Фридьеш Каринти. Поэт и бабочка, или относительность человеческих душ

Дата: 26-10-2023 | 00:31:30

Поэт сказал:
-Ух ты, хороша эта пестрая бабочка.
Критик услышал, сел к рабочему столу и определил, что так совершенно, лаконично
и оригинально никто не выражал свои мысли со времен Гомера. И никто не передавал
настолько тонко трансцендентную связь чувств с соотношением бытия-сознания.
Потрясает творческая сила гения, обнаружившая единственно возможное восклицание
«ух ты» как яркий эмоциональный акцент.
Правда, нельзя упускать из виду: в начале прошлого столетия один французский поэт
уже использовал похожее сочетание, но у него вместо «ух ты, хороша», решением было
«хороша, ух ты», что остается далеко позади выдающейся идеи Нового поэта. Если мы
и предположим его знакомство с произведением француза, это маловероятно. Напротив,
более вероятно то, что именно он, Новый поэт, отлил в бессмертную форму
недоступные нам, простым людям, флюиды вдохновения.
Работа была прочитана и проанализирована психологом. Тот блестяще
продемонстрировал связь между выбором данного поэта, данного произведения и
внешними условиями, а, также, спецификой психотипа критика, объяснив, почему
подобная художественная форма обязательно должна была произвести на критика такое
сильное впечатление. 
В своем исследовании психолог, к тому же, перечислил не только
все общечеловеческие составляющие, но и расовые особенности психики, которые
формируют и определяют наши стремления, вкусовые предпочтения и мораль.
Позже социальный философ познакомился с исследованием психолога и подарил миру
двухтомник, в коем обширно психолога цитировал - с целью подтверждения
своей теории того, что исчезающая уже эпоха довольно своеобразно отразилась на
научных методах, ставя во главу угла строго материалистический подход к анализу
эстетических элементов искусства и необходимость разбора на составные части пути
духовного прогресса человечества.
Социальным философом однозначно подчеркивалось: психолог именно таким образом
проанализировал работу критика, который, в свою очередь, именно эдаким образом
охарактеризовал произведение поэта в силу того, что они оба были детьми своей эпохи
и вынуждены были использовать созвучные эпохе научные методы.
Отгремели революции, войны, смолкли общественные бури, унеся с собою все
отжившие идеи, и, вот, госэкономист создал монументальный общеобъединяющий
труд, призванный подвести итоги и выяснить логику происшедших исторических
событий.
Госэкономист сделал масштабный вывод: при абсолютистском капитал-
империалистическом идеале государства средний класс получает большие финансовые
преимущества, расширяющие его возможности, наделяющие временем и желанием
закрепить свою классовую идеологию и культурные ценности - как в творческой работе,
так и в сугубо научных исследованиях.
Он помянул социального философа с его двухтомником, нашпигованным цитатами из
работы психолога, который блестяще проанализировал выбор критика, глубоко
проникнувшего в эстетику произведения поэта. В своем монументальном труде
госэкономист особо напирал на то, что социальный философ представлял свои
классовые интересы, что и послужило мотивацией для его философских изысканий.

А бабочка тем временем давно улетела, и я никогда не узнаю, действительно ли она
была так хороша...


Ссылка на оригинал: http://mek.oszk.hu/13800/13877/13877.htm#9







Кохан Мария, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1511 № 177875 от 26.10.2023

8 | 10 | 579 | 20.07.2024. 05:51:57

Произведение оценили (+): ["Аркадий Шляпинтох", "Алёна Алексеева", "Екатерина Камаева", "Игнат Колесник", "Светлана Ефимова", "Валентин Литвинов", "Барбара Полонская"]

Произведение оценили (-): []


Ух ты! А со времен Каринти ничегошеньки и не изменилось… :-)
Спасибо, Мария!
С уважением,
Валентин

Да, Валентин) Спасибо за отклик!
Каринти в своих миниатюрах говорил о фундаментальных вещах. Вот еще один невероятно актуальный рассказик:

А Каринти-то ещё и теорию шести рукопожатий сформулировал в своём рассказе "Звенья цепи"!..

И она-таки реально работает). Правда, с появлением интернета шагов может потребоваться меньше)).

Спасибо, Светлана) Мир Каринти очень люблю, годы провела в этой атмосфере (она совершенно неистребима в некоторых местах Будапешта).

главное, все при деле
профит, опять же
бабочк вот тоже "сделал свое дело" 
так и работает этот чертов механизм

О, да)) Ну что поделать, социуму нужен прогресс - мыслители, достижения. Иначе что получится - примитивное общество?))
Впрочем, пусть развлекаются.. Главное, чтоб эта грандиозная мыслительная деятельность не привела к исчезновению бабочек.
Спасибо)

ух ты, какая ирония! или даже сарказм? фантастика!
спасибо, Мария,
где Вы такого автора симпатичного нашли? 
:)

Думаю, все же, ирония, зная характер автора))
Каринти - любимый венграми писатель, но, к сожалению, практически не переведен на русский язык, поэтому в России почти не известен..
Личность очень мне симпатичная и созвучная). Большое удовольствие его переводить - ностальгия по богемному духу самого близкого (после Питера) города.
Спасибо, Алена!