
Сегодня, завтра ли, вчера –
Безвременья юдоль –
Но проблеск в прошлом даст прожить
Как внове эту – Боль.
J 650
by Emily Dickinson
Корди Наталия, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 182733 от 16.05.2024
3 | 4 | 250 | 27.11.2024. 11:35:15
Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Барбара Полонская", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Эмили Дикинсон J 650 Боль – не даёт себя забыть ... Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 16-05-2024 | 12:44:54
C Дикинсон всегда так.
Тема: Re: Эмили Дикинсон J 650 Боль – не даёт себя забыть ... Корди Наталия
Автор Алёна Алексеева
Дата: 19-05-2024 | 13:00:06
Натали,
слово заболел, кмк, ограничивает стихи физической болью. о такой ли боли писала здесь Дикинсон?
но и безвременьЯЮдоль -- не слишком хорошо, да?
Вы же любите конкурсы? переводили детсад Стивенсона,
как насчет детского стишка на конкурс?
:)
Тема: Re: Re: Эмили Дикинсон J 650 Боль – не даёт себя забыть ... Корди Наталия
Автор Корди Наталия
Дата: 19-05-2024 | 18:52:48
Алёна, наверное, но с другой стороны: рана на сердце, душа болит и т.д. у Дикинсон о боли много. Вспомнилось " значит не болел". БезврЕменья юдОль - так норм.
Конкурс...Стивенсон...Как странно это слышать от Вас). Дети тема замечательная. Я сейчас заканчиваю пятый класс в четвертый раз. Дроби остались дробями, но многое изменилось. Где наш старый Брэм, страницы которого перелистывает мальчик в "Зеркале" Тарковского? Появилось новое слово "презентация", от которого мне делается дурно.
Тема: Re: Эмили Дикинсон J 650 Боль – не даёт себя забыть ... Корди Наталия
Автор Пётр Долголенко
Дата: 16-05-2024 | 10:36:31
Добрый день, Наталия!
Хорошо, но такое впечатление, что каждый из нас троих переводил другое стихотворение)